LoveRead.info » Книги » Романы » На парусах мечты - Барбара Картленд

На парусах мечты - Барбара Картленд

Книгу На парусах мечты - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

449 0 01:49, 08-05-2019
На парусах мечты - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга На парусах мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан Марк Стэнтон снискал себе славу не только отчаянно храброго моряка, но и покорителя женских сердец. В своей кузине Корделии он видит прежде всего подругу детских игр, еще совсем юную, легкомысленную особу. И только когда Корделия спасла жизнь тяжело раненному в сражении Марку, молодой капитан понял, что обрел наконец своего ангела-хранителя.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45
    Перейти на страницу:

    Всю ночь любовь к нему оберегала ее и служила компасом, и сейчас девушка не сомневалась, что только любовь чудом помогла ей найти его и спасти от французов.

    Когда лодка подплыла вплотную к кораблю, Джузеппе Велла начал размахивать руками и кричать что было сил, стараясь привлечь к себе внимание.

    — Капитан Стэнтон! Капитан Стэнтон! Нам надо срочно переговорить с вами!

    Корделия заметила, что один из моряков со «Святого Иуды» обратил внимание капитана на их лодку и Марк подошел к поручням.

    Выражение непомерного удивления появилось на его лице, когда он увидел, кто находился на борту маленького суденышка.

    С палубы корабля спустили веревочную Лестницу, и Корделия, поблагодарив хозяина лодки и его команду, начала взбираться по раскачивающейся над водой лестнице.

    Вслед за ней поднимался Джузеппе Велла, готовый поддержать ее и оказать помощь при первой необходимости, пока Марк, перегнувшись через борт, не схватил девушку за руки и не вытянул на палубу.

    Минуту он держал ее, прижав к себе, потом с удивлением и укором в голосе сказал:

    — Корделия! Ради бога, скажи, что ты здесь делаешь? Как ты оказалась в открытом море?

    — Я искала тебя, потому что должна была… предупредить, — ответила она.

    Слова ей давались с трудом, она дрожала, чувствуя на своем теле тепло и силу его рук.

    Встретившись с ним взглядом, Корделия едва помнила, что хотела сказать.

    — Предупредить меня? — недоумевающе взглянул на нес капитан Стэнтон. — О чем?

    — Французы захватили Мальту!

    В его глазах она заметила ужас и добавила:

    — Дэвид… убит!

    Марк крепче прижал ее к себе, стараясь утешить.

    — Французский флот весь там? — спросил он через минуту.

    Корделия утвердительно кивнула головой.

    — Значит, адмирал Нельсон не получил моего сообщения, которое я отослал из Неаполя, — сказал Марк упавшим голосом.

    — Граф Малдука узнал, что французам удалось ускользнуть из Тулона, пока британский флот пополнял запас воды на Сардинии, — объяснила Корделия.

    — Так вот чем это объясняется! — сказал Марк. — Но что происходит на острове? Наверняка там идет сражение?

    — Сопротивления… почти не было, — с болью в голосе ответила Корделия. — Французские рыцари отказались поднимать оружие против соотечественников… А силы обороны… оказались недостаточными.

    Она говорила с трудом, дурные вести не шли с ее языка.

    — Это все меняет коренным образом! — резко сказал Марк.

    Он отошел от нее и заговорил с бароном и несколькими офицерами, наблюдавшими за переноской груза с пиратского судна.

    Девушка не слышала, о чем они говорили, но по выражению их лиц поняла, что новости привели их в испуг и смятение.

    — Весь груз уже у нас на борту? — повысив голос, спросил Марк.

    — Осталось перенести дюжину мешков, сэр, — ответил боцман, — и переправить пленников.

    — Пленников мы не возьмем!

    Корделия заметила удивление, мелькнувшее на лицах тех, кто слышал Марка. Затем он подозвал капитана пиратского судна и сказал медленно и внятно, чтобы тот его понял:

    — Мы забрали груз, который вы похитили с другого корабля, но не берем ни вас, ни ваших людей в пленники.

    На лице магометанина появилось выражение изумления, когда он спросил:

    — Ни одного пленника, капитан?

    — Милостью божьей вы свободны! — сказал Марк Стэнтон. — Но помните: вы, в свою очередь, должны проявить милосердие к тем, кого захватите.

    Магометанин, казалось, был слишком потрясен его словами, чтобы что-нибудь ответить, и Марк отдал приказ убрать дреки и поднять паруса.

    Команда корабля занялась выполнением приказа, а Марк подошел к Корделии.

    — Куда мы направляемся? — спросила она.

    — В Неаполь, — ответил Марк. — Если по пути нам встретится британский флот, мы сможем рассказать адмиралу Нельсону, где в данный момент находятся французы.

    Его взгляд стал мрачным, когда он сказал:

    — Я предупреждал Великого Магистра, что Наполеон намеревается захватить Египет и не минует Мальту, где потребует пополнить запасы воды для своих кораблей.

    — Он не поверил тебе? — спросила Корделия.

    — Де Роган на смертном одре предрек, что он будет последним Великим Магистром, властвующим на Мальте, — сказал Марк. — Госпитальеры верили в предсказание, что конец Ордена наступит, когда его возглавит немец. Подобно многим старым пророчествам, и эти сбылись!

    Он отошел, чтобы отдать очередные распоряжения, и Корделия не смогла задать ему интересующие ее вопросы.

    К ней с поклоном приблизился барон. Она почувствовала необходимость поделиться с ним своим горем.

    — Дэвид погиб как настоящий герой… Он был убит, когда пытался спасти штандарт Ордена от французов.

    — Сочувствую вам, Корделия! Сочувствую всей душой! Его смерть — это такая потеря для всех нас…

    — Похоже, что он желал… такой смерти, — сказала Корделия и отвернулась, чтобы барон не заметил навернувшиеся на ее глаза слезы.

    Понимая, что Марк занят управлением судном, и не желая быть ему в тягость, она спустилась в каюту, которую занимала во время плавания из Неаполя на Мальту.

    И тут на нее нахлынули воспоминания, какими они совсем еще недавно были счастливыми и как Дэвид считал каждую милю, приближавшую его к Земле обетованной.

    Ей все еще не верилось, что более она никогда его не увидит, но с того момента, когда она преклонила колени перед его телом в храме Святого Иоанна, Корделия преисполнилась уверенности, что его душа обрела вечное бессмертие.

    Они плыли уже больше часа, когда Марк спустился и постучал в дверь ее каюты.

    Девушка открыла дверь, с трепетом ожидая его появления.

    Лучи закатного солнца проникали сквозь решетчатое бортовое окно, освещая ее прекрасные золотистые волосы и окутывая все ее тело почти неземным сиянием.

    Они стояли некоторое время не двигаясь, только глядя друг на друга, затем Марк протянул руки, и она бросилась к нему.

    Стыдливая по натуре, девушка, забыв обо всем на свете, спрятала лицо на его груди.

    — Я глубоко скорблю о Дэвиде, — мягко сказал Марк. — Но у меня слов не хватает, чтобы выразить, какие храбрость и мужество проявила ты, приплыв с острова, чтобы предупредить меня.

    Он крепче прижал ее к себе.

    — Джузеппе Велла рассказал мне, что эта идея полностью принадлежала тебе и что ты сама все спланировала. Можно ли на свете найти другую, более храбрую и замечательную девушку?

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки