LoveRead.info » Книги » Романы » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Книгу Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 23:03, 14-02-2026
Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг
14 февраль 2026
Автор: Ана Хуанг Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
    Перейти на страницу:
    был таким крупным и твердым, что её обдало волной страха вперемешку с предвкушением.

    Мышцы живота Блейка напряглись; из горла вырвалось низкое рычание. Он перехватил её за руки и резко притянул вверх, к себе.

    — Не надо.

    — Почему нет?

    Она высвободилась и принялась расстегивать его ремень.

    Он накрыл её ладонь своей, заставляя остановиться.

    — Я не знаю, смогу ли я... нам не обязательно делать это прямо сейчас. Мы можем подождать.

    Она заметила капельки пота у него на лбу.

    — Я не хочу ждать. Я готова.

    Фарра ждала девятнадцать лет. Она устала ждать. Часы в углу тикали, напоминая, что каждая секунда приближает их к финалу. Она всю жизнь искала кого-то, кто заставит её чувствовать себя так, как Блейк. Хотела испытать то, о чем вечно восторженно твердили подруги. И она не собиралась упускать этот шанс.

    — Я хочу тебя прямо сейчас.

    Фарра осторожно вытянула руку. Она стянула с него джинсы и боксеры и шумно вдохнула при виде его возбуждения. Всё её тело ныло от желания почувствовать его внутри, а разум лихорадочно соображал, как он в ней поместится. Он был крупнее всех, кто был у неё раньше, и хотя до полноценного акта с прошлыми партнерами дело не доходило, те казались... соразмерными. Блейк же, напротив...

    — Я не хочу тебя напугать, — голос Блейка стал таким хриплым, что его было почти не узнать.

    — Я не боюсь.

    Чтобы доказать это, Фарра опустилась на колени и взяла его в рот. Блейк вздрогнул, когда она принялась ласкать его теплую, бархатистую сталь. Некоторые её подруги считали оральный секс чем-то унизительным, но Фарра была не согласна. Нет ничего более вдохновляющего, чем полный контроль над чужим удовольствием. К тому же, когда тебе девятнадцать, ты девственница и перепробовала всё, кроме главного, ты становишься чертовски хороша во всём остальном.

    Фарра обводила языком набухшую головку и ласкала руками его горячую плоть. Блейк рвано выдохнул и сжал её волосы, когда она ускорилась. Фарра застонала от этого мягкого натяжения. Огонь в животе разгорался, бедра стали влажными от возбуждения. Она жадно ласкала его, пока они оба не оказались на грани взрыва.

    Тело Блейка натянулось как струна.

    — Я сейчас всё... — предупредил он.

    Его дыхание стало прерывистым, на коже выступил легкий блеск пота. В ответ Фарра приняла его еще глубже. Она хотела почувствовать его вкус, поглотить его, любить его. Ей нужен был он весь, без остатка.

    Спина Блейка выгнулась, пальцы сильнее впились в её волосы, когда он излился ей в рот. Фарра выпила всё до последней капли, пока он не рухнул обратно на кровать. Она не смогла сдержать самодовольной улыбки, скользнула вверх по его телу и поцеловала его в шею.

    — Матерь божья, — простонал он. Он перебирал её волосы и смотрел на неё с такой любовью, что у Фарры защемило сердце. Никто никогда так на неё не смотрел. Это пугало её до чертиков, но мысль о потере Блейка пугала еще сильнее. Она прижалась к нему плотнее, согретая ощущением его крепкого тела. — Ты меня погубишь.

    — У французов есть выражение la petite mort — «маленькая смерть», эвфемизм для оргазма. Так что технически ты прав.

    Смех Блейка отозвался вибрацией в её теле, заставив её улыбнуться. Она обожала его смех — густой и уютный, как чашка горячего шоколада в снежный зимний день.

    Она провела пальцами по его груди и твердым кубикам пресса. К её удивлению, Блейк снова зашевелился, прижимаясь к ней.

    — Как это вообще возможно?

    Он даже не пытался скрыть самодовольную ухмылку.

    — Выносливость, детка. У меня её навалом.

    Возбуждение Фарры вспыхнуло с новой силой. Она вспомнила его вкус и теперь хотела ощутить его внутри себя, чтобы он заполнил её до края, пока она не потеряет связь с пространством и временем.

    — У тебя есть презерватив? — Она потянулась к нему, сердце колотилось от волнения. Наконец-то. Она сейчас... Блейк перехватил её за запястье и перевернул, так что теперь она оказалась на спине.

    — Не так быстро. Я должен вернуть должок.

    В животе разлилась тревога.

    — Всё в порядке. Тебе не обязательно.

    — Любой парень, который этого не делает — козел. Я что, похож на козла?

    — Ну... — Фарра многозначительно опустила взгляд ниже его пояса.

    Его грудь затряслась от смеха.

    — К этому мы вернемся позже. А пока...

    Он начал покрывать поцелуями её губы, щеки, подбородок, шею и грудь, оставляя за собой огненный след. Фарра закрыла глаза, отдаваясь его прикосновениям. И всё же в глубине души жило беспокойство: будет ли в этот раз иначе?

    Блейк ласкал её грудь губами и языком, перекатывая второй сосок между пальцами. Фарра ахнула. Тянущая боль внизу живота усилилась, она впилась ногтями в его плечи. Если Блейку и было больно, он не подал виду. Он дразнил её соски, то прихватывая их, то обдувая прохладным воздухом, пока Фарра не начала извиваться от жажды большего.

    — Блейк, пожалуйста, — взмолилась она.

    — Что «пожалуйста»? — Он осторожно стянул с неё шорты и белье. Провел пальцем между влажных складок и застонал: — Господи, ты же вся течешь.

    Так и было. Фарра никогда в жизни не была так возбуждена. Она буквально плавилась; всё её естество требовало, чтобы кто-то — он — оказался глубоко внутри.

    — Пожалуйста. Ты нужен мне.

    Её всхлип перешел в стон, когда Блейк начал ласкать её клитор большим пальцем. Бедра сами выгибались навстречу, ища разрядки.

    — Я здесь.

    Блейк сменил руку на губы.

    Голова Фарры откинулась назад. Каждое движение его языка вызывало электрический разряд, прошивающий её насквозь. Её тело превратилось в один сплошной оголенный нерв, пульсирующий от жажды. Но этого было недостаточно, чтобы заставить замолчать голоса в голове. Они шептали, заставляя сомневаться: нравится ли Блейку то, что он делает? Не делает ли он это из чувства долга? Почему она вечно балансирует на грани, но не может сделать шаг в бездну?

    Она так сильно вцепилась в простыни, что костяшки побелели. Когда она была одна, проблем не возникало — она всегда могла довести себя до финиша. Но с мужчиной это казалось невозможным.

    Может, с Блейком всё будет иначе? Она чувствовала с ним связь, которой не было ни с кем раньше. И бог свидетель, он был талантлив. То, что он вытворял... Фарра вскрикнула, когда он особенно сильно прильнул к самому чувствительному месту.

    Это было невероятно.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки