LoveRead.info » Книги » Романы » Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка - Нина Новак

Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка - Нина Новак

Книгу Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка - Нина Новак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 832 0 15:08, 31-10-2024
Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка - Нина Новак
31 октябрь 2024

Книга Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка - Нина Новак читать онлайн бесплатно без регистрации

— Хозяйка вернулась служанкой, — белокурая экономка презрительно кривит пухлые губы и, сунув мне в руки метлу, насмешливо добавляет, — так что место свое не забывай. И проследи, чтобы заморыш твой по замку не лазил. Я попала в тело молодой матери и уже семь лет прозябаю в новом магическом мире, воспитываю ее сына. От предшественницы знаю только, что она бежала от мужа — и он дракон. Оказавшись с сыном на улице, хватаюсь за вакансию служанки в драконьем замке. И вот же невезение: судьба приводит меня обратно к мужу, которого я, естественно, никогда не видела раньше! Но замок часть моего приданого и я отвоюю его. ВСЕ НЕ ТО, ЧЕМ КАЖЕТСЯ

В тексте есть: дети, вынужденный брак, элементы бытового фэнтези, семейные тайны

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
    Перейти на страницу:
    краснеет.

    — Этот наряд мы шьем на заказ, — выдавливает она из себя. Явно хочет откреститься от платья, но в то же время это заказ мисс Сайш, хозяйки в Кохэме.

    Я понимаю, что Роберт в итоге свергнет экономку с пьедестала, но все равно ее наглость безумно злит.

    — Поищу другое ателье, — морщусь, окинув последним взглядом атласно-бархатно-золотую «роскошь» и покидаю салон.

    Модистка расстроена потерей клиентки и спешит следом.

    — Мы пошьем любое платье по вашему желанию, — прижимая руку к груди, она приседает. — Хотя бы посмотрите наши модели и выкройки. Миледи, ваш вкус безупречен и только у нас вы найдете ткани соответствующего качества.

    — Я пришлю к вам свою горничную, — отвечаю равнодушно и прощаюсь.

    Что же, Лена, почесала душу? А сейчас пора отправляться за своим нарядом из занавески.

    Меня встречает Мэдлин.

    — О, как вы изменились за сутки, — восклицает она. — Ваше платье почти готово. Если желаете, я сама привезу его вам. И на месте подгоним.

    — Я зайду лично, — отвечаю приветливо.

    Мэдлин выкатывает из соседней комнаты деревянный манекен на колесиках. На нем висит мое бирюзовое платье.

    — А костюмчик для мальчика уже готов. Можете его забрать.

    — Замечательно, — я обхожу манекен по кругу. Платье выходит красивым. Простым, но изысканным.

    — Узкие рукава как раз вошли в моду при дворе императора. У меня там кузина работает и присылает рисунки, — смеется Мэдлин. — Мода еще не дошла до Кохэма, но все аристократки уже щеголяет с такими рукавами.

    Мда, а платье мисс Сайш, выходит, недостаточно модное. Меня мало волнуют соревнования местных «кутюрье», тем не менее я сердечно благодарю модистку. А она вдруг спохватывается.

    — Мисс, ваши свечи безумно понравились моей сестре. Это же надо такое придумать, свечи не для освещения, а для настроения! Она выпросила их у меня и зажгла в спальне, — женщина слегка розовеет и заговорщически шепчет. — Зять был доволен страшно. Сестра, можно сказать, сохранила брак, а то одна вертихвостка… — тут Мэдлин трясет кулаком. — Семью решила разрушить одна тварь, а у сестры трое детей.

    — Ваши слова как бальзам на душу, — отвечаю я. Не думала, что мои свечи могли сыграть столь важную роль в чужой судьбе.

    — В общем, сестра хочет заказать еще. И ее подруга заинтересовалась.

    Сердце пропускает удар. Для меня важно приобрести финансовую независимость. Приданое приданым, а я, Лена, должна иметь свой доход.

    — Я занесу на днях новые свечи.

    — Моя сестра и ее подруга тоже придут, — говорит Мэдлин.

    — Конечно. Они смогут выбрать. У меня свечи бывают разных цветов и с ароматами.

    — Даже так? Да вы кудесница, мисс.

    — Я зайду к вам через два дня.

    — Платья как раз будут готовы.

    Мэдлин спешит завернуть в бумагу костюм Эрика, а я прикрываю глаза от облегчения. Свечи, сохраняющие семьи. Разве можно придумать лучшую рекламу?

    Попрощавшись с модисткой, в приподнятом настроении возвращаюсь на площадь. Осталось закупить воск и масла, а потом найти стряпчего, который доходчиво объяснит мне мои права.

    33

    В приемной стряпчего меня встречают весьма благожелательно. Молодой секретарь вскакивает с места и устремляется навстречу со словами: «Чем могу помочь, мисс»?

    Видимо, я похожу на зажиточную горожанку и это меня устраивает — в подобной роли я могу легко вести дела и улаживать проблемы вне стен замка.

    — Я бы хотела проконсультироваться с господином Корнелиусом по поводу развода, — отвечаю я. Имя адвоката было выведено на табличке, приколоченной к двери.

    — Обычно господин Корнелиус принимает по записи, но, кажется, у него есть свободный час. Я уточню, — улыбается секретарь.

    Хочу спросить, во сколько мне обойдется консультация, но затем вижу ценник, висящий над конторкой. Тридцать горрий за час. Дороговато, но я хоть подготовилась и поменяла золотые на местные красные купюры.

    Секретарь проскальзывает в кабинет и вскоре выходит все с той же вежливой улыбкой.

    — Господин Корнелиус ждет вас. Оплатите позже, у меня.

    Я очень боюсь наткнуться на недостаточно компетентного стряпчего, но другого выбора у меня нет. Стараясь держаться уверенно, захожу к Корнелиусу, который восседает за столом с очень деловым видом. При виде меня приподнимается и кивает. Кивнув в ответ, я присаживаюсь напротив.

    — Намереваетесь требовать развод? — интересуется он, сплетя пальцы в замок.

    Стряпчий молодой еще мужчина с темными волосами и бакенбардами, с цепким взглядом, словно считывающим мысли. Профессиональное, наверное.

    — Намереваюсь. Но опасаюсь, что пострадают мои интересы. У нас с мужем общий ребенок. Боюсь, что он отберет его. И еще… могу ли я вернуть свое приданое?

    Стряпчий откидывается назад и в голове проносится мысль, что он знаком с Лилией. Мне даже мерещится узнавание в его глазах.

    Моя догадка довольно быстро подтверждается:

    — Разводиться с драконом большая морока, леди Шарсо, — Корнелиус кривовато улыбается.

    Я тяжело вздыхаю, так как сама прекрасно понимаю, что противостоять Роберту будет сложно.

    — Пока я только нащупываю почву, господин Корнелиус, — произношу спокойно. — Возможно, мы с мужем договоримся и разойдемся с миром. Но я хочу знать свои права.

    Адвокат неодобрительно щурится, а я невозмутимо смотрю ему в глаза. В своей прежней жизни я совершила много ошибок, была недостаточно решительной, но семь лет скитаний с маленьким ребенком помогли выработать внутренний стержень.

    Единственный, кому сложно противостоять — Роберт.

    — Лорду Шарсо не понравится, что вы обратились ко мне, — между тем говорит Корнелиус и я, сжав губы, начинаю подниматься со стула. Найду другого адвоката, ничего страшного.

    Но он тут же протягивает руки ладонями вперед, пытаясь удержать и успокоить меня.

    — Леди Шарсо, постойте. Я дам вам рекомендации, только они вам могут и не понравиться.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки