LoveRead.info » Книги » Романы » Время моей жизни - Сесилия Ахерн

Время моей жизни - Сесилия Ахерн

Книгу Время моей жизни - Сесилия Ахерн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 041 0 15:54, 08-05-2019
Время моей жизни - Сесилия Ахерн
08 май 2019
Автор: Сесилия Ахерн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Время моей жизни - Сесилия Ахерн читать онлайн бесплатно без регистрации

«Время моей Жизни» — девятый супербестселлер звезды любовного романа Сесилии Ахерн.Люси не в силах забыть своего бойфренда Блейка — с тех пор, как он ушел, ее жизнь проходит мимо, утекает сквозь пальцы… Ничего не ладится, но молодая женщина упорно твердит, что у нее все отлично, все больше запутываясь в паутине собственной и чужой лжи. Но вот однажды сама Жизнь назначает ей встречу…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Мы собрались, чтобы обсудить факты, обнаружившиеся во вторник, а именно тот факт, что вы не знаете испанский.

    — Я знаю испанский. Но я была в шоке. На меня нацелили пистолет, и я совершенно перестала соображать.

    Эдна с облегчением вздохнула и наконец смягчилась.

    — Люси, я ровно так и думала. Господи, да я сама с трудом могла вспомнить, как меня зовут! Мне просто нужно было убедиться, понимаете, я же должна официально во всем…

    — Извините, позвольте, я вас перебью? — встрял он.

    Я вытаращилась на него.

    — Я не думаю, что он может вмешиваться. Эдна, разве он имеет право? Он находится здесь как наблюдатель и не должен участвовать в каких-либо…

    — Да-да, я имею полное право, — заверил он меня. — И я хотел бы сказать, что Люси не знает испанский.

    У меня отвисла челюсть. Эдна так широко раскрыла глаза, что приобрела окончательное сходство с рыбой.

    — Простите, вы сказали «знает» или «не знает»?

    — Подтверждаю, я сказал «не знает». — Он произнес это громко и внятно. — Люси не-зна-ет испанского. Она, — он указал на меня, чтобы кто-нибудь по ошибке не подумал, будто речь идет об искусственной белой розе, — не в состоянии говорить по-испански. Я вижу, вы рискуете снова впасть в заблуждение на этот счет, и решил вмешаться, чтобы внести ясность.

    И он посмотрел на меня, как бы спрашивая: «Ну что, ловко я справился»?

    Я утратила дар речи. Моя жизнь нанесла мне предательский удар в спину. На мгновение Эдна тоже утратила дар речи, но очень быстро обрела его вновь. Разговаривала она при этом с ним, а не со мной.

    — Космо, я полагаю, вы сознаете, что дело очень серьезное.

    У меня на лбу выступили капельки пота.

    — Безусловно, — согласился он.

    — Люси работает у нас в должности ведущего переводчика инструкций к бытовой технике вот уже два с половиной года, и все это время ее незнание языка подвергало угрозе жизнь покупателей, а компанию — риску уголовной ответственности. Господи, да кто же делал эти переводы? Они хотя бы грамотные? Со словарем?

    — Их делал носитель языка, блестяще владеющий испанским, и ее переводы безупречны, — быстро вставила я.

    — Ну, этого ты на самом деле знать не можешь, — сказал Жизнь. Еще один удар мне в спину.

    — Ни одной жалобы не поступило, — возразила я.

    — Да, это так, — признала Эдна, и он тоже согласился. — И кто же эта женщина, которая за вас переводила? — потрясенно спросила Эдна.

    — Она очень уважаемый человек, блестяще владеет…

    — Ты уже это говорила, — перебил Жизнь.

    — …испанским, занимается бизнесом, — тем не менее продолжила я. — Это скорее субподряд, нежели мошенничество — пусть никто не произнес это слово, но, похоже, именно в этом меня и обвиняют. — Я обрела некоторую уверенность в себе. — Послушай, ты в курсе, остальные языки я знаю в совершенстве, это чистая правда, скажи ей.

    Я выжидающе смотрела на него, но он развел руками:

    — Не думаю, что такова моя роль здесь.

    Вот гад.

    — Прошу вас, если это возможно, дайте мне шанс сохранить работу. Квентин мог бы взять на себя испанские переводы, все осталось бы между нами, но на абсолютно законных основаниях, и беспокоиться не о чем. Я очень извиняюсь, что не сказала всю правду…

    — Что солгала, — уточнил Жизнь.

    — …не сказала всю правду.

    — Солгала, — повторил он. — Ты лгала.

    — Слушайте, да кто ж не привирает в своем резюме? — не выдержав, фыркнула я. — Все так делают. Спросите любого, и он признается, что когда-нибудь да приукрасил правду. Держу пари, вы тоже. — Я поглядела на Эдну. — Вы говорите, что работали в «Глобал Максимум» четыре года, но всем известно, что только два, причем половину срока — помощником управляющего, а вовсе не топ-менеджером.

    Эдна изумленно воззрилась на меня, а я, поняв, что натворила, — на нее.

    — Но это же не значит, что вы солгали, нет, вы просто немного приукрасили факты, и это никак не связано с тем, что вы можете, или я могу…

    — Что ж, полагаю, мы услышали вполне достаточно. — Эдна устало помассировала виски. — Я собираюсь сообщить об этом вышестоящему начальству.

    — Нет, прошу вас, не делайте этого. — Я схватила ее за руку. — Пожалуйста, не надо. Поймите, волноваться не из-за чего. Вы же знаете, что юристы не пропустили бы ни одной инструкции, если бы она не была точна на сто процентов. Каждое слово проверяется на всех уровнях, и я не последняя инстанция. Так что вам ровным счетом ничего не угрожает, а если бы что-то и било не так, то вы ни при чем, ведь вы ничего не знали. Никто не знал.

    — Квентин знал? — спросила она.

    — Почему вы спрашиваете? — нахмурилась я.

    — Просто скажите мне правду, Люси. Квентин знал, не так ли?

    — Никто не знал. Никто.

    — Но он узнал во вторник, когда Стив велел вам переводить, а вы не смогли.

    — Я думаю, тогда узнали все, ведь было понятно, что я не могу сказать ни слова.

    — Боюсь, вы опять лжете, — заявила она.

    — Нет. Правда нет. Я не до конца уверена, возможно, Квентин догадался чуть раньше, когда я…

    Она покачала головой:

    — Господи, Люси, сколько можно вытягивать из вас правду? В общем, я…

    — Нет, нет, дайте мне объяснить, — перебила я. — Он догадался всего на пару минут раньше, когда я переводила Агусто Фернандеса.

    Она уже толком меня не слушала.

    — Я просто не знаю. Не знаю, чему можно верить, чему нет. Вы меня так удивили, Люси, честно говоря, из всех них, — она кивнула на соседнюю комнату, — из всех них менее всего я ожидала от вас… — она зачем-то поправила стопку бумаг на столе, — в общем, вы меня огорошили. Но в свое время, — она посмотрела на Жизнь, — я была так же изумлена, когда моя сестра оказалась в похожей, — она помялась, подыскивая верное слово, — досадной ситуации.

    Он кивнул, точно у них была общая тайна.

    Эдна вздохнула.

    — Квентин знал — Квентин не знал, вы не слишком убедительны и внятны в этом вопросе.

    — Нет-нет, я полностью уверена, прошу вас…

    — Думаю, мы и так потратили массу времени. Почему бы вам не пойти и не присоединиться к остальным, Люси? А я постараюсь спокойно обдумать создавшееся положение. Спасибо, Люси. И вам, Космо.

    Она пожала нам обоим руки, после чего я немедленно была выдворена из кабинета. В полном ошеломлении я пошла к своему столу и плюхнулась в кресло. Жизнь последовал за мной, сел за соседний свободный стол и, глядя в противоположную сторону, забарабанил пальцами по коленке.

    — Итак, что мне сделать? Отксерить что-нибудь? — поинтересовался он.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки