LoveRead.info » Книги » Романы » Не отпускай меня - Айрис Оллби

Не отпускай меня - Айрис Оллби

Книгу Не отпускай меня - Айрис Оллби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

596 0 17:03, 09-05-2019
Не отпускай меня - Айрис Оллби
09 май 2019
Автор: Айрис Оллби Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Не отпускай меня - Айрис Оллби читать онлайн бесплатно без регистрации

Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:

    Миранда бросилась к нему. Спрятав лицо у него на груди, она слышала сквозь тонкую рубашку неистовые удары могучего сердца. Он жадно притянул ее к себе, но, прежде чем Миранда успела обвить руками его шею, вдруг с силой оттолкнул, отступив на шаг.

    — Анди, пожалуйста, не надо. Мы не можем…

    — Но почему?

    — Я не могу объяснить. — Он закрыл лицо дрожащей рукой.

    — Почему не можешь? Стивен!!! — Она снова потянулась к нему, но слова, упавшие с его губ как приговор, заставили ее оцепенеть.

    — Миранда, ты моя сестра.

    11

    — Какая нелепая шутка, Стивен!

    — Как бы я хотел этого. Но это правда.

    — Чепуха на постном масле! Одна мать у нас точно не могла быть, а отец… — Она осеклась на полуслове.

    — Дуглас Родвуд был и твоим отцом.

    Она затрясла головой.

    — Помнишь, как он спутал тебя с твоей матерью? «Милая Сильвия», так он тебя назвал тогда. У них был роман.

    — Да не может этого быть! — выдохнула Миранда. — Кто навешал тебе на уши этой лапши?

    — Какая разница? Главное, что у нас есть все основания отнестись к этому серьезно.

    — Вот именно, — с нажимом сказала Миранда. — Так кто этот благодетель? Я имею право знать!

    Он вздохнул, склонив голову в знак капитуляции.

    — Против этого трудно возразить. Это Ванесса.

    — Тетя? — воскликнула пораженная Миранда. — Не может быть… Мы выясним… Я спрошу у отца.

    — Я спрашивал у Дугласа, — махнул рукой Стивен, и она в тревоге замерла. — Думаешь, я не искал правды?

    — Что он сказал?!

    — Все отрицал, конечно. А что ему оставалось делать? Но он признался, что всегда любил твою мать. Они были вместе, пока не появился твой отец.

    — Дядя Дуглас не стал бы лгать. И посмотри на Грега. Каждому ясно, что это Бейкер-младший. С какой стати маме ни того ни с сего… — Миранда тряхнула головой. — Нет! Я никогда не поверю в это, Стивен.

    — А если все же придется? — настаивал тот.

    — Как удобно для тети Ванессы! Ни мамы, ни твоего отца нет в живых, и некому дать достойный ответ на эти нелепые инсинуации! — Она вскинула голову. — Плевать я хотела на ее россказни! И не понимаю, как ты поддался на это.

    Не дожидаясь ответа, она решительно направилась к дому.

    Грег и Дилан дружно охнули при виде ее белого как мел лица. Усадив сестру, Грег чуть ли не насильно влил ей сквозь стиснутые зубы полстакана бренди.

    Роуз уехала с Полом, и нечего сходить из-за этого с ума, втолковывал Грег. Что до ее печальной тайны, то все будут молчать. Разумеется, он объяснит кое-что Дилану.

    Миранда только покачала головой. Если бы это было самое худшее…

    Грег успел поговорить по душам с пристыженной Роуз. Оказывается, она обиделась на старших за то, что к ней по-прежнему относятся, как к малолетке, и в грош не ставят ее мнение при обсуждении семейных проблем.

    Миранда едва слушала брата. Сквозь гул в голове пробивалась одна-единственная мысль. Но она не могла поделиться этим с Грегом.

    Ночь она провела на кушетке в собственной гостиной. Дуглас Родвуд — ее отец? Этот вопрос неотступно сверлил сознание.

    Позвонив наутро в книжный магазин, она сказалась больной и предупредила, что не приедет. Большой натяжки здесь не было. Ее истерзанный мозг постепенно отравлял и тело.


    Миранда в сотый раз взглянула на часы. Где же отец? Или тот, кого она привыкла так называть.

    Услышав шум подъехавшей машины, она тяжело опустилась в глубокое кресло.

    — Миранда? — Алан Бейкер в удивлении застыл на пороге гостиной. — Ты не на работе? С тобой все в порядке?

    Он присел рядом, ласково накрыв ладонями ледяные руки дочери.

    Молодая женщина впилась в лицо отца испытующим взглядом, ища фамильного сходства. Увы, она пошла в мать, и крупные черты загорелого и обветренного отцовского лица почти не вызывали у нее спасительных ассоциаций.

    — Мне нужно поговорить с тобой, па. — Обращение прозвучало непринужденно, но она ощутила внутри неприятный холодок.

    — Конечно. Что случилось, солнышко? — Он ободряюще сжал шершавой рукой ее пальцы.

    — Это о… О вас с мамой. — Она запнулась, не смея поднять глаз. Как трудно заставить себя задать этот чудовищный вопрос. Но она обязана добраться до истины. — Скажи, я твоя дочь?

    Алан Бейкер добродушно рассмеялся.

    — Ну, Анди, ты меня напугала. А чья же еще? Может, тебя это больше не устраивает, а?

    Миранда закрыла глаза, чувствуя близость обморока. А вдруг отец ничего не знает?

    — Папа, а ты… Ты уверен, что я… Ну, что нет никакой вероятности, что я от кого-то еще?

    — От кого же? Ну, знаешь, это уже чересчур! — Он вскочил. — Мы с твоей матерью так любили друг друга! Между нами никогда не было третьего…

    И тут Миранда заплакала навзрыд. Постояв в нерешительности, отец уселся на прежнее место и обнял ее за вздрагивающие плечи.

    — Не пора ли, доченька, объяснить мне, что все это значит? — мягко спросил он.

    — Ох, папа. Стивен уехал только потому, что думал… будто дядя Дуглас был также и моим отцом. Что мы с ним… брат и сестра, — еле выдавила она сквозь слезы.

    — Дуглас… Анди, что все это значит? — в изумлении воскликнул Алан.

    — Стивен сказал, что дядя всегда любил маму и что… Его предупредила тетя Ванесса, — закончила она, промокая глаза отцовским платком.

    — Ванесса? Детка, посмотри на меня. — Он легонько поднял пальцем ее подбородок, и их глаза встретились. — Если твоя тетя утверждает это, то она ведет грязную игру. Дуглас Родвуд не твой отец, и она это отлично знает.

    — Но почему ты так в этом уверен? — настаивала Миранда.

    — Ох, девочка моя, на сто один процент. — Алан Бейкер печально покачал головой. — Это старая история. Видишь ли, мы с Дугласом были оба влюблены в твою мать. Он знал ее с детства и познакомил с ней меня. Когда я увидел Сильвию, то уже не мог смотреть ни на кого другого. Чувство Дугласа было не менее серьезным, но мама выбрала меня.

    Мы очень дружили, и соперничество могло выйти нам боком, но Дуглас вел себя достойно. Осознав, что у него нет шансов, он уехал на месяц консультантом в Гисборн. Там повстречал мать Стивена, на которой и выместил свою боль. Через несколько лет, еще до того, как родилась ты и нашелся Стивен, он снова побывал в Гисборне, чтобы открыть там филиал фирмы. Тогда-то и случилось несчастье на стройплощадке. Он получил такие травмы, что… У него больше не могло быть детей. Поэтому… — Он выразительно пожал плечами.

    Миранда задумалась.

    — Он сам мне в этом признался, малышка, — продолжал отец. — Оттого-то известие о сыне так много для него значило.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки