LoveRead.info » Книги » Романы » Порочная преданность - Бриджес Морган

Порочная преданность - Бриджес Морган

Книгу Порочная преданность - Бриджес Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

334 0 19:09, 10-01-2026
Порочная преданность - Бриджес Морган
10 январь 2026

Книга Порочная преданность - Бриджес Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Я посвятила жизнь изучению самых темных уголков человеческой психики, но ничто не подготовило меня к нему. К Призраку. Этот мужчина — блестящий, безжалостный серийный убийца, который процветает в хаосе. Как и культ последователей, зачарованных его жестокостью и красотой, он совершенно безумен. И он одержим мной. Поэтому, когда Призрак сдается властям и требует встречи со мной, мне приходится столкнуться с прекрасным монстром по ту сторону стекла… и с тем, что прячется в моей собственной изломанной душе. Жадное внимание Призрака вызывает у меня мурашки по коже и холод по спине. Я предпочитаю верить, что моя реакция продиктована страхом. Но, когда остаюсь одна в постели, убедить себя в этом становится куда труднее. Когда границы стираются, и грань между врачом и пациентом размывается, передо мной встает вопрос: какую цену я готова заплатить, чтобы раскрыть правду о прошлом, которое преследует меня? Потому что для Призрака цена — это я. Вся я. Для той, кто увидела «одержимый психопат» и моментально подумала: «Вот он, идеальный муж.»

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
    Перейти на страницу:
    в пышный, нарочито роскошный бант. Завершает картину кремовая открытка, аккуратно спрятанная под полосками шелка.

    — У тебя тут груз, — говорит Карр.

    Я одариваю его похотливой ухмылкой.

    — О да, еще какой.

    — Не такой груз, извращенец.

    — Грубо.

    Охранник приподнимает коробку.

    — Я об этом.

    Когда я даже не делаю попытки забрать посылку, Карр хмурится.

    — Что в ней вообще? Может, объяснишь?

    Я пожимаю плечами, напуская на себя невозмутимый вид.

    — Зависит от того… пойдешь ли ты на то, чтобы доставить её для меня?

    Карр сжимает коробку сильнее, чем нужно. Лента колышется от движения, и темно-бордовый бант выглядит совершенно абсурдно на фоне холодного металла и мрачного бетона.

    Он хмурится.

    — Доставить?

    — Я не заикался.

    — Ты считаешь это смешным? — спрашивает он, в его голосе появляется тонкая нотка нервозности.

    — Смешным? — я округляю глаза и одариваю его своим лучшим невинным взглядом. — Вовсе нет, офицер Карр. Я всего лишь пытаюсь понять, насколько простираются твои служебные обязанности. Например, донести мой маленький подарок прямо до адресата? Это уже выходит за рамки служебного долга?

    Он переносит вес, и слабое волочение левой ноги снова его выдает.

    — Твой адресат должен быть в этой тюрьме, или…

    Я вскакиваю на ноги.

    — Или что?

    Карр отшатывается от моего резкого движения, его глаза расширяются от тревоги. Прежде чем он успевает осознать саму возможность угрозы с моей стороны, я бросаюсь к решетке с такой скоростью, что он с недоверием втягивает воздух. Ладони с глухим хлопком ударяются о металл, когда я вцепляюсь в прутья, и его взгляд устремляется к моим рукам.

    Дорогостоящая ошибка.

    — Или что? — повторяю, понижая голос. Опасный, он обвивается вокруг него, как удавка.

    Когда охранник снова смещает вес, глядя на мои руки, я поднимаю ногу и просовываю её между прутьями. Подошва моего ботинка упирается ему в левую голень — чуть ниже колена, ровно в то место, где затаилась старая травма. Негласная слабость.

    Как только я надавливаю, его самообладание рассыпается. Лицо Карра искажается от боли, он отшатывается назад, едва не выронив коробку из рук.

    — Осторожнее, — говорю с весельем в голосе, пока он пытается выпрямиться. — Не хотелось бы, чтобы ты уронил коробку. Штука хрупкая, знаешь ли.

    Дыхание Карра учащается, его плечи вздымаются, пока он восстанавливает равновесие, но ущерб уже нанесен. Теперь он смотрит на меня не с привычным презрением, а с чем-то более глубоким. Со страхом. Не тем, что не дает спать по ночам, а тем, от которого ты обмочишься еще до того, как начнешь рыдать.

    — Ты правда считаешь, что у тебя есть надо мной власть? — я наклоняю голову. — Думаешь, эти решетки тебя защитят? Что я не смогу добраться до тебя, когда захочу? На твоем месте я бы больше такой ошибки не повторял.

    Карр не отвечает словами, но его кивка вполне достаточно. Подчинение достигнуто.

    Он проталкивает коробку сквозь решетки, его голос напряжен.

    — Вот.

    Я принимаю её нарочито медленно, задевая его пальцы своими, когда перетягиваю коробку к себе. Он вздрагивает от прикосновения и поспешно отступает, левая нога волочится сильнее обычного, пока он отходит. Я улыбаюсь, наблюдая, как он торопится увеличить дистанцию между нами.

    — Подожди. Мне нужна ручка.

    Охранник останавливается. Это против правил, но после моей наглядной демонстрации силы мы оба понимаем — на меня они не распространяются.

    Он кивает.

    — Я принесу.

    — Спасибо, Карр, — окликаю его вслед, мой голос легкий, почти жизнерадостный. — Ты был невероятно полезен. Прямо-таки вышел за рамки служебного долга.

    Он не отвечает, просто идет дальше с застывшими плечами, его неровные шаги гулко разносятся по коридору. Я провожаю его взглядом, пока он не скрывается из виду, затем переключаю внимание на коробку в своих руках. Лента мягко скользит под пальцами, а аромат магнолии просачивается сквозь упаковку и доносится до моего носа.

    Я подхожу к кровати и сажусь, прежде чем осторожно открыть коробку. Внутри лежит заказанная мной свеча — белая, безупречная, воск такой гладкий, что практически блестит. Я провожу пальцем по поверхности, и аромат становится насыщеннее, вызывая у меня улыбку.

    Эта свеча — более личный способ заманить Женеву обратно ко мне. Мягкое, но недвусмысленное напоминание о моём присутствии. То, что она будет вдыхать с каждым колебанием пламени.

    Я возвращаю свечу в коробку, снова оборачиваю её складками бордовой ленты, драпируя плотный шелк вокруг, словно одежду. Закончив с упаковкой, поднимаюсь на ноги и подхожу к решетке.

    — Офицер Карр, — напеваю я. — Поторопись. У меня еще куча гребаных дел.

    25. Женева

    Мы с Сарой устраиваемся на заднем сиденье такси. Гул двигателя вибрирует под нами, пока водитель выезжает на тихую улицу. В воздухе витает аромат пряного блюда, которое Сара настояла, чтобы я попробовал сегодня вечером; запах въелся в одежду — напоминание о вкусной еде и еще лучшей компании.

    Город окутан темнотой, смягченной огнями фонарей и редкими вспышками фар. Всё вокруг дышит спокойствием, но у меня в груди — знакомая тяжесть, которую я безуспешно старалась игнорировать весь вечер. Сара умело отвлекала меня, но теперь тишина между нами позволяет непрошеным мыслям вернуться.

    Андре Биссе и Луис Домингес.

    Их имена крутятся у меня в голове, как заевшая пластинка, с той самой секунды, как Призрак их назвал. Я искала информацию, используя все правительственные базы данных, что были в моем распоряжении. Инструменты, которые мне не следовало применять для чего-то столь личного, превращали каждый клик клавишей в азартную игру, в риск для моей карьеры.

    И что же я нашла?

    Ничего.

    Ни единой записи. Ни криминального прошлого, ни финансового следа, ничего в базах, которым я доверяла годами. Эти мужчины — призраки, точно такие же, как тот, кто дал мне их имена.

    Разочарование не отпускает, оседая тупой, постоянной болью где-то под ребрами. Я не могу понять, что именно гложет сильнее — сам провал или мысль о том, что Призрак мог солгать. Возможно, всё это было для него лишь очередной игрой, еще одним способом поиздеваться надо мной.

    Я смотрю в окно, где уличные фонари бросают мимолетные тени на моё лицо. В стекле отражается искаженный силуэт, и я в сотый раз задаюсь вопросом, стоило ли вообще просить Призрака о помощи. Стоила ли эта информация той боли, что она принесла.

    Да. Я ухвачусь за любую зацепку, если есть хоть малейший шанс приблизиться к правде об убийстве родителей. Независимо от того, что это сделает со мной эмоционально.

    Сара щелкает пальцами у меня перед лицом, вырывая из мыслей.

    — Земля вызывает

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки