LoveRead.info » Книги » Романы » Обещание грешника - Кайли Кент

Обещание грешника - Кайли Кент

Книгу Обещание грешника - Кайли Кент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

974 0 19:07, 29-09-2024
Обещание грешника - Кайли Кент
29 сентябрь 2024
Автор: Кайли Кент Жанр: Романы / Эротика
+4 4

Книга Обещание грешника - Кайли Кент читать онлайн бесплатно без регистрации

Джио Быть старшим сыном всегда было и благословением, и проклятием. Меня воспитывали так, чтобы я стал тем, кем должен был стать. Монстром. Мой отец сделал все возможное, чтобы именно им я и стал. Вот только он не ожидал, что созданный им монстр окажется тем, кто его уничтожит. Теперь я глава. Семьи, империи. Всего. Я очень быстро понял, что быть боссом — это еще не все, чем кажется на первый взгляд. Первым делом я решил подыскать новое жилье. Я не хотел, чтобы мои четверо младших братьев и дальше оставались в доме ужасов, где мы провели детство. Но впервые увидев своего нового риэлтора, я сосредоточился на том, чтобы сделать ее своей всеми возможными способами. Элоиза Я из кожи вон лезла, чтобы заполучить работу с элитной недвижимостью в Мельбурне. В чем загвоздка? Элитную недвижимость приобретают только элитные придурки. За прошедший год я научилась справляться с двусмысленными комментариями и чересчур дружелюбными прикосновениями потенциальных покупателей. Когда я встречаюсь со своим последним клиентом, Джио Де Беллисом, все мои навыки, кажется, уходят на второй план. Потому что при одном взгляде на него мне хочется отбросить всякую осторожность и поддаться искушению, которое он предлагает. Но моя карьера для меня гораздо важнее, чем один греховно аппетитный, горячий мужчина. По крайней мере, я так думаю…

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Оставил свой телефон дома. — Он пожимает плечами. Как будто в этом нет ничего особенного.

    — Ты в порядке?

    — Джио, прекрати пытаться меня анализировать. Я в порядке. Что тебе нужно? — Он буравит меня взглядом.

    — У меня встреча с Манчини через час. Мне нужно, чтобы ты был там.

    — Где?

    — Здесь. Давай, покажи мне свою новую разработку. Уже придумал название?

    От моего вопроса он чешет затылок и отводит взгляд.

    — А… вроде того, — отвечает он мне.

    Я смотрю на своего брата.

    — И какое же?

    — Cinque Dolore, — говорит он.

    Dolore. Это слово переводится как боль, горе, утрата. Я не уверен, что это лучшее название для нашей марки алкоголя.

    — Просто попробуй, прежде чем отвергать эту идею, — говорит Санто.

    Я киваю головой в знак согласия. Эта новая разработка — единственное, что занимало его мысли в последнее время. Он по-прежнему напивается до беспамятства каждую ночь, но больше не ввязывается в драки. Не то чтобы кто-то собирался выступать против него после оставленного мной сообщения.

    Я следую за Санто в кабинет, и он наливает два бокала светло-золотистого виски. И протягивает один мне.

    — Твое здоровье. — Он чокается своим бокалом с моим.

    Вкус взрывается у меня на языке в ту минуту, когда я делаю первый глоток. Вкусно, действительно чертовски вкусно. И пьется легко.

    — Это… превосходно, — говорю я Санто.

    — Знаю.

    — Значит, Dolore, — повторяю я. — Давай попробуем. Принеси бутылку на эту встречу с Манчини.

    Я расставил несколько стаканов и бутылок на складе и убедился, что поблизости обычных работников винокурни здесь нет.

    Несколько минут спустя входят Джеймс и Дэн с Алексом и тремя его парнями позади него. Один из них — его шурин, Лео, я встречался с ним несколько раз за эти годы. Двух других я никогда раньше не видел.

    — Алекс Манчини, давно не виделись. — Я пожимаю ему руку.

    — Ну, когда я услышал, что вы, ребята, выпускаете новый продукт, я захотел убедиться, что буду первым, кто его попробует. — Смеется Алекс.

    — Новый продукт — заслуга Санто. Я не имею к этому никакого отношения. Проходи, садись. — Я указываю на стол с высокой столешницей, на котором по центру выстроены в ряд все наши разработки.

    — Пытаешься меня напоить, Джио? — Говорит Алекс, разглядывая бутылки.

    — Не думаю, что на этом складе достаточно спиртного для этого, Манчини, — невозмутимо заявляю я. Я уже выпивал с этим ублюдком раньше, и, честно говоря, никогда не видел никого, кто мог бы так пить, как он. Я наблюдаю за двумя мужчинами, которых он привел с собой, и не узнаю ни одного из них. — Кто твои друзья?

    Алекс ухмыляется.

    — Они мне не друзья. Это кузены моей жены. Я хотел пристрелить их. Лили мне не позволила. Но теперь, когда я думаю об этом, тебя ничто не остановит.

    Я слышал о родственниках Алекса. Он женился на кузине Валентино. Это одна из пяти семей из Нью-Йорка.

    Младший из них насмехается.

    — Маттео Валентино. А это мой брат, Тео. Просто чтобы ты знал: как бы Алексу ни хотелось думать, что он желает нам смерти, он будет очень сильно скучать по нам. — Затем он протягивает мне руку.

    — Джио Де Беллис. Это мой брат Санто. — Киваю я. — И Джеймс с Дэном. — Я указываю туда, где стоят мои люди, находясь в пределах слышимости.

    Маттео улыбается одной из тех расслабленных улыбок, которые призваны успокоить вас. Но на меня это не действует. Я слышал слишком много историй о Валентино, чтобы доверять этим ублюдкам.

    Я сажусь за стол, замечая, что старший брат Валентино еще не произнес ни единого слова.

    — Это последний продукт, разработанный Санто. — Я беру графин и наливаю на два пальца в каждый бокал.

    — У него есть название? — Спрашивает Алекс.

    — Dolore, — говорит Санто.

    — Скорбь? — наконец говорит Тео.

    — Боль, горе, все, что вы хотите, чтобы это значило, — говорю я им.

    Глаза Алекса перескакивают с меня на брата, потом обратно на Валентино. Он знает, что произошло с Шелли. Он также знает, что случилось с моим отцом. Мы уже некоторое время ведем дела.

    — Блять, это хорошо, — говорит Тео. — Ладно, вот в чем дело. Меня не волнует, какие дела у тебя сегодня с Манчини. Я здесь для того, чтобы ты согласился присылать мне ящик этого дерьма каждый месяц. — Он поднимает пустой стакан, чтобы сделать акцент на этом.

    — Каждый месяц? — Спрашиваю я. — В Нью-Йорк?

    — Ага. Каждый месяц, — вмешивается Маттео. — Это лучшее виски, которое я когда-либо пробовал, а Алекс держит свое под замком.

    — Я не стану делиться хорошим дерьмом с вами, придурки, — фыркает Алекс.

    Я смотрю на Санто, который сидит рядом со мной и выглядит чертовски скучающим.

    — Уверен, мы сможем заключить сделку, которая принесет пользу нам обоим, — говорю я Тео.

    — Отлично. Теперь, когда с этим разобрались, я ухожу. Спасибо за дегустацию. Маттео, пошли. — Тео поднимается на ноги. — О, и, Джованни, если тебе захочется разобраться с Алексом, когда мы отвернемся, ты окажешь нам услугу. — Он ухмыляется. От меня не ускользает тот факт, что он назвал меня полным именем. Он дает мне понять, что разузнал обо мне. Уверен, это должно напугать. Но это не так.

    — Скажи мне еще раз, зачем нам понадобилось их приводить? — Спрашивает помощник Алекса.

    — Потому что Лили заставила меня пообещать вести себя хорошо, Лео, — стонет Алекс.

    Я достаю телефон из кармана и отправляю Элли сообщение.

    Я:

    У тебя есть кузены?

    Она отвечает не сразу, но я знаю, что она на работе. Засовывая телефон обратно в карман, я смотрю на Алекса.

    — Итак, триста единиц за 100 тысяч.

    Выгодная сделка с оружием для обеих сторон, если можно так выразиться. Ему нужно оружие. Я продаю оружие. Это единственная причина, по которой мы все находимся в одной комнате. Моего отца не волновало, кому он продает. Что касается меня?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки