LoveRead.info » Книги » Романы » Стрелы любви - Эмили Роуз

Стрелы любви - Эмили Роуз

Книгу Стрелы любви - Эмили Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

430 0 11:10, 10-05-2019
Стрелы любви - Эмили Роуз
10 май 2019
Автор: Эмили Роуз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Стрелы любви - Эмили Роуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Фред Макмиллан познакомился с Вивьен, между ними вспыхнуло чувство, неотвратимое, как сама жизнь. И все бы было замечательно, если бы Вив не боялась любви и брака, как чумы. У нее уже был опыт семейной жизни, и столь негативный, что она поклялась никогда больше не выходить замуж. Кто знает, смог бы Фред преодолеть комплексы Вивьен и доказать ей свою любовь, если бы не счастливый браслет, попавший в руки влюбленных совершенно случайно?
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:

    Придется действовать по-другому, решил Фред. Он уперся ногой в плечо незнакомца и слегка подтолкнул его к краю настила.

    — Эй, ты что, сдурел? — приглушенно зарычал тот, оказавшись в нескольких сантиметрах от плещущейся в проеме дока воды.

    — Сейчас глубина здесь не очень большая, — с усмешкой пояснил Фред. — Прилив только начинается. Если ты сумеешь встать на ноги, вода будет доходить тебе до подбородка. Но через полчаса она поднимется и скроет тебя с головой.

    — Ты не посмеешь!

    — Ты так думаешь? — Фред пододвинул его еще немного ближе к краю. — Если боишься утонуть, то можешь не беспокоиться. Вода такая холодная, что ты еще раньше подохнешь от переохлаждения.

    — Проклятье!

    — У тебя есть выбор.

    Фред подтолкнул к воде связанные ноги мужчины.

    — Прекрати, ты, ублюдок! Ты не сделаешь этого.

    — За меня все сделает вода. Говори, где Тим Уиклоу?

    Глаза мужчины сверкнули бессильной яростью.

    — Уиклоу на острове, — процедил он сквозь зубы. — Мы высадились в разных местах. Он поручил мне вывести из строя катер, а сам собирался осмотреть дом.

    Фред выключил фонарь и направился к выходу.

    — А как же я? — крикнул вслед ему незнакомец.

    Не удостоив его ответом, Фред захлопнул металлическую дверь эллинга.

    После того, как Фред ушел, Вивьен заняла наблюдательный пост у окна. Тревожное ожидание и чувство собственной беспомощности угнетали ее. Прошло несколько мучительных минут. Неожиданно она увидела, что от катера отделилась темная фигура и направилась к эллингу. Вивьен приникла к оконному стеклу, пристально вглядываясь в темноту. Мгновение спустя другая фигура вышла из тени деревьев. Фред. Он в два прыжка достиг двери и скрылся внутри следом за незнакомцем.

    Вивьен стряхнула с себя оцепенение. Она должна, просто обязана прийти Фреду на помощь. Забежав в спальню, она поспешно натянула на себя джинсы и фланелевую рубашку. Сунув ноги в туфли, она выскочила из дома через заднюю дверь и побежала по тропинке к пирсу. Дорога была едва различима в темноте. Вивьен споткнулась и ухватилась за ветку сосны, пытаясь удержаться на ногах. В ту же секунду за ее спиной из тени деревьев выступила высокая мужская фигура, и чья-то мускулистая рука сдавила ей шею.

    — Ну и ну, какая приятная встреча, — раздался у нее над ухом знакомый голос. — Как жаль, что вы так быстро покинули Барбадос, мисс Осборн. Я так и не успел поближе познакомиться с вами.

    — Уиклоу, — прохрипела она.

    — Совершенно верно. Тим Уиклоу. Вы с вашим дружком причинили мне массу хлопот, милая леди. Вам это известно? Я потратил немало времени на поиски. Пришлось подкупить работников пристани, чтобы узнать, на какой из островов отчалил катер Макмиллана. Вы нужны мне оба. Ну, раз ты тут бегаешь в темноте, то и твой приятель должен находиться где-то поблизости. Сейчас мы его разыщем.

    — Его здесь нет, — попыталась возразить Вивьен, но в тот же момент почувствовала, как что-то холодное и острое коснулось ее шеи. Нож! — Что вам от нас нужно? — прошептала она.

    — Для начала браслет. А потом, мисс Осборн, самое главное — молчание.

    Подталкивая ее в спину, он начал спускаться по тропинке.

    Вивьен поняла, что имеет в виду Уиклоу, говоря о молчании. Он хочет убить ее и Фреда. Браслет жег ей руку под длинным рукавом рубашки. Что, если этот негодяй догадается, что нужная ему вещь при ней?

    Продолжая держать нож возле ее шеи, Уиклоу подтащил Вивьен к берегу.

    — Томми? — громко окликнул он сообщника. — Где ты? Я поймал птичку.

    Ответа не последовало. Вивьен кожей чувствовала кончик лезвия. Она на мгновение закрыла глаза. Только бы с Фредом ничего не случилось.

    — Томми!

    Изнутри эллинга раздался глухой стон.

    — Я здесь. Этот тип меня связал. Осторожней с ним, Тим.

    Уиклоу злобно выругался и потащил Вивьен обратно под прикрытие деревьев.

    — Остановись, мерзавец, — раздался голос. — Отпусти ее.

    Фред вышел из тени на открытое пространство. Пистолет в его руке поблескивал в лунном свете.

    Дождь прекратился, и луна светила достаточно ярко, чтобы Вивьен могла разглядеть выражение лица своего возлюбленного. То, что она увидела, ошеломило ее. В нем не было ничего от того мужчины, который любил по вечерам сидеть у камина и слушать Вивальди.

    — Отпустить? — цинично усмехнулся Уиклоу. — С какой стати? Твоя подружка — мой страховой полис. Если ты думаешь, что достаточно хорошо стреляешь, чтобы попасть в меня, не задев ее, можешь попытаться. Очень немногие способны на это, Макмиллан. Так что советую тебе бросить оружие.

    Вивьен посмотрела на Фреда и покачала головой.

    — Он все равно собирается убить нас обоих, — проговорила она с неожиданным спокойствием. — Так что попытайся.

    Фред проигнорировал ее слова.

    — Чего ты хочешь, Уиклоу?

    — Я уже сказал об этом твоей красотке. Браслет и ваше молчание.

    — Ты получишь и то, и другое, если отпустишь ее.

    — Я в этом не сомневаюсь. Но мне нужны более серьезные гарантии, чем твое честное слово. Брось пистолет, пока я не проткнул ножом ее горло.

    Фред медленно опустил пистолет стволом вниз и сделал два шага вперед.

    — Кому сказал, брось пистолет! — рявкнул Уиклоу, отступая к пирсу.

    — Как только ты ее отпустишь, — сказал Фред, делая еще шаг к нему.

    — Я вижу, ты не воспринимаешь меня всерьез? Сейчас ты об этом пожалеешь.

    Уиклоу сильнее прижал лезвие ножа к шее Вивьен.

    — Остановись, — спокойно произнес Фред. — Я отдам тебе пистолет.

    Он протянул Уиклоу оружие.

    — Положи его на землю.

    Фред бросил пистолет на мокрые сосновые иголки.

    — Теперь отпусти ее.

    — Еще чего!

    Уиклоу начал подталкивать свою заложницу вперед, продолжая держать нож прижатым к ее шее. Он явно намеревался завладеть пистолетом.

    Браслет буквально жег запястье Вивьен. Она незаметно расстегнула замок и поймала соскользнувшие камни в ладонь.

    — Ты это хотел получить, Уиклоу? — негромко спросила она.

    Изумруды и алмазы сверкнули в бледном свете луны.

    — Браслет, — изумленно выдохнул Уиклоу. — Дай сюда, ты, сука!

    Но рука Вивьен пришла в движение. Браслет промелькнул над водой и скрылся в темных волнах.

    — Проклятье! Ах ты, тварь!

    Уиклоу яростно взмахнул ножом, но Вивьен успела отклониться в сторону. Ее отчаянный рывок изменил направление удара.

    Она почувствовала резкую боль в плече, и в то же мгновение тяжелый кулак Фреда свалил Уиклоу на землю. Вивьен поспешно откатилась в сторону и села, зажимая трясущимися пальцами раненое плечо. Стараясь не обращать внимания на боль, она с тревогой посмотрела туда, где продолжалась отчаянная схватка. Все плыло у нее перед глазами. Встряхнув головой, чтобы привести себя в чувство, Вивьен вдруг поняла, что еще немного — и Уиклоу сможет дотянуться до брошенного Фредом пистолета. Она с усилием поднялась на ноги и бросилась вперед. Однако было поздно.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки