LoveRead.info » Книги » Романы » Королева мафии - Маргарет Макхейзер

Королева мафии - Маргарет Макхейзер

Книгу Королева мафии - Маргарет Макхейзер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 09:01, 18-06-2024
Королева мафии - Маргарет Макхейзер
18 июнь 2024

Книга Королева мафии - Маргарет Макхейзер читать онлайн бесплатно без регистрации

Фрэнки ДеЛука Джереми Миллер сменил губернатора. Проблема в том, что он не хочет брать взятки, как его предшественник. Миллер — заноза, и я не могу найти на него компромат, чтобы использовать в своих интересах. Но есть много способов снять шкуру с кошки. Я просто ворвусь в его жизнь и возьму то, что хочу… когда захочу. Джереми Миллер Фрэнки ДеЛука не в себе. Я бы даже сказал, что она, психопатка. Она безумна, страстна и сногсшибательна, а еще дон мафиозной семьи, процветающей в моем штате. Наши ценности не совпадают: у нее нет морального компаса, в то время как я выступаю за честность, гордость и уважение. Я поставил перед собой задачу избавиться от нее и ее преступной организации. Но когда границы размываются, мне становится все труднее держаться подальше от смертоносной королевы мафии. Я должен оставить ее в покое, потому что ничего хорошего не получится, если вкусить запретный плод. Но этот фрукт такой чертовски сладкий, что не уверен, захочу ли остановиться.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 80
    Перейти на страницу:
    телефон так, чтобы я могла увидеть изображение Глока. Морщу нос при мысли о полицейском оружии на своем теле.

    — Я думаю о чем-то более похожем на это. — Нахожу изображение снайперской винтовки и показываю Альфонсо. — Сможешь сделать это?

    Альфонсо усмехается и закатывает глаза.

    — Ты, из всех людей, должна знать, что я могу сделать все.

    — Отлично. Я хочу здесь. — Провожу рукой по задней части руки. — От локтя до плеча.

    — Ты хочешь, чтобы это было черным?

    Я ложусь и подставляю руку, чтобы Альфонсо имел доступ.

    — Без разницы. Просто сделай так, чтобы выглядело хорошо.

    — Дай мне десять минут подготовиться, и мы начнем.

    Раздается стук в дверь, и я стону.

    — Да, — громко говорю я, чтобы прерывающий мог услышать. Дверь скрипит, открываясь, и мой брат сует голову в комнату. Роум осматривает комнату и морщится.

    — Что происходит?

    Я сажусь.

    — Черт! — Роум бросается вперед и хватает меня за подбородок. — Кто это сделал?

    Блять, он заметил следы на моей шее.

    — Альфонсо.

    — Да, — отвечает он, продолжая готовить чернила для татуировки.

    — Иди найди Майю и попроси ее приготовить тебе что-нибудь поесть.

    Альфонсо смотрит на меня, затем на брата. Он встает со стула и кивает, прежде чем покинуть комнату.

    — Что случилось?

    — Ничего такого, чего бы я не хотела. — Брови Роума сходятся на переносице. — Я не хочу, чтобы ты беспокоился обо мне.

    — Аааа. — Он делает шаг назад, прислоняется к двери и складывает руки на груди. — Ты глава семьи, Фрэнк. Кто-то явно пытался тебя убить. — Он указывает на мою шею, затем снова скрещивает руки. — Да, я думаю, это то, о чем мне стоит беспокоиться. — Кончики моих пальцев касаются горла, и легкая улыбка растягивает губы. — А теперь ты ухмыляешься. Ты хотя бы убила ублюдка, который это сделал?

    Спрыгнув, я подхожу к брату и кладу руку на его напряженное предплечье.

    — Я хотела этого.

    Брови Роума сходятся вместе, отчего на его лбу пролегают суровые морщины.

    — Что?

    — Я приветствовала это.

    Медленно черты его лица смягчаются, но выражение глаз меняется с жесткого на растерянное.

    — С чего бы… — он делает паузу и бросает взгляд в угол комнаты. — О. — Осознание подкрадывается к нему. — Ну, я эм не знаю, что сказать. Эм. — Роум проводит рукой по волосам. — Не могу поверить, что собираюсь спросить об этом, но мне нужно убедиться.

    — Спрашивай.

    — Ты увлекаешься извращениями? — Он поднимает руку, останавливая мой ответ. — Прежде чем ты ответишь на вопрос, я не хочу знать, каким видом извращений ты увлекаешься, это не тот образ, который я хочу видеть в своей сестре. Но это что-то вроде… ты знаешь. Это… — Он поднимает руку к горлу и нежно проводит по нему кончиками пальцев.

    Мне нравится смотреть, как Роум смущается. Это вызывает улыбку.

    — Да, это так.

    Роум выпрямляется.

    — Рад, что мы с этим разобрались. — Он поворачивается и открывает дверь. — Мы можем не говорить об этом снова?

    — Это не я подняла эту тему.

    — Да, я знаю, но… — Он снова осматривает мое горло и качает головой. — Как насчет того, что если случится что-то, чего ты не хочешь, то расскажешь мне об этом?

    Я напугала своего бедного брата.

    — Договорились. Сделай мне одолжение, отправь Альфонсо обратно, ладно?

    — Конечно.

    Роум выбегает из комнаты, явно смущенный моими необычными вкусами.

    Я подхожу к кушетке и жду Альфонсо.

    — Привет, я собираюсь отправиться в центр, поговорить с несколькими уличными солдатами, — говорит Джи, пока я просматриваю цифры, присланные мне Роумом.

    — Я пойду с тобой.

    — Ты уверена?

    — Да, я давно не была на улицах, и хочу убедиться, что все идет хорошо. Кроме того, солдаты, возможно, слышали сплетни о папе.

    — Возможно. — Джи щелкает языком. — Сколько тебе нужно времени?

    Я закрываю ноутбук, встаю и обхожу стол.

    — Как насчет сейчас?

    — Люблю женщин, которым не требуется много времени. — Он кивает на мою руку. — Покажи мне. — Я поворачиваюсь и показываю свежую татуировку. — Снайперская винтовка. — Он одобрительно кивает. — Альфонсо проделал хорошую работу.

    Дарио ждет нас перед домом. Я рада, что Дарио не сильно пострадал в перестрелке, так как он верный водитель. Он кивает мне, когда открывает заднюю дверь. Как только мы с Джи оказываемся на заднем сиденье, Дарио легко преодолевает длинную подъездную дорожку и направляется в центр города.

    — Moonlight находится на стадии ремонта и должен быть снова запущен к концу следующей недели.

    — Хорошо, — отвечаю я, листая социальные сети.

    — Мы собираемся поговорить об этом?

    Я поднимаю взгляд и поворачиваю голову, чтобы посмотреть на Джи.

    — Поговорить о чем?

    — Политик.

    Мои брови поднимаются, когда я наклоняю голову набок.

    — А что насчет него? — мой тон жесткий и безжалостный.

    Взгляд Джи скользит по отметинам на моем горле, затем возвращается к глазам.

    — Если это повторяется, то…

    Я поднимаю руку, чтобы остановить Джи.

    — Этого не будет, потому что мы закончили. — Джи хмурит брови. — Ты хочешь что-то добавить?

    — Фрэнк, — Джи делает паузу и резко вдыхает. — Моя работа — обеспечивать твою безопасность.

    — Он не причинит мне вреда. Миллер — булочка с корицей, он сладкий и нежный. Он не способен причинить мне вред.

    Джи поднимает руки в знак капитуляции.

    — Как скажешь, босс.

    Я отворачиваюсь и смотрю в окно, решив не продолжать разговор с Джи о Миллере. Не проходит много времени, как Дарио подъезжает к тротуару в центре города.

    Улица заполнена высококлассными ресторанами, эксклюзивными бутиками и входами в городские многоквартирные дома по завышенным ценам.

    Джи выходит из машины и ждет, пока я незаметно подойду к нему, прежде чем закрыть дверь.

    — Давно ты не опускалась до уровня простых смертных, — со смешком говорит Джи.

    — Да, — отвечаю я

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки