LoveRead.info » Книги » Романы » Стрелы любви - Эмили Роуз

Стрелы любви - Эмили Роуз

Книгу Стрелы любви - Эмили Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

430 0 11:10, 10-05-2019
Стрелы любви - Эмили Роуз
10 май 2019
Автор: Эмили Роуз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Стрелы любви - Эмили Роуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Фред Макмиллан познакомился с Вивьен, между ними вспыхнуло чувство, неотвратимое, как сама жизнь. И все бы было замечательно, если бы Вив не боялась любви и брака, как чумы. У нее уже был опыт семейной жизни, и столь негативный, что она поклялась никогда больше не выходить замуж. Кто знает, смог бы Фред преодолеть комплексы Вивьен и доказать ей свою любовь, если бы не счастливый браслет, попавший в руки влюбленных совершенно случайно?
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:

    — Какой такой салфеткой? — озадаченно переспросила Дженни.

    — Это особая история, — поспешно вставила Вивьен и улыбнулась.

    — Совершенно невероятно. Я и представить себе не могла, что такие люди, как вы, могут попасть в подобную историю. На вас обоих это совсем не похоже, — с сестринской прямотой заявила Дженни. — Вы такие… благоразумные, рассудительные…

    — Любовь бывает жестока к своим жертвам, — пробормотал Фред. — Лично я уже соскучился по спокойной, размеренной жизни.

    — Полиции удалось выяснить, кто настоящий хозяин браслета? — спросила Дженни.

    — Нет, — покачала головой Вивьен. — Уиклоу утверждает, что эта вещь была украдена на одном из соседних с Барбадосом островов — на Сент-Люсии, кажется. Но там никто не заявлял о пропаже. Мы можем считать его своим. Правда, Фред сделал несколько запросов, но я надеюсь, они останутся без ответа. Я успела полюбить этот браслет.

    Фред многозначительно кашлянул.

    — Я как раз хотел сказать тебе, Вивьен, что утром получил известие от ювелира, который производил оценку браслета. Боюсь, эта вещица принадлежит мистеру и миссис Колдер из Денвера. Я собираюсь позвонить им сегодня же.

    Вивьен огорченно вздохнула.

    — Легко достался — легко и потерялся. Ты знаешь, этот браслет какой-то необыкновенный. Было бы интересно взглянуть на его владельцев.

    — Но это всего лишь ювелирное украшение, — недоуменно заметила Дженни. — Безусловно, он красив, но…

    — Нет, это не просто украшение, — с жаром возразила Вивьен и смущенно посмотрела на Фреда.

    Он ответил ей понимающим взглядом.

    — Я согласен с Вивьен, — сказал он. — Мы вместе поедем в Денвер и лично вернем его Колдерам. Я тоже хочу познакомиться с ними.


    Летиция и Бенджамен Колдер были рады узнать, что браслет нашелся. Через неделю Вивьен и Фред вылетели утренним рейсом в Денвер. Такси доставило их к роскошному трехэтажному особняку из красного кирпича.

    — Пожалуй, браслету тут самое место, — с легким сожалением заметила Вивьен, поднимаясь по белоснежным мраморным ступенькам следом за Фредом.

    Дверь открыла миловидная горничная в белом переднике.

    — Что вам угодно? — с вежливой улыбкой спросила она.

    — Вивьен Осборн и Фредерик Макмиллан. Мы договаривались о встрече.

    — О, да. Мистер и миссис Колдер ждут вас в гостиной.

    Когда Фред и Вивьен вошли в обшитую мореным дубом комнату, им навстречу поднялись двое немолодых людей. Они с первого взгляда понравились Вивьен.

    Летиция Колдер была женщиной очень преклонных лет с тщательно уложенными седыми волосами и небесно-голубыми глазами, полными ума и обаяния. Ее элегантность не имела возраста. Бенджамену, ее мужу, тоже было явно за семьдесят, но он держался с уверенностью и энергией, которым могли бы позавидовать гораздо более молодые мужчины. Он радушно протянул Фреду руку.

    — Садитесь, пожалуйста, — сказала Летиция. — Я не могу выразить словами, как мы признательны вам за то, что вы взяли на себя труд привезти нам браслет. Он исчез из нашего номера в отеле на острове Сент-Люсия несколько недель назад. Мы написали заявление в полицию, но там, очевидно, не придали этому никакого значения. На этих курортах столько краж! Мы с Беном думали, что уже никогда не увидим браслет снова.

    — Он принадлежал нам долгие годы, — вступил в разговор мистер Колдер, бросив любовный взгляд на жену. — Летти подарили его в день нашей свадьбы в тысяча девятьсот… — Он замялся. — Она считает, что именно браслет помог нам в любви и согласии прожить все эти годы… Когда он пропал, мы были очень расстроены.

    — Я с ужасом думала о том, что им теперь владеют преступники, — сказала миссис Колдер. — Но я ошибалась. Эта вещь всегда находит путь в добрые руки.

    — Что вы хотите этим сказать? — спросила Вивьен, доставая из сумочки футляр.

    Бенджамен усмехнулся и посмотрел на Фреда.

    — Моя жена убеждена, что это не просто драгоценность. Не из-за его подлинной ценности, которая, безусловно, высока, а потому, что у него романтическая история. Летти получила его в подарок от своей бабушки, которая тоже считала, что этот браслет приносит счастье в семейной жизни.

    — Такие предания уходят в далекое прошлое. И я им верю, — добавила миссис Колдер с добродушной усмешкой.

    Вивьен, как зачарованная, слушала этот рассказ. Она смотрела на пожилую чету, чувствуя, что в ее душе пробуждается странное томление. Именно так все и должно быть, с неожиданной ясностью поняла она. Именно этого она хочет для себя и Фреда: взаимной любви и счастья на всю жизнь.

    Она взглянула на своего возлюбленного и увидела, что он наблюдает за ней. Выражение его лица было загадочно-странным.

    — Я рада, что браслет принадлежит вам, — взволнованно сказала Вивьен, снова поворачиваясь к Летиции Колдер.

    — Спасибо, моя дорогая.

    Пожилая дама открыла футляр. В течение нескольких долгих секунд ее взгляд был прикован к браслету, и никто вокруг не смел нарушить воцарившегося молчания. Когда она, наконец, подняла глаза, на ее ресницах блестели слезы. Миссис Колдер посмотрела прямо на Фреда.

    — Этот браслет всегда помогал любви и счастью в браке, — прошептала она.

    — Мы владели им недолго, но могу вас уверить, что за это короткое время для нас он тоже стал талисманом любви, — сказал Фред, обнимая Вивьен за плечи.

    — Я заметила, — улыбнулась Летиция, решительно закрывая футляр. — Между прочим, мистер Макмиллан, все мужчины, в руки которых попадал браслет, неизбежно делали предложение своим возлюбленным.

    Вивьен покраснела.

    — Да я, собственно, давно мечтаю об этом, — смущенно произнес Фред, — но моя избранница… — Он замялся.

    Бой старинных напольных часов нарушил тишину, наступившую после этих слов. Три пары вопрошающих глаз обратились к Вивьен.

    Молодая женщина сделала глоток воздуха и распрямила плечи.

    — Ну, что же, Фред, — храбро проговорила она, — когда ты собираешься сделать мне предложение?

    Фред широко улыбнулся и порывисто обнял ее за плечи.

    — Немедленно. Ты ведь прекрасно знаешь, как давно я мечтаю о том, чтобы ты стала моей женой. Так ты согласна?

    — Еще как согласна, Фредди, — с сияющими от счастья глазами ответила Вивьен.

    — Ну, тогда позвольте, мои дорогие, преподнести вам первый свадебный подарок, — довольно улыбнувшись, произнесла миссис Колдер и решительно протянула ей футляр с удивительным браслетом.

    — Как? — недоверчиво выдохнула Вивьен. — О нет, миссис Колдер. Мы не можем принять его. Он принадлежит вам.

    — Браслет сам выбирает своих новых владельцев, моя дорогая. Мы с Бенджаменом прожили счастливую жизнь. Наш сын уже много лет живет в Европе и, слава богу, в его семье тоже все благополучно. Даже внуки уже все переженились. Что-то подсказывает мне, что настало время передать этот талисман другой влюбленной паре. И я верю, что на сей раз он предназначен вам.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки