LoveRead.info » Книги » Романы » Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Книгу Города дыма и звёзд - Элли Эрнест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 18:23, 15-04-2025
Города дыма и звёзд - Элли Эрнест
15 апрель 2025
Автор: Элли Эрнест Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Города дыма и звёзд - Элли Эрнест читать онлайн бесплатно без регистрации

Их первая встреча закончилась ссорой в книжном магазине, но теперь они должны объединиться ради спасения мира! Халли Уокер — студентка-лингвистка, случайно оказавшаяся в центре секретной миссии, но готовая на все ради того, чтобы не возвращаться домой и не сталкиваться со своим прошлым. Кейс Шекли — талантливый, но озлобленный на весь мир пилот, для которого эта миссия — шанс восстановить свою репутацию после череды неудач. Вместе им предстоит совершить невозможное: заключить союз с неуловимой мистической расой, чтобы Джейд смог выстоять против королевства, чье могущество построено на опасных технологиях и древней магии. Если их отряд потерпит неудачу, война будет проиграна еще до того, как она начнется… Две измученные души. Один мир на грани войны. Для широкого круга читателей.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
    Перейти на страницу:
    казалось, смотрел прямо на них, хотя Халли не могла сказать точно. В любой момент он обнаружит их местонахождение. В любой момент бросится к ним и схватит их, злобно разинув пасть, хотя Халли так и не решила, сможет оно поджарить их пламенем или нет.

    Нужно бежать. Нужно использовать этот шанс, но ни она, ни Кейс не могли пошевелиться.

    — Кейс, мы должны…

    В этот момент монстр повернулся к ним. Не будь она так напугана, возможно, оценила бы его красоту, но сверкающая золотая радужка не удержала Халли от крика, который она испустила, когда зверь бросился вперед.

    Кейс молниеносно выхватил электропистолет и нажал на курок. Разряд вырвался из ствола с силой, удивительной для такого маленького оружия. Шар электричества пронесся по ночному воздуху и врезался в одно из деревьев на правой стороне поляны, заставив его заискриться статическим разрядом. Засияли вспышки белого света. Несколько ветвей занялись огнем.

    Существо остановилось и мотнуло головой в ту сторону. Кейс снова выстрелил из электропистолета, попав зверю примерно в район желудка, как догадалась Халли. Тварь замерла, сверкающая в воздухе пыль устремилась к месту попадания разряда, но что она сделала потом, Халли не узнала. Кейс схватил ее за руку и потащил через заросли. Мелкие ветки хлестали по лицу, рукам и ногам, но Халли было все равно. Она просто знала, что должна убежать как можно дальше от этой твари.

    — Вроде оно… не преследует нас, — прохрипел Кейс.

    Халли тяжело дышала, пот струился по ее лбу.

    — Стой. Когда ты выстрелил… в него разрядом. Ты видел… видел пыль?

    Кейс внезапно остановился, и Халли налетела на него, опрокинув обоих. Выброс адреналина заглушил боль, она поднялась на ноги и снова бросилась бежать.

    Рев расколол воздух.

    — Звезды, о звезды, — задыхалась Халли. Еще несколько минут бега на максимальной скорости, и она чудом оказалась на пляже. Халли оглянулась, где там Кейс. Через несколько секунд яростного шелеста листьев его высокая фигура вынырнула из подлеска.

    — Вперед! — крикнул он.

    Кейс пронесся мимо, и она попыталась последовать за ним, но бежать по песку оказалось куда труднее. Когда они свернули и промчались мимо деревьев, от вида «Юдоры Джейд» Халли едва не разрыдалась. Но ноги подкосились, и она рухнула на песок: последний яростный рывок измотал ее. Боль пронзила плечо.

    Она вцепилась в землю, пытаясь подтянуться, но песчинки просачивались сквозь пальцы. Казалось, будто что-то пыталось распилить ее плечо ножом, утыканным шипами. Она не могла сдержать слез, песок хрустел у нее во рту. Халли тянула себя вперед сантиметр за сантиметром, но боль пронзала руку, как электрический разряд. Она почувствовала, что теряет сознание.

    Нет. Ей нужно добраться до корабля.

    — Кейс, — слабо позвала она.

    На периферии зрения плясали черные точки, но тут к ней примчалась пара ботинок, и песок полетел во все стороны. Сильные руки подхватили ее. Одна обхватила Халли за талию.

    Но черные точки становились все больше, и наконец она отключилась.

    Глава 12

    Я тебе не нужен

    Халли

    Пecoк был даже под веками Халли. Она моргнула. Свет оказался еще хуже. Он не царапал, но обжигал. Постепенно приходя в себя, Халли услышала два голоса, но их слова были не более чем беспорядочными слогами, пробивающимися сквозь толщу воды в ее сознании. В воздухе витал резкий запах спирта. Он был терпким, резким и вызывал тошноту. Она снова моргнула. Больно.

    — Халли?

    Наконец-то она поняла сказанное. Слух улучшился. Или это включился ее мозг. Она снова моргнула, на этот раз легче. Фигуры и цвета расплывались.

    — Долго спала, — заметил другой голос, более высокий, но гортанный.

    — Она не виновата, — отрезал первый, сильный и низкий.

    Халли еще раз моргнула, и на этот раз все сфокусировалось. Два лица склонились над ней, слишком близко.

    — Молнии и звезды, — прошептала Халли. — Дайте мне подышать.

    Зик и Эбба пропали из поля зрения, и рука просунулась под спину и попыталась ее поднять. Эбба.

    — Помоги мне, дурачок. У меня только одна рабочая рука, — пробурчала Эбба. Зик наклонился и просунул предплечье под раненое плечо Халли. Она вздрогнула. Было уже не так больно, как накануне, когда… когда они… ох, звезды.

    — Дракон, где он? — Халли охнула, когда ее подняли в сидячее положение. Коричневые стены из зуприума блестели в электрическом свете. Она находилась в своей каюте.

    — Поскольку нас еще не сожрали и мы не прячемся где-нибудь в углу, я бы предположила, что он все еще в шоке или слишком сыт после того, как съел электрифицированное дерево. — Эбба скривилась. — Кстати, как это произошло? Не привык к электричеству?

    — Не знаю, но мне бы хотелось вернуться и изучить его. Дай мне кто гарантию, что оно меня не съест. Один исследователь, кажется, Белфорт, упоминал о их и, очевидно, выжил. — Халли поднесла вторую руку к горлу. Песок хрустел на зубах. — Можно воды?

    Зик протянул ей чашку, и Халли с жадностью выпила. Он отнес пустую чашку на маленький столик.

    — Не собираешься в ближайшее время снова отключиться?

    — Со мной все будет в порядке.

    — Хорошо. — Зик снова подошел к ней и наклонился ближе. — Никогда больше так не делай. Вы с Кейсом не можете заниматься подобными вещами!

    Халли прижалась к стене, морщась от боли в руке.

    — Прости.

    — Ты только что потерпела крушение на дирижабле и решила, что прогуляться по незнакомой территории — хорошая идея? Ночью?

    — Мы хотели найти Бена.

    — И вы нашли его?

    — Нет.

    — Ладно Кейс иногда бывает безрассудным и чертовски глупым, но ты-то умнее.

    — Мне жаль, ладно? — Халли всплеснула здоровой рукой. — Мы хотели убедиться, что с Беном все в порядке. Но я сглупила. Доволен?

    Зик кивнул, стиснув зубы.

    — И я больше не буду так делать, если не получу вашего прямого разрешения, подполковник Шекли.

    Зик потер глаза.

    — Эбба, проследи, чтобы Халли приняла еще одну дозу обезболивающего. Скоро она снова почувствует свое плечо.

    — Так точно, подполковник Шекли, — ухмыльнулась Эбба.

    Зик провел рукой по щеке.

    — Я скажу Кейсу, что ты проснулась. Он на посту, выглядывает вашего дракона.

    Он вышел из каюты, развернувшись на начищенных ботинках. Эбба смотрела ему вслед, а потом рассмеялась.

    — Кейс виноват не меньше моего, — пробормотала Халли, оттягивая перевязь на руке.

    Эбба ухмыльнулась.

    — Кейсу и досталось больше. Мне пришлось выйти из каюты, чтобы они не услышали, как я гогочу. А потом я получила выволочку, потому что меня мог загрызть дракон, что в каком-то извращенном смысле звучит как захватывающий способ умереть.

    — Уверена, Кейс очень хорошо справился с гневом брата.

    Эбба поправила раненую руку.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки