LoveRead.info » Книги » Романы » Отражение в зеркале - Жанна Боуман

Отражение в зеркале - Жанна Боуман

Книгу Отражение в зеркале - Жанна Боуман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 02:11, 12-05-2019
Отражение в зеркале - Жанна Боуман
12 май 2019
Автор: Жанна Боуман Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Отражение в зеркале - Жанна Боуман читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэлия Морган, неуверенная в себе провинциалка, получила в наследство шикарный косметический салон. Попав в новый для себя мир, она вдруг заметила, что будущему жениху давно нет до нее дела, лучший мастер салона видит в ней лишь хозяйку, которую надо обхаживать, а адвокат — очередную клиентку. Мэлия горит желанием измениться. Но как разбудить в себе тот внутренний свет, что заставит всех увидеть в ней обаятельную женщину, способную на безудержную страсть?..
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:

    Девушка задумалась над его вопросом:

    — Полагаю, потому, что предприятие, которое крепко стоит на ногах, переживет и эту бурю в стакане воды. Женщины, из прихоти отказавшиеся от наших услуг, вновь из каприза вернутся к нам. И кроме того, я подняла брошенную мне перчатку. Я предприняла меры, которые мы обсуждали днем, так что последние события пошли мне во благо.

    С ее словами нельзя было не согласиться. Он кивнул:

    — Ну а Анри? Для людей, то есть для женщин, Анри и «Двойное зеркало» — одно и то же. Он сказал о том, чем намерен заняться?

    Девушка вновь кивнула и промолвила:

    — Но я еще не отпустила его. Я напомнила ему о контракте, который не может быть расторгнут, пока в марте завещание не вступит в законную силу. Берт, Анри любит салон, как мужчина — красивую женщину. Никакое другое заведение не заменит ему «Двойного зеркала». Я хорошо помню, как он в первый же день пытался умалить прибыльность салона, надеясь при продаже приобрести его.

    — А после того?

    Девушка не могла рассказать Берту, что Анри фактически предложил ей выйти за него замуж ради салона. Она посмела лишь рассказать ему о том, что Анри делал из нее уродца всякий раз, когда должен был приехать Дэнни.

    — Анри очень сильно любит салон. Естественно, он ожидал, что и любой другой будет испытывать к нему те же чувства, видеть в нем ценность, заставляющую очертя голову жениться на мне.

    — А Харпер так не думал?

    В дверном проеме выросла фигура Мэгги, привлеченной смехом Мэлии.

    — Боже упаси, конечно нет. Однако Дэнни показал себя с такой стороны, которой я раньше в нем не замечала. Это пошло нам обоим на пользу. Жена для Дэнни — это женщина, которую можно запереть в доме и быть уверенным, что, когда он вернется, она по-прежнему будет там. И при этом совершенно не важно, куда он едет и сколько времени будет в отсутствии.

    — Вы, молодежь, готовы сесть за стол? — осведомилась Мэгги.

    Берт улыбнулся ей:

    — Да. Однако я не уверен, Мэгги, что эта девушка так уж молода, как кажется. Внешность обманчива.

    — Точная копия своей тетушки, — промолвила служанка.

    Тут Берт вспомнил, что его матушка спрашивала, как Мэгги относится к Мэлии.

    Берт пробыл у них не долго. После его ухода девушка почувствовала себя отдохнувшей и настроенной по-боевому. Как хорошо чувствовать за своей спиной поддержку знающего юриста!

    На следующий же день дела в салоне опять пошли в гору. Отвезя плакаты своим подругам по клубу деловых женщин, Мэлия вернулась в салон и застала своих парикмахеров с выражением обескураженности на лицах.

    — Мы вынуждены отказывать в приеме, поскольку все время расписано до секунды, — со счастливым видом сообщила Беттин. — Вам не обязательно быть здесь, чтобы руководить нами. Когда у нас есть выбор, мы отказываем тем, кто в последнее время сам отказывался от наших услуг. А они все равно упорствуют в своем желании попасть к нам!

    — По-моему, — мудро заметила Дав, — кто-то здорово прочистил им мозги. Кто-то, кому они верят.

    Мэлия тут же припомнила слова Берта: его матушка за один день узнала больше, чем он за три месяца.

    Анри появился в положенное время. Он сказал, что передает клиентку Жаку, а сам займется миссис Лайонел Лихуф.

    Мэлия кивнула:

    — Вам лучше меня известно, что делать.

    — Что это с Анри? — донесся до нее шепот Беттин, обращающейся к Дав.

    Та лишь пожала плечами:

    — Возможно, он решил остаться.

    День пролетел незаметно. Далеко за полдень Мэлия выскользнула в салон и столкнулась с только что вошедшей клиенткой.

    — О, извините, — воскликнула она. Пухлая, средних лет женщина, обернувшись, улыбнулась ей:

    — Пожалуй, вам еще неизвестно, что всюду можно поспеть и не торопясь.

    — Со временем узнаю. — Мэлия положила ладонь на пухлый локоть женщины. — У меня не выработалась привычка жить по заведенным правилам. Интересно, кто-нибудь научился искусству прожить жизнь?

    — Мисс Мэри говаривала, что никто, да это и к счастью. Представьте, как было бы скучно тому, кому наперед все известно. Ему нечего ждать и некуда идти. Я, — сказала она Мэлии, — уже спускаюсь с горы.

    — А я, — вздохнула девушка, — только начала подниматься.

    — Однако у вас имеется прекрасная дорожная карта, оставленная вам тетей.

    — Без нее меня бы затянуло в первую попавшуюся трясину, — созналась Мэлия.

    Анри, лучезарно улыбаясь, вышел вперед, и они с клиенткой скрылись из виду. Мэлия подошла к регистрационному журналу, а затем на цыпочках пробралась к себе в кабинет. Снаряд не падает дважды в одну воронку. На сей раз она налетела на мать Берта.

    На письменном столе лежала пачка писем. Мэлия как раз размышляла, ответить ли ей самой или отдать секретарю, когда в кабинет вошел Анри.

    — Я желал бы знать мнение мистера Лихуфа относительно моего контракта, — промолвил он.

    Девушка вздохнула:

    — Анри, мы не обсуждали этот вопрос. У нас и без того было немало дел. Я ведь просила вас пересмотреть ваше решение.

    Анри кивнул:

    — Я передумал. Мисс Мэлия, у мисс Мэри вошло в обыкновение дарить всем служащим что-нибудь на Рождество. Не могли бы вы подарить мне новую бритву?

    Потом все завертелось, закружилось, и думать о чем-то другом, кроме руководства салоном, времени не было. Началась рождественская лихорадка, и Мэлия летала по залу, помогая мастерам тем немногим, что было в ее силах.

    Как-то позвонил Берт. Суд вынес решение в пользу его клиента.

    — За что тебе, Мэлия, от меня благодарность. В субботу, вернувшись от тебя, я пересмотрел свою тактику в суде.

    — Берт, — возразила она, — да ведь мы же об этом и словом не обмолвились.

    — Знаю. Вот тут-то собака и зарыта. В твоем присутствии я начисто позабыл об этом деле. Когда же дома я вновь стал его просматривать, то оно предстало передо мной в новом свете.

    Они увидятся после Рождества. Его матушка навестит ее, как только Мэлия вернется в город.

    Счастливая Мэгги и усталая Мэлия собирались в дорогу отпраздновать сочельник в доме у родителей девушки.

    Родители встретили ее обеспокоенными расспросами, а сестры — любопытными взглядами. Затем все успокоились. До них доходили какие-то странные слухи о произошедшей в Мэлии перемене.

    Да, их дочь изменилась. Мистер Морган не сразу нашел подходящие слова, чтобы определить, в чем именно.

    — Она утратила свой прежний высокомерный вид, — по секрету сообщил он супруге. — Стала больше походить на человека.

    — Теперь Мэлия больше напоминает твою сестру Мэри в ее возрасте, — любезно возразила его жена.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки