LoveRead.info » Книги » Романы » В мечтах о тебе - Лиза Клейпас

В мечтах о тебе - Лиза Клейпас

Книгу В мечтах о тебе - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

489 0 00:57, 08-05-2019
В мечтах о тебе - Лиза Клейпас
08 май 2019
Автор: Лиза Клейпас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга В мечтах о тебе - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации

История любви провинциальной, но хорошо известной в столичных кругах писательницы и владельца самого престижного казино в Англии “Кравен” напоминает мелодраму, детектив и эротический роман одновременно. Удастся ли им навсегда соединить судьбы, несмотря на интриги недругов и самые невероятные обстоятельства, властно вторгающиеся в их жизнь?
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
    Перейти на страницу:

    Лошадь пустилась легким галопом. Перед глазами мисс Филдинг мелькали какие-то полуразвалившиеся хижины, помойки, грязные улицы. Закрыв глаза, Сара лениво подумала о том, куда везет ее Дерек – обратно в клуб или… Она обернулась к нему и уткнулась лицом в его шерстяной плащ. Лошадь с удивительной легкостью несла своих седоков. Подскакивая в такт галопу, Сара все крепче прижималась к Дереку. Как ей было хорошо у него на груди! Девушка твердо знала, что с ним ее никто не обидит, с ним она в безопасности… Странный, непонятный человек, отдавший любимую женщину кому-то другому. Ворзи поведал ей историю о том, как Дерек, по сути, затолкал Неуемную Лили в постель графа Волвертона.

    – Мистер Кравен боялся, как бы ему самому не полюбить Лили, – рассказывал Ворзи, – вот почему он отдал ее графу. Он приложил немало сил, чтобы у них завязалась прочная связь. Мистер Кравен не умеет любить; любовь для него – слабость и глупость. Поэтому женщины так и липнут к мистеру Кравену. Каждая надеется стать единственной, которая сумеет покорить его сердце. Но это невозможно. Он всегда начеку… Слабость и глупость. Этой ночью девушка была и глупа, и слаба. Ей так хотелось извиниться перед Дереком, но слова замерли у нее на устах: ей было слишком стыдно… Сара прильнула к нему, закрыв глаза и представляя себе, что время остановилось, что они едут по бесконечной дороге – вперед к безбрежному морю, бездонному небу и мерцающим звездам… Вскоре Дерек остановил коня у небольшого парка, окруженного тихими улицами. Огонь тускло мерцал в уличных фонарях и отбрасывал неровный свет на дорогу. Молодой человек спрыгнул на землю и протянул руки, чтобы помочь Саре. Она неуклюже соскользнула с седла на землю. Как только девушка встала на ноги, Дерек тут же отпустил ее и пошел прочь.

    Сара кинулась вслед за ним. Девушка хотела заговорить, но не могла: ей казалось, что все ее оправдания смешны и нелепы. Кравен тоже молчал, словно ждал, что она заговорит первой. Тут Сара вдруг разрыдалась.

    – Я так виновата… – едва удалось вымолвить ей.

    Остановившись, Дерек мгновенно оказался рядом с ней; он тихонько гладил ее плечи и руки, а затем стал похлопывать по спине с таким видом, словно тушил огонь.

    – Ну-ну, не надо… не плачь, – приговаривал Дерек. – Все в порядке. Черт возьми! Не надо… плакать… Но Сара продолжала рыдать, и молодой человек не знал, что делать. Он умел совращать женщин, очаровывать их, преодолевать их сопротивление… Словом, умел все, кроме одного – Дерек Кравен не знал, как их утешать. Ему никогда не приходилось этого делать.

    – Ну успокойся… – говорил от таким тоном, каким Лили успокаивала своих детей. – Ну-ну, не плачь… Сара доверчиво уткнулась своей головкой в широкую грудь Дерека. Он хотел было оттолкнуть девушку и даже поднял руки, но вместо этого, неожиданно для себя, изо всех сил прижал ее к груди.

    – Мисс Филдинг… – с усилием проговорил Дерек. – Сара… Девушка все плакала и плакала.

    Кравен выругался и прижался губами к ее макушке. Он изо всех сил старался не думать о холодной ночи, о мокрой траве, о близком рассвете… Но желание разгоралось в нем все сильнее и сильнее. Дерек не мог стоять равнодушно, прижимая к себе такую желанную ему женщину. Нет, он не джентльмен, он всего лишь негодяй, который спал с немыслимым количеством женщин! Молодой человек грубоватым жестом погладил волосы Сары.

    – Все хорошо, – опять пробормотал он. – Все в порядке. Не надо больше плакать.

    – Я… я бы ни за что не ушла с мистером Джненнером, но я так рассердилась… на тебя за… за… – Да, знаю, – сказал Дерек, вытаскивая из кармана носовой платок и неуклюжим движением утирая ей слезы. – На. Вытри сама.

    Сара взяла платок и высморкалась.

    – Спасибо… – Дженнер обидел тебя?

    – Нет, но он бросил меня прямо в этой толпк… – Ее подбородок опять задрожал, и Дерек, испугавшись нового потока слез, забормотал:

    – Тихо-тихо… Все позади… Я сверну этому Иво Джненнеру шею, но сначала я расправлюсь с тобой… Рука Дерека скользнула Саре под плащ и стала нежно ласкать ее хрупкую шею.

    Сара всхлипнула.

    – Ты спас меня… Я так благодарна тебе!

    – Чепуха, – Дерек ласково улыбнулся. – Мы теперь квиты.

    – Нет-нет… – возражала Сара.

    – Я же говорю – чепуха! Я не мог поступить иначе… Мне следовало догадаться, что это ты. – Дерек оглядел ее залитое слезами лицо. – А, может, я и догадался… Сара постепенно успокаивалась, ей было так хорошо с ним! Одну руку Дерек положил девушке на грудь, другой прижимал ее к себе.

    – Откуда это платье? – спросил Кравен, и его дыхание белым облачком поднялось вверх в морозном воздухе.

    – Леди Рейфорд.

    – Ну конечно, – молодой человек язвительно хмыкнул. – Это платье как раз в ее стиле.

    Дерек провел пальцем по лифу платья, а затем его рука, скользнула вверх, коснулась нежной девичьей груди; соски Сары напряглись, кровь застучала в висках.

    – Леди Рейфорд была очень добра, – стараясь скрыть свое волнение, поспешно заговорила она. – Ты не должен ругать ее. Прийти на бал – только моя идея. Это моя вина, других виноватых нет… – Думаю, без Ворзи и Лили у тебя ничего бы не вышло. – Дерек продолжал гладить ее грудь. – Тебе холодно?

    – Нет, – прошептала Сара в ответ, чувствуя, что все ее тело горит, словно она хлебнула какого-то варева, которое было куда крепче самого крепкого вина Дерек нежно посмотрел Саре в глаза.

    – Я хочу, чтобы ты забыла все, что произошло этой ночью.

    – Почему?

    – Потому что завтра ты вернешься в свою деревню. Там ты выйдешь замуж за своего мистера Кинсфилда.

    – Кингсвуда, – поправила его девушка.

    – … вуда, – нетерпеливо повторил он.

    – А вы? Вы тоже все забудете, мистер Кравен?

    – Да, – резко отстраняясь от нее, произнес Дерек.

    Девушка ждала, что Дерек вот-вот соберется уходить, но, похоже, он не торопился.

    – Разве мы не вернемся в клуб? – спросила Сара.

    – Зачем? Веселье смолкло – спасибо твоему дружку Дженнеру. Игра закончилась, гости разошлись… и, к счастью для тебя, кончился пунш.

    Сара густо покраснела.

    – Пунш был очень крепким, – призналась она.

    Молодой человек рассмеялся, вспомнив ее пылавшие щеки и неровную походку.

    Успокоенная тем, что Дерек больше на нее не сердится, Сара скрестила на груди руки и посмотрела на улицу. Ей казалось, что откуда-то издалека ветер доносит до них вопли разъяренной толпы. Неужели этим дикарям все-таки удалось поиздеваться над трупом?.. Вспоминая пережитый ужас, девушка содрогнулась. Не спускавший с нее глаз Дерек недоуменно поднял брови.

    – Что случилось? – спросил он.

    И Сара рассказала, как Иво Дженнер отнесся к безумному замыслу толпы. Кравен выслушал ее, но ничуть не удивился.

    – Но как же могут люди так себя вести? – спросила Сара. – Неужели на смерть можно смотреть с удовольствием? Я не понимая этого!

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки