LoveRead.info » Книги » Романы » Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин

Книгу Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 965 0 23:04, 17-05-2025
Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин
17 май 2025
Автор: Айлин Лин Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин читать онлайн бесплатно без регистрации

Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
    Перейти на страницу:
    И ещё, позвольте извиниться, что не пришёл навестить вас с утра, хотел успеть до конца дня закончить подарок для вас, – с этими словами Максимилиан протянул шкатулку.

    – Ещё один? Вы меня разбалуете, лорд Грей, – в груди ёкнуло. Я протянула руку и, когда забирала ларь, наши пальцы столкнулись. В этот миг внутри меня будто вспыхнула искра: тепло плеснуло по венам, дыхание сбилось, а сердце отбило новый, взволнованный ритм. Прикосновение было совсем незначительным, мимолётным, и таким кратковременны, что оставило после себя щемящее чувство пустоты. Мне хотелось большего.

    – Макс, просто Макс. И вас разбаловать не получится, – он многозначительно посмотрел прямо мне в глаза, явно не замечая моего состояния, или делая вид, что не замечает. – Это первая версия того, о чём мы говорили.

    Я осторожно открыла шкатулку. Внутри лежал небольшой медный цилиндр с двумя линзами и несколькими кристаллами, встроенными в его корпус.

    – Микроскоп? – мигом догадавшись, прошептала я, боясь поверить тому, что вижу. – Н-но… Так скоро? Я думала, первый образец будет готов лишь через неделю! Вы снова ночами не спали? – и осуждающе на него поглядела.

    – Простейший прототип, – кивнул Макс, не обращая внимания на моё возмущение. – Пока с двадцатикратным увеличением. Но это только начало.

    Я осторожно покрутила прибор в руках, повернула вокруг оси, рассматривая каждую деталь.

    – Он прекрасен! – выдохнула я. – Поскорее бы опробовать его в деле!

    – Это ещё не всё, – артефактор извлёк из внутреннего кармана запечатанный конверт с гербовой печатью. – Это вам.

    Я с недоумением взяла конверт с моим именем, удивлённо подняла глаза на собеседника.

    – Откройте, – кивнул он и я, чуть поколебавшись, сломала печать.

    – Официальное приглашение на ужин к лорду Генриху Винтерхарту, старшему советнику Его Величества, – вслух зачитала я. – Ничего не понимаю, – вопросительно посмотрела на Грея.

    – Думаю, вам всё объяснят при встрече.

    – Хорошо, – пожала плечами я, стало вдруг любопытно, отчего вдруг я удостоилась внимания столь высокопоставленного человека.

    – Я заеду за вами завтра вечером. И не волнуйтесь так, Генрих не кусается, – тихо рассмеялся Макс. – По крайней мере, тем, кому он благоволит, ничего не грозит.

    Глава 25. Ужин

    Особняк Винтерхартов, расположенный в самом престижном районе Краунхейвена, впечатлял своими размерами и элегантностью. Трёхэтажное здание из светлого камня, окружённое ухоженным садом, который был прекрасно освещён десятками фонарей, выглядело просто сказочно.

    Я нервно огладила подол своего лучшего платья: изумрудно-зелёного, с затейливой вышивкой по краю лифа. Аоки помогла мне уложить волосы в замысловатую причёску, украсив их серебряными шпильками.

    – Вы выглядите великолепно, – заверил меня Максимилиан, когда мы поднимались по широким мраморным ступеням к парадному входу. – И помните, вы тут не в качестве просительницы, это они пригласили вас, потому не стоит и переживать.

    Дворецкий в форменной ливрее проводил нас в просторный зал с высокими потолками и сверкающей люстрой. Стены украшали картины мастеров и гобелены, изображающие сцены охоты и битв.

    В центре комнаты нас ожидали хозяева: лорд Генрих Винтерхарт, которого я уже встречала прежде: на операции лорда Зоуи и на своём экзамене в академии целителей; и женщина удивительной красоты, с платиновыми волосами и глазами такого же насыщенного синего цвета, как у Максимилиана.

    – Леди Изабелла Элисон, позвольте представить вам мою супругу, леди Элеонору.

    – Добро пожаловать в наш дом, дорогая, – тепло улыбнулась леди Элеонора, и она сразу мне понравилось, со мной такое бывает редко, я вообще человек, долго приглядывающийся к другим, но эта леди, отчего-то мигом меня к себе расположила всего лишь одной-единственной фразой. – Макс столько рассказывал о вас!

    – Благодарю за приглашение, леди Винтерхарт, – вежливо ответила я. – Для меня большая честь быть здесь.

    – Пожалуйста, зовите меня Элеонора, сегодня вы единственная приглашённая гостья и можно отринуть все ненужные, обременительные формальности, – легко попросила хозяйка дома.

    – Как скажете, Элеонора. Тогда ко мне просто Белла, – не удержала улыбки я.

    – Вот и договорились! – подмигнула она мне и повернулась к Максу. – Рада видеть тебя, дорогой племянник. Редко же ты навещаешь родную тётку, – и обняла чуть покрасневшего Максимилиана.

    – И я рад встречи, тётушка, – кивнул Грей и легко поцеловал её в алебастровую щёчку. – Как всегда, вы затмеваете всех своей красотой.

    – Ох и льстец! Так уж и быть, прощу тебе твоё пренебрежение родственными связями! – со смехом отмахнулась леди Винтерхарт.

    А я стояла и ничего не понимала: выходит, Элеонора в девичестве Грей? Наверное, да. И внешне они были сильно похожи.

    – Пройдёмте в столовую, – предложил герцог. – Наш шеф сегодня превзошёл себя, готовясь к встрече со знаменитым целителем.

    Нас провели в просторное помещение с длинным столом из тёмного дерева по центру, накрытым белоснежной скатертью. Хрустальные бокалы, серебряные приборы, фарфоровые тарелки с золотой каймой – всё говорило о богатстве и неплохом вкусе хозяев.

    Ужин прошёл в приятной беседе. Лорд Генрих расспрашивал меня о моём видении развития немагической медицины, внимательно слушал мои идеи о сочетании традиционных и новых методов.

    – Признаюсь, когда я впервые услышал об оперативном методе без применения магии, отнёсся скептически, – сказал он, когда подали десерт. – Но результаты говорят сами за себя. Лорд Зоуи полностью восстановился и уже вернулся домой.

    – Бывают ситуации, когда традиционная магия действительно кажется бессильной, – кивнула я, – но не потому, что сама магия не способна повлиять на первопричину болезни. Скорее, проблема в том, что целитель не понимает, какой именно процесс в организме нарушен и как его нужно скорректировать. Им катастрофически не хватает знаний, чтобы увидеть полную картину – и этот пробел необходимо восполнить.

    Я замолчала на мгновение, обдумывая, как лучше объяснить:

    – Наше тело состоит из великого множества мельчайших живых единиц – клеток, причём каждая клетка выполняет свою специфическую роль. Органы и системы во многом регулируются особыми химическими веществами, которые синтезируются железами внутренней секреции и с кровотоком разносятся по всему организму. Да, магия способна повлиять на эти процессы, но без понимания самой сути это всё равно что чинить сложный механизм, не видя ни одной детали. С помощью микроскопа, лабораторных анализов и других инструментов в скором, я на это надеюсь, будущем целители смогут, наконец-то, «узреть невидимое»: они поймут, какие именно ткани или клетки работают неправильно, где зарождается болезнь, и тогда магическое воздействие будет направлено точно в цель. Это позволит нам, лекарям, применять дар на осознанном уровне.

    – Всё, что вы сказали… Вот вроде и слова наши, и слушать очень интересно, но всё равно ничего не понятно, – герцог развёл руками, извиняющееся улыбнувшись. – И тем не менее, главное, вы знаете, о чём говорите и точно умеете с этим работать. В общем, у нас есть… личный интерес к вашим

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки