LoveRead.info » Книги » Романы » Когда он был порочным - Джулия Куин

Когда он был порочным - Джулия Куин

Книгу Когда он был порочным - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

620 0 21:06, 08-05-2019
Когда он был порочным - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Когда он был порочным - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждый холостяк однажды встречает женщину, ради которой готов пожертвовать своей свободой! И Майкл Стерлинг- не исключение!Один взгляд на прелестную Франческу Бриджертон - и он уже слышит свадебные колокола…Любовь? Без сомнений!Счастье? Ах, если бы!Ведь послезавтра девушка, на которой Майкл решил жениться, обвенчается… с другим!У него есть только тридцать шесть часов, чтобы влюбить Франческу в себя, соблазнить и повести к алтарю !!!Но - разве этого мало для настоящего мужчины?!
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
    Перейти на страницу:

    Такого взаимопонимания, какое было у них с Джоном.

    Франческа нервно сглотнула, чувствуя большую неловкость при этом внезапном открытии. Она потянулась за своей чашкой чая медленным, хорошо рассчитанным движением, словно контроль над телом подразумевал и контроль над душой.

    Что же случилось?

    Ведь он был Майкл, верно?

    Просто ее старый друг и поверенный сердечных тайн.

    И все.

    И все?

    Глава 10

    Всего- навсего отметины, оставленные пером графини Килмартин, когда она в задумчивости постукивала им по бумаге две недели спустя после получения третьего послания графа Килмартина из Индии.

    – Он здесь?

    – Нет.

    – Вы уверены?

    – Совершенно уверена.

    – Но он придет?

    – Обещал прийти.

    – А-а. Но когда же он придет?

    – Право, не знаю.

    – Действительно не знаете?

    – Не знаю.

    – А-а. Тогда ладно. Что ж… О, вон где моя дочь! Рада была видеть вас, Франческа.

    Франческа закатила глаза - преувеличенный жест, к которому она прибегала лишь в исключительных обстоятельствах, - глядя вслед миссис Федерингтон, одной из самых отъявленных сплетниц большого света, быстро ковылявшей к своей дочери Фелисити, которая дружелюбно болтала с неким интересным, хотя и нетитулованным, молодым человеком в другом конце бального зала.

    Разговор показался бы ей презанятным, если б он не повторялся в седьмой - нет, восьмой, как же забыть про собственную мать! - раз. Точно такой, буквально слово в слово, если не считать того, что не все ее собеседницы были знакомы с ней достаточно близко для того, чтобы обращаться к ней по имени.

    Едва Виолетта Бриджертон оповестила свет, что неуловимый граф Килмартин намеревается вновь явиться в свете на балу в честь ее дня рождения, как началось. Да, думала Франческа, надо привыкать к допросам. Теперь всякий, имеющий в семье хоть одну незамужнюю родственницу, будет считать себя вправе изводить ее.

    Майкл уже считался самым завидным женихом сезона, а ведь он даже еще не появлялся в свете.

    – Леди Килмартин!

    Она подняла глаза. Старая леди Данбери шла к ней. Вряд ли когда-нибудь более эксцентричная и несдержанная на язык особа удостаивала своим присутствием бальные залы Лондона, но Франческе старуха скорее нравилась, так что она улыбнулась ей, мельком отметив, что гости слева и справа от нее поспешили удалиться в неизвестном направлении.

    – Леди Данбери! - заговорила Франческа. - Как приятно видеть вас! Весело ли вам на балу?

    Леди Данбери неожиданно стукнула своей клюкой об пол.

    – Мне стало бы куда веселее, если б кто-нибудь сказал мне наконец, сколько же твоей матери исполнилось лет!

    – Я ни за что не осмелюсь назвать мамин возраст!

    – Пф-ф! Что за глупости! Уж верно, она помоложе меня.

    – А сколько лет вам? - осведомилась коварная Франческа сладким голосом.

    Морщинистое лицо леди Данбери расплылось в улыбке.

    – Хе-хе-хе! Ловко! Нет, этого я тебе не скажу, и не надейся.

    – Тогда вы должны понять, что преданность матери и меня обязывает к молчанию.

    – Пф! - фыркнула леди Данбери в ответ и опять застучала клюкой об пол. - Но какой смысл отмечать день рождения, если никому не известно, что именно мы празднуем?

    – Может, это просто праздник жизнелюбия и долголетия?

    Леди Данбери только хмыкнула и неожиданно спросила:

    – И где же этот твой новый граф? До чего же прямолинейная старуха!

    – Он не мой граф, - заметила Франческа.

    – Ну уж скорее твой, чем чей-нибудь еще.

    И это, возможно, было правдой, хотя Франческа вовсе не собиралась укреплять в этом мнении леди Данбери, так что она просто сказала:

    – Полагаю, его" сиятельство стал бы сильно возражать против такого определения, так как считает себя принадлежащим единственно самому себе.

    – «Его сиятельство», значит? Не слишком ли это официально? Мне казалось, что вы были очень дружны.

    – Мы и сейчас друзья, - сказала Франческа. Но быть друзьями - это одно, а демонстрировать фамильярность, говоря о нем как о Майкле на людях, - другое. Совсем ни к чему давать пищу для пересудов. Тем более если она хочет сохранить собственную репутацию в первозданном виде, ведь ей и самой надо будет подыскивать себе мужа. - Он был братом и самым близким другом моего мужа, - подчеркнула она.

    Похоже, такое определение ее взаимоотношений с Майклом разочаровало старуху, она поджала губы и, оглядев толпу, пробормотала:

    – Это унылое сборище необходимо как-то оживить, - и снова стукнула клюкой.

    – Было бы мило, если б вы не стали говорить об этом моей матери, - кротко заметила Франческа. Виолетта потратила не одну неделю на организацию торжества, и, сказать по правде, добилась своего. Освещение было мягким и романтичным, музыка восхитительной и даже еда недурной - что редкость для лондонских балов. Франческа сама уже с удовольствием съела пару эклеров и давно уже размышляла, как бы ей снова подобраться к буфету, не показавшись притом совершеннейшей обжорой.

    Но ее все время перехватывали любознательные матроны.

    – Твоя мать тут ни при чем. Она не виновата, что в последнее время общество наше страдает от переизбытка тупиц. Совсем напротив, сама-то она родила восьмерых, и среди ее отпрысков ни одного кретина. - Старуха многозначительно посмотрела на Франческу. - Это, между прочим, комплимент, милочка.

    – Весьма тронута.

    Рот леди Данбери превратился в совсем уж тонкую линию, что выглядело угрожающе.

    – Придется мне что-нибудь предпринять, - пробормотала старуха.

    – В связи с чем?

    – В связи с этим сборищем.

    У Франчески от ужаса похолодело в животе. Хотя, насколько ей было известно, леди Данбери ни разу еще не испортила по-настоящему никому праздник, но все же старуха была достаточно умна для того, чтобы нанести изрядный урон, если ей вздумается всерьез взяться за дело.

    – И что конкретно вы собираетесь сделать? - спросила Франческа, стараясь не показать, в какой она панике.

    – Что ты смотришь на меня так, будто я собралась убить твою кошку?

    – У меня нет кошки.

    – Зато у меня есть кот, и смею уверить тебя, я разъярилась бы не хуже всех фурий ада, если б кто-нибудь посмел его хоть пальцем тронуть.

    – Леди Данбери, о чем вы?

    – Ах, да я и сама не знаю, - отмахнулась старуха раздраженно. - Если б знала, то уже бы сделала, будь покойна. Ноя не стану устраивать скандал на балу у твоей матери. - Она вздернула подбородок и одарила Франческу надменным взглядом. - Уж не думаешь ли ты, что я желаю ей зла?

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки