Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань
Книгу Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
22 0 16:01, 01-07-2026Книга Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань читать онлайн бесплатно без регистрации
Мой отец — легендарный Бог Войны. Моя мать — «Леди Сталь», чей веер разит без промаха. Моя сестра — Императрица, управляющая страной, не вставая с кушетки. А я, Чон Мин-Хо? Я — лучший мечник Империи, который... умирает от скуки в провинции, пытаясь научить медведя отдавать честь. Когда сестра отправила меня с «секретной миссией» в северные земли, я был счастлив. Я мечтал о подвигах, о спасении прекрасных дев и сражениях с демонами. Я нашел её — Лин Сюэ, хрупкую, бледную красавицу в окружении врагов. Я спас её, поклялся защищать и... кажется, совершил самую большую ошибку в своей жизни. Почему эта «хрупкая дева» так странно смотрит на свой кинжал, когда я поворачиваюсь спиной? Почему все мои «враги» на самом деле — её подчиненные, которых я случайно избил? И почему, чем больше я её «спасаю», тем сильнее она хочет меня придушить? — Лин Сюэ, не бойся, я прорублю нам путь сквозь эту засаду! — Чон Мин-Хо, это не засада, это мой совет министров! Убери меч, идиот! Книга, про брата Юн Соры и, сына Генерала Чон Хасо и Леди Юн Соры.
Мужчина дает мне понять, что раскрыл мою кражу печати у Наместника («нефритового утеса») и предупреждает, что восточный синдикат («сакура») уже в курсе моих отравленных кинжалов («скрытых ядов»)!
— Вы... вы изъясняетесь весьма витиевато этим утром, Господин Чон, — мой голос прозвучал спокойно, но внутри меня бушевала паника. Я лихорадочно просчитывала пути отхода. Если я выпрыгну в окно, успею ли я миновать патрули до того, как он поднимет тревогу?
— О, это лишь жалкая попытка облечь в слова ту бурю, что бушует в моем сердце! — Мин-Хо шагнул ближе, его глаза сияли неподдельной, пугающей искренностью.
Мужчина опустился на одно колено, прямо как в тех дешевых романтических трактатах, которые тоннами скупали скучающие столичные аристократки.
— Скажите мне, Лин Сюэ, — продолжил он, прижимая огромную руку к своей закованной в кожу груди. — Готово ли ваше израненное сердце отринуть холодную стужу одиночества и позволить жаркому южному ветру растопить льды недоверия? Ибо я вижу, как птица вашей души бьется в клетке недомолвок, опасаясь когтей золотого коршуна!
«Золотой коршун!» — меня словно ударило током.
Золотой коршун — это личный герб Мастера Ма!
Значит, Мин-Хо знает, что я охочусь на главу «Железного Когтя»! И он предлагает мне союз? «Жаркий южный ветер» — это он сам, и армия Юга. Он предлагает мне сдать орден «Ночного Пепла» в обмен на защиту от Мастера Ма?!
Это была самая гениальная, самая изощренная вербовка, с которой я когда-либо сталкивалась. Под маской влюбленного дурачка этот человек плел сеть, достойную самой Императрицы. Он загнал меня в угол, показав, что знает все мои секреты, и теперь элегантно предлагал капитуляцию.
Я судорожно сглотнула, пытаясь сохранить остатки своего хваленого ледяного самообладания. Мои пальцы впились в шелк платья.
— Ваш... южный ветер, несомненно, обладает сокрушительной силой, Господин Чон, — я тщательно подбирала каждое слово, отвечая ему на его же зашифрованном языке. Я должна была показать, что разгадала каждое его слово, но не готова сдаться без боя. — Однако птица, выросшая среди северных снегов, знает, что внезапное тепло порой обманчиво. Оно может растопить лед, под которым скрывается бездонная топь. Что до золотого коршуна... его когти тупятся о камни, если птица умеет летать достаточно высоко.
Я многозначительно посмотрела на него, ожидая, что он оценит мой блестящий контрвыпад. Я дала ему понять, что не боюсь Мастера Ма и что его «южная защита» может оказаться ловушкой.
Но лицо Мин-Хо вдруг вытянулось. Его лучезарная улыбка погасла, густые брови сошлись в искреннем, почти детском недоумении.
— Топь? — переспросил он, моргая. — Какая топь, Госпожа Лин? Я говорил о весеннем ручье любви! И при чем здесь высота полета? Я лишь хотел сказать, что...
Он замялся, его уши стремительно покраснели, приобретая оттенок переспелого граната. Великий воин, уничтоживший вчера элитных убийц одним взмахом меча, вдруг начал теребить край своего доспеха.
— В общем... моя сестра Ю-Ри всегда читала такие книжки. «Скорбь одинокой луны» и всё такое. Она говорила, что благородные девы обожают, когда к ним обращаются с помощью изящных поэтических сравнений. Я всю ночь вспоминал эти дурацкие строчки, чтобы порадовать ваш слух! Но, кажется, я перепутал коршуна с ястребом... или с уткой?
В комнате наступила тишина.
Я сидела на краю кровати и смотрела на этого огромного, краснеющего мужчину.
Мой гениальный мозг, только что выстроивший сложнейшую многоуровневую шпионскую схему, снова ошибся.
Мужчина не вербовал меня, не расшифровал мою кражу печати и не знал о моих планах на Мастера Ма.
Чон Мин-Хо просто цитировал женский любовный роман.
Дешевый, вульгарный женский любовный роман, чтобы... чтобы признаться мне в своих чувствах.
— Вы... — мой голос осип. Я откашлялась, чувствуя, как волна дикого, первобытного стыда за свою собственную паранойю накрывает меня с головой. — Вы читали любовные романы вашей сестры?
— Я подсматривал через плечо, когда она спала на веранде! — горячо, с искренним отчаянием оправдывался Мин-Хо, стоя на одном колене. — Там всегда писали про лотосы, снега и трепещущих птичек! Я думал, вам понравится! Вы же такая утонченная, вы собираете антикварные кинжалы... Я хотел показать, что я не просто грубый мужлан с мечом, что моя душа тоже способна на чувства!
Я закрыла лицо руками. Мои плечи затряслись.
Я, Лин Сюэ, безжалостная глава «Ночного Пепла», человек, который мог свести с ума любого чиновника шантажом, сейчас боролась с истерическим, безумным приступом смеха, смешанного со слезами абсолютного бессилия.
Он невозможен. Катастрофически, разрушительно невозможен.
— О, Госпожа, не плачьте! — Мин-Хо вскочил на ноги, в один шаг преодолев расстояние между нами. Его огромные руки бережно легли на мои вздрагивающие плечи. — Проклятье на мою глупую голову! Мой отец был прав, слова — это оружие слабаков! Настоящий мужчина доказывает свои чувства делами!
Я убрала руки от лица. Мои щеки горели, а в глазах стояли слезы невыплаканного нервного напряжения.
— Вы... вы уже доказали всё вчера ночью, Мин-Хо, — прошептала я, и на этот раз в моем голосе не было ни капли притворства. — Вы закрыли меня своей спиной от отравленных лезвий. Никакие глупые стихи о коршунах не сравнятся с этим.
Его лицо просияло так ярко, что мне пришлось слегка сощуриться.
— Значит, вы не отвергаете моих чувств? — его голос дрогнул от надежды.
Я посмотрела на него. На этого человека, который готов был умереть за меня, искренне веря, что спасает невинную деву. Человека, который разрушил все мои коварные планы своим непробиваемым благородством.
«Если я скажу "да", — подумала я с пугающей ясностью, — я подпишу себе смертный приговор. Орден не прощает слабости. Столица не прощает связей с кланом Чон. Но если я скажу "нет"...»
Если я скажу «нет», он уйдет. И этот промерзший, жестокий мир снова станет для меня абсолютно пустым.
— Я... я принимаю вашу защиту, Господин Чон, — тихо, но твердо произнесла я, осторожно накрывая его большую ладонь своей. — Но умоляю вас, ради милосердия всех богов, никогда больше не цитируйте при мне женские романы. От этого у меня действительно начинается мигрень.
Мин-Хо рассмеялся. Его смех заполнил комнату, прогоняя остатки ночных страхов.
— Клянусь своим мечом, Лин Сюэ! Отныне из моих уст вы услышите только правду и... боевые кличи! А теперь извольте позавтракать. Нам нужно набраться сил.
Мужчина отстранился, его глаза сверкнули боевым азартом, который я уже научилась распознавать.
— Ведь сегодня мы отправляемся восстанавливать справедливость! Я узнал, где находится поместье Мастера Ма! Мы пойдем туда и вежливо, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
