LoveRead.info » Книги » Романы » Иди на зов любви - Андреа Йорк

Иди на зов любви - Андреа Йорк

Книгу Иди на зов любви - Андреа Йорк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

597 0 15:22, 11-05-2019
Иди на зов любви - Андреа Йорк
11 май 2019
Автор: Андреа Йорк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Иди на зов любви - Андреа Йорк читать онлайн бесплатно без регистрации

Родители не слишком-то любили Энн. Когда она была маленькой, то всеми силами пыталась как-то расположить к себе отца и мать, пока не поняла всю тщетность своих порывов. И только достигнув совершеннолетия, девушка узнала, что она приемный ребенок. И тогда она решила во что бы то ни стало отыскать свою родную мать и задать ей только один вопрос: за что она обрекла свою дочь на такие мучения?..
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:

    — О… — В глазах Морин промелькнуло понимание. — Тяжелый денек выдался?

    — Случались и получше.

    Родители Грега жили на окраине соседней деревушки. Езды до их дома было всего миль пять, однако Энн, сидевшей рядом с Ником и ощущавшей прикосновение его бедра и руки, как бы случайно оказавшейся на сиденье прямо за ее спиной, — эти пять миль показались всеми пятьюдесятью.

    Наконец они прибыли. Машина въехала во двор и остановилась перед входом в коттедж, черепичную крышу которого уже позолотили лучи заходящего солнца. Дом со всех сторон был окружен цветами: розами, мальвами, львиным зевом, маргаритками всех цветов и оттенков! От пестрого великолепия у Энн перехватило дыхание. И вдыхая полной грудью волнующие ароматы, девушка почувствовала, как ее душа вновь наполняется покоем и умиротворенностью.

    — Вам не помешает знакомство с подлинной английской деревенской жизнью. — Голос Ника вывел ее из созерцательного состояния, а от прикосновения его руки к ее обнаженному локтю по телу Энн прошла дрожь, как от удара током. — Вы ведь хотели повидать мир, верно? Если сможете еще и получить удовольствие от сегодняшнего вечера, то, считайте, половина ваших требований к настоящей жизни выполнена. — Откровенная издевка, звучавшая в его голосе, напомнила Энн о сказанном ею днем. Охватившее ее умиротворение как рукой сняло, и она гневно выпрямилась:

    — Обязательно нужно было напоминать? Я… — Однако договорить Энн не смогла, увидев предупредительный жест Ника — пальцы, прислоненные к губам, — и только потом сообразила, что к ним подошла Морин.

    — Что происходит? — спросила та, переводя взгляд с ухмыляющегося брата на покрасневшую от негодования Энн. — Простите, Энн, что сегодня я на вас так насела со своей просьбой. Я понимаю, это было так неожиданно…

    — Ничего, ничего.

    Такси уехало, и в тут же минуту тяжелые дубовые двери дома распахнулись.

    — А вот и твой возлюбленный! — провозгласил Ник, указывая на появившегося на крыльце Грега в окружении пожилой пары.

    — Энн, познакомьтесь с моими родителями, — сказал тот, отступая чуть назад. — Моя матушка — тоже Энн, и отец — Клейтон.

    — Здравствуйте. — Энн постаралась изобразить на лице вежливую улыбку, что далось ей не без труда. Девушка не могла понять, в чем причина внезапно охватившей ее слабости, — то ли в близком присутствии Ника, чья рука сейчас обвивала ее талию, то ли в лице не старой еще женщины, почему-то в одно мгновение приковавшем внимание Энн.

    Мать Грега была низенькой — муж возвышался над нею, как великан, — и тонкой, почти эфемерной. Ее лицо хранило следы былой красоты, кожа поражала упругостью и свежестью, в светлых волосах седина была почти не заметна.

    Сколько ей лет? На первый взгляд матери Грега можно было дать от сорока до шестидесяти. И только легкая паутинка морщин вокруг глаз да затаенная скорбь во взгляде указывали на то, что в прошлом этой женщины произошло нечто трагическое, унесшее прежнюю красоту. Энн не знала, почему ее так влечет это лицо, но противиться притяжению не могла, как ни пыталась.

    — Прошу вас, заходите. — Мать Грега сделала приглашающий жест, и Энн почувствовала, как рука Ника еще крепче сжала ее локоть. Бросив быстрый взгляд на него, девушка увидела, что он так же ошеломленно уставился на женщину в дверях.

    — Ник? — спросила Энн испуганно, когда они вошли в дом и на минуту остались одни. — Что с тобой?

    — Это невозможно. — Казалось, он разговаривал сам с собой. — Энн, ты говорила, что твою мать звали Линдой, Линдой Джонс. Так?

    Она кивнула, пораженная выражением его лица.

    — Тогда как же… — Он замолк на полуслове, потому что они уже входили на летнюю веранду, где был накрыт стол, а рядом стоял передвижной столик с батареей бутылок.

    Когда все расселись, наступила странная тишина. Клейтон не отрывал глаз от жены, лицо которой почему-то стало белым, как мел, и даже Грег, разливая вино по бокалам, чувствовал себя неловко. Чтобы понять, что происходит неладное, ему достаточно было нескольких коротких взглядов, брошенных на родителей.

    — Грег говорит, что вы из Манчестера, Энн. — То, что мать Грега обратилась к ней, было как нельзя кстати, поскольку атмосфера неестественности происходящего начинала тяготить девушку. — Я так поняла, что вы приехали сюда отдохнуть? Набраться сил после перенесенной болезни?

    — Да, вроде того. — Она уже рассказала обо всем Нику, так что не имело смысла лгать. — Я прямо из Манчестера, а потом уеду в Бирмингем, где собираюсь жить и работать. — Бирмингем или какой-то другой крупный город — Энн было все равно, но сегодня днем, когда Ник был занят своими делами на фермах, она выбрала именно Бирмингем.

    Энн почувствовала, как напрягся Ник, сидевший рядом с ней на маленьком диванчике для двоих, но промолчал, и у нее не хватило смелости взглянуть ему в глаза.

    — У вас в Манчестере семья? — Вопрос матери Грега прозвучал вполне естественно, однако Энн почему-то стало не по себе.

    Что ей ответить? Однако легкое общение за столом не предполагало жесткой и горькой правды.

    — У меня приемные родители, — просто ответила Энн, заметив, как в глазах женщины вспыхнул огонь. — Но наши отношения не сложились, поэтому у меня нет семьи — по крайней мере, в том смысле, какой вы вкладываете в это слово.

    Сердце Энн забилось сильнее, когда она осознала, что уже видела эту женщину — неведомо где и когда, но видела! Однако мозг Энн словно сковал лед, так и не растаявший за те месяцы, что она жила с неожиданно открывшейся правдой о себе.

    — У вас есть второе имя? — Увидев, как Клейтон сильнее сжал плечо жены, Энн скорее шестым чувством поняла, чем ощутила, что Ник сделал то же самое.

    Тело Энн напряглось как струна. Она продолжала всматриваться в лицо женщины напротив, не способная вымолвить ни слова. Время словно остановилось, и Энн видела все, как на мгновенной фотографии: Грега и Морин, застывших от изумления, одинокую птицу, парившую в голубом небе, тень, упавшую на лицо матери… На лицо ее матери!

    — Филлис, — еле слышно выдохнула Энн.

    — И тебе сейчас двадцать один год, и у тебя на бедре маленькая родинка в форме полумесяца… Энн, о, Энн!

    — Мама!

    — Доченька моя, мое драгоценное сокровище!

    Энн не заметила, как оказалась в объятиях матери, глаза обеих были полны слез. Девушка слышала голоса, чувствовала, как ее дружески хлопают по плечам и с чем-то поздравляют, но прошли еще бесконечно долгие минуты, пока она смогла наконец поднять голову. Мать сидела с ней рядом на диване, и они были одни на веранде. На лице матери — теперь Энн знала, почему оно показалось ей таким знакомым, — еще не успели высохнуть слезы, но оно уже сияло каким-то внутренним светом, и Энн без слов поняла все, что хотела узнать.

    — Ты не против того, что я тебя разыскала? — прошептала девушка. — Я думала…

    — Против?! — Глаза матери на мгновение закрылись, черты лица заострились. — Я двадцать один год жила в ожидании этого дня, видела его во сне, грезила о нем. Если бы не вера, что он наступит, и мы опять соединимся, я бы сошла с ума.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки