LoveRead.info » Книги » Романы » Граф-затворник - Элизабет Бикон

Граф-затворник - Элизабет Бикон

Книгу Граф-затворник - Элизабет Бикон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

910 0 17:06, 12-05-2019
Граф-затворник - Элизабет Бикон
12 май 2019
Автор: Элизабет Бикон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Граф-затворник - Элизабет Бикон читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная энергичная леди Персефона Сиборн влюбилась в нелюдимого и высокомерного графа Александра Фортина, не догадываясь о том, что он тоже ее любит. Они могли бы и не узнать о том, что их страсть взаимна, но судьбе было угодно устроить так, чтобы их интересы тесно переплелись. Персефона назначает Алексу свидание, нет-нет, исключительно деловое, - они должны обсудить свои действия по спасению близких им людей. Но Алекс - опытный соблазнитель, а леди Сиборн - горячая и страстная девушка, и после того, что между ними произошло, граф, как истинный джентльмен, просто обязан жениться на Персефоне...
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55
    Перейти на страницу:

    Алекс сделал паузу, пока Персефона на всякий случай записывала это имя. В теории они не могли исключать никого, но едва ли имело смысл всерьез рассматривать вышеупомянутого старика.

    – Во-вторых, есть Коринтия, эксцентричная кузина моего отца. Она вышла замуж за циркового акробата, носившего гордое имя Лючиано Кливидон. Мой предшественник выслал их обоих в какое-то дальнее поместье, чтобы они там спокойно подумали над содеянными грехами и занялись воспитанием своего единственного ребенка.

    Персефона добавила оба этих маловероятных имени в свой список.

    – Так, и как же звали их несчастное дитя? Должна сказать, твоя семья частенько увлекалась оригинальными именами. Моя себе такое лишь изредка позволяет, – сказала она.

    Алекс же размышлял, стоит ли называть людей, которые представляются потенциальными врагами, и подвергать внимательному изучению Питерса все их слова и действия, даже совершенно невинные.

    – Электра! – наконец вспомнил он. – Я знал, имя было диковинное, но отец с братом редко вспоминали девочку и ее родителей в разговорах со мной во время обсуждения родственников.

    Персефона представила, каково приходилось несчастной Электре, если она считалась недостойной даже в глазах столь беспутных людей из семьи Фортин.

    – И в какое же родовое имение их отослали? – спросила она.

    – Жаль, здесь нет моего управляющего. Он служил еще у моего покойного деда и до сих пор знает дела моих наследных поместий намного лучше меня, – вслух подумал Алекс и потом отрицательно покачал головой. – Я совершенно не верю, что Гриффитс имеет какое-то отношение к темным делишкам. Он заботился о моих делах, пока я был в армии, и только ему пришло в голову поинтересоваться плодами расточительства моего отца. Он искренне верующий человек, который никогда не сумел бы успокоить свою совесть, если бы из-за него Маркус подвергся опасности. К тому же у него добрая душа, а я не настолько глуп, чтобы не распознать подобную редкость.

    – Тогда записываю его в колонку маловероятных подозреваемых, – уступила Персефона, они с Питерсом переглянулись и пришли к молчаливому согласию: несмотря на сомнения графа, Питерсу все равно стоит проверить управляющего поместьем Пенбрин. – А у этой Электры есть дети?

    – Припоминаю, отец хохотал, что Электра вышла замуж за сына местного викария, но меня тогда не привлекли его представления о юморе. Им с Фаррантом казалось невероятно забавным, что дочь циркового акробата и такой красавицы-гордячки может удовлетвориться столь скромным, пусть и респектабельным мужем. Полагаю, они до сих пор живут там, куда отослал их мой кузен в приступе не особенно роскошной щедрости.

    – Значит, она и сейчас живет со своим мужем в этом захолустном поместье? Возможно, они сердились на высшую ветвь семейного древа. А ты не помнишь, где оно находится и как называется? – задала она вопрос, разделяя разочарование Питерса, что Алекс не помнит поместий, которыми сейчас владеет.

    – Полагаю, они не успели и глазом моргнуть, как старый Октавиан отослал их куда подальше, чтобы его больше не беспокоили. Хотя в этой дыре все наверняка прогнило еще в те времена, когда они только туда приехали. С ужасом представляю, сколько они с тех пор потратили на эту развалюху, чтобы хоть как-то там устроиться.

    – Ты не думаешь, что Электра и ее возможные отпрыски могли возненавидеть тебя и твою семью за столь черствое отношение?

    – Да я-то здесь при чем? Что я им сделал?

    – Ничего, но, возможно, они боятся, что ты однажды вспомнишь о них и выселишь из этой развалины, чтобы продать ее и выручить за нее деньги. Можно представить, каково где-то жить из милости и постоянно бояться, что потеряешь даже такое неказистое заброшенное жилище. Причем просто по прихоти почти незнакомого человека.

    – Полагаю, это должно быть ужасно. Полная безысходность, – признал он, расстроенный, что больше не может ничего вспомнить. – У отца и брата никогда не было времени заниматься родственниками, а кузен Октавиан, должно быть, почти ничего им не оставил. Разве что доходы от фермы. И к тому же наверняка еще считал, что поступил по отношению к ним очень щедро. Если он вообще о них вспомнил.

    Граф прошелся по комнате, словно движение могло освежить его память.

    – Знаешь, надо порасспросить мою мать. Конечно, ей известно много неожиданных подробностей о тех семьях, про которые я даже не слышала, – предложила Персефона, терпеливо ожидая, пока он наконец что-то вспомнит. Ее переполняла жалость к Алексу за такое спартанское детство в обществе эгоистичных и предубежденных родных.

    Девушка не встречала Фарранта Фортина или его бесчестного отца, но никогда не думала, что будет ненавидеть их после смерти. И каждый раз, когда Алекс ронял одну-две фразы о своем одиноком и безрадостном детстве, ее ненависть увеличивалась. Как брат и отец могли так ужасно обращаться с таким чувствительным мальчиком! Она предположила, что именно этим объясняется его преданность своей юной племяннице. Для них обоих хорошие отношения были единственной искрой тепла, просто светом в окошке. Она ощутила, как ее ревность растворяется и уступает место благодарности Аннабель, поэтому надеялась, что они с Ричем сейчас счастливы и в безопасности.

    – Кингслейк-Мут! Вот как назывался тот замок или, вернее, его руины, если то, что я слышал, хоть вполовину правда, – вдруг воскликнул Алекс. Он перестал вышагивать и одарил Персефону одной из своих редких открытых улыбок, которыми она очень дорожила. – В отчете Гриффитса говорилось: там остатки замковых стен и усадебный дом тюдоровских времен – и то и другое больше чем наполовину разрушилось. Это было мнение архитектора, работавшего еще у моего деда. При поместье были две фермы, якобы приносящие доход, тоже в плохом состоянии. Гриффитс ставил ремонтные работы на фермах во главе списков неотложных дел. Но могу поклясться: семья моей кузины была слишком горда, чтобы просить оценщика о преференциях и ускорении сроков. А скорее всего, еще и обижена, что их когда-то бросили и забыли.

    – А вы не помните, где именно расположено поместье, милорд? – уточнил Питерс.

    Персефона решила: тот замок кажется идеальным местом, чтобы прятать там Маркуса. Вот заодно и четкое объяснение упорным слухам, что за похищением стоит Алекс.

    – Я никогда о таком не слышала. Сомневаюсь, что о нем многие знают, – сказала она, ее передернуло при мысли, что Маркус сейчас томится в какой-то развалюхе.

    – Он находится в Западном Шропшире и точно указан на кадастровых планах. Можно их посмотреть. Или нам лучше спросить леди Сиборн? Объяснить ей, что я хочу перед свадьбой немного привести в порядок свои владения. Полагаю, у нее не вызовет особого удивления мое желание знать точное местонахождение одного из них, – предложил Алекс.

    Персефона на мгновение обрадовалась – тогда ему не придется отправляться в Уэльс, чтобы свериться с планами поместья и отчетом оценщика, но потом подумала и не согласилась.

    – Нет, мама слишком проницательна. Она и так обеспокоена, ведь от Маркуса нет никаких известий с самой свадьбы Джека. Боюсь, она быстро поймет, что к чему.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки