LoveRead.info » Книги » Романы » Немного не в себе - Кайли Хантер

Немного не в себе - Кайли Хантер

Книгу Немного не в себе - Кайли Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 23:06, 06-03-2026
Немного не в себе - Кайли Хантер
06 март 2026
Автор: Кайли Хантер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Немного не в себе - Кайли Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Диана Салливан, по прозвищу Твидл-Ди, меньше всего ожидала, что ее детская любовь — Рил Турман — вернется в город на следующий день после ее дурацкого падения с аттракциона на карнавале, когда она повисла вниз головой на потеху публики. Череда странных событий, угрожающих жизни Дианы, вызывает много вопросов у местной легенды Рила Турмана, и он обещает ее защитить, ведь для него это привычная работа в качестве эксперта по безопасности. У Рила могут быть отточенные навыки телохранителя и тело греческого бога, но, по мнению Дианы, он должен остаться в ее прошлом — далеко в прошлом. Властные распоряжения Рила, стремящегося оградить ее от неизвестной опасности, заставляют Диану только закатывать глаза. Она решает сосредоточиться на выпечке и не обращать на него никакого внимания. Но чтобы остаться в живых, ей все же придется на время отложить свой фартук. Сможет ли она разгадать тайну до того, как Рил Турман станет слишком «аппетитным», чтобы ему можно было сопротивляться?

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
    Перейти на страницу:
    даже не взглянула на Бриджит, а лишь вскинула голову и вошла в гостиную с таким видом, будто каждый квадратный дюйм этого помещения принадлежал ей.

    — Диана, — кивнула мне мама. — Газон в ужасном состоянии. Твоему дедушке нужно нанять новую компанию для благоустройства территории.

    — Я обязательно упомяну об этом в разговоре с ним. Пожалуйста, присаживайся. Обед будет готов через несколько минут.

    — Винс к нам присоединится?

    — Нет. Он немного устал и пошел отдохнуть.

    — Хорошо, — сказала мама, усаживаясь в кресло в стиле королевы Анны. — А то он вечно болтает о всякой ерунде.

    Мой дедушка в свои лучшие годы мог говорить о финансах с утра до вечера. Я согласна, что слушать его было немного скучновато, но далеко не бесполезно.

    — Не хотите ли чаю, мэм? — спросила меня Бриджит с наигранным акцентом.

    — Да, пожалуйста, — ухмыльнулась я. — Мама?

    — Я бы предпочла бокал шардоне. Одну из лучших бутылок, пожалуйста, — ответила мама, обращаясь ко мне и не глядя на Бриджит.

    Бриджит закатила глаза и повернулась в сторону кухни.

    — Я рада, что ты смогла присоединиться ко мне в столь короткие сроки. Я надеялась задать тебе несколько вопросов.

    — О чем ты хочешь спросить?

    — Насчет дедушкиного адвоката, — вздохнула я. — Я все пытаюсь убедить его, что ему нужен новый адвокат.

    — Он все еще работает с этим занудой? О, как же его зовут, — пробормотала она, щелкнув пальцами.

    — Бэронс?

    — Да, именно так. Скотт Бэронс из Купер-Сити. Знаешь, он начал приставать ко мне после того, как твой отец ушел от нас. Если бы у него было больше денег, я бы, может, и задумалась, но, к счастью, у него их не было. Он без умолку болтал о мошенничестве с налоговыми декларациями.

    — Почему он говорил с тобой о налоговых декларациях?

    — О, твой дедушка настоял на том, чтобы я обращалась к нему за помощью в заполнении налоговых деклараций после того, как твой отец сбежал. Так и не поняла, о чем говорил мистер Бэронс. Я предложила ему самому разобраться с вопросом, и подписала документы, когда он принес их мне месяц спустя.

    — Ты пыталась схитрить с налогами?

    — Я правда не помню, как все было, Диана. Я не трачу силы на то, чтобы обращать внимание на подобные вещи, — заявила она, разглядывая свой маникюр. — Тебя на самом деле это интересует?

    — Нет. Я хотела узнать, не воруешь ли ты у дедушки.

    — О чем ты вообще говоришь? — возмутилась она, вставая.

    — Кража. Ну и покушение на убийство, полагаю. Ты в этом замешана?

    — Твой дедушка обвинил меня в этом? Мы с ним не во всем согласны, но я бы никогда не совершила такую глупость, как предательство. Я усвоила этот урок вскоре после твоего рождения.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ну, чеки, конечно, — отмахнулась она, оглядывая комнату.

    — Какие чеки? Дедушка присылает тебе деньги?

    — Это наше с ним личное дело, — настаивала мама, видя, что я не понимаю, о чем речь.

    — Ну, теперь я распоряжаюсь его имуществом, так что можешь рассказать либо мне, либо адвокату, — пожала я плечами. — Хотя я с большей вероятностью соглашусь, если ты признаешься во всем открыто.

    — На самом деле ничего такого страшного, — призналась она, нервно вертя кольцо на пальце. — Твой дедушка узнал, что Дарлин не дочь твоего отца и что я обманом заставила его жениться на мне. Но к тому времени я уже была беременна тобой. После твоего рождения твой дедушка сделал тест на отцовство, чтобы подтвердить родство. Он согласился ежемесячно выплачивать мне деньги, если я никому не расскажу, что Дарлин не родная дочь Салливана.

    — Дарлин знает?

    — Конечно, нет, — мама покачала головой. — Мне даже не разрешили рассказать об этом твоему отцу.

    — И после всех этих лет тебе все еще платят?

    — Речь шла об обязательствах на всю жизнь, — пожала она плечами.

    — Что ты имела в виду, когда сказала, что научилась никогда не перечить дедушке?

    — Он приостановил наш договор на несколько лет после того, как ушел твой отец, — снова пожала она плечами. — Сказал, что я трачу деньги не так, как он считает нужным. Перестал присылать мне чеки и оплачивал счета напрямую. Он даже заставлял свою домработницу покупать нам продукты. Это было так унизительно. Я целых два года не могла позволить себе даже подстричься в салоне.

    — О боже, — изобразила я сочувствие.

    — Да, я знаю. А теперь хватит болтать. Я проголодалась. Обед готов? И куда подевалась эта гарпия, неужели так сложно принести мне шардоне?

    — Мама, никакого обеда не будет. Мне нужна была информация, и если бы я просто попросила, ты бы не пришла.

    — Никакого филе-миньон? Ты уверена?

    — Совершенно уверена, — кивнула я.

    На лице матери появилось выражение, среднее между недовольством и презрением.

    — Ты собираешься возобновить ежемесячные выплаты?

    — Они прекратились?

    — Да, — удивленно ответила она. — Я думала, твой дедушка злится на меня, и когда ты позвонила, надеялась, что он передумал.

    — Его адвокат умер.

    — Тот скучный парень?

    — Да, Скотт Бэронс.

    — Да, верно. Так почему же твой дедушка не договорился о платежах со своим новым адвокатом?

    — Никто не знал, что адвокат умер. Кроме тебя.

    — С какой стати я должна была об этом знать? Серьезно, Диана, тебе нужно перестать общаться с простыми людьми. Ты уже ничего не соображаешь.

    — Я посмотрю, что можно сделать с платежами, но ничего не обещаю. — Я хотела встать, но вспомнила о сломанной ноге. — Тебе придется выйти самой, мама. Из-за перелома я не очень подвижна.

    — Что за дурные манеры, Диана. Я учила тебя вести себя лучше, — отрезала мать, вышла из комнаты и демонстративно направилась к входной двери.

    То, как она выруливала с подъездной дорожки, послужило достаточным сигналом для всех, чтобы они могли спокойно выйти из кухни.

    — Она правда сказала, что тебе не хватает хороших манер, раз ты не проводила ее до двери? — хихикнула Бриджит.

    — Да, — вздохнула я. — Что это было за дерьмо с акцентом?

    — Что? Мне показалось, получилось неплохо.

    — С чего ты взяла, что у кого-то в этих краях может быть сотрудник-британец? — ехидно спросил Рил, пока они с дядей Майком посмеивались и качали головами.

    — Ну, я не знаю, — пожала она плечами. — Это красивый старинный особняк.

    — Он в колониальном стиле, — фыркнул Боунс.

    — Как скажешь, — закатила она глаза.

    — Доктор Уилсон приехал, — доложил Боунс, меняя тему. — Мы впустили его через кухонную дверь. Он и твоя тетя сейчас с твоим дедушкой. Мы нашли несколько желтых таблеток, чтобы показать доктору.

    — Хорошо. Как дела у дедушки?

    — Он по-прежнему твердит, что марсиане опасны, — пожала плечами Тэнси. — Но доктор Уилсон дал ему легкое

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки