LoveRead.info » Книги » Романы » Искушенный Наследник - Мишель Хёрд

Искушенный Наследник - Мишель Хёрд

Книгу Искушенный Наследник - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

57 0 23:12, 15-04-2026
Искушенный Наследник - Мишель Хёрд
15 апрель 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Искушенный Наследник - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Кристофер Хейз и я всегда были близки. Он мой лучший друг. Мой человек. Тот, кто знает все мои секреты.Он самый завидный холостяк в окружении.А я? Я не хочу ничего больше, кроме как иметь собственного ребенка.Как только Кристофер узнает о моем визите в банк спермы, мой лучший друг берет на себя смелость лично выбрать донора. Вот только, по его мнению, ни один образец в мире недостаточно хорош для моих яйцеклеток.И тогда Кристофер делает мне предложение, от которого я не могу отказаться. Он сам станет моим донором.Меньше всего я ожидала, что мой лучший друг превратится в неузнаваемого альфа-самца в ту самую секунду, как я отвечу «да».

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50
    Перейти на страницу:
    class="p">Я сижу неподвижно, не считая непрекращающейся дрожи.

    Затем медленно мои чувства начинают просыпаться. Я чувствую ее знакомый нежный запах, который всегда сопровождается ароматом антисептика. Ее прикосновения ощущаются как дом.

    Я судорожно вдыхаю. Если это сон, я никогда не хочу просыпаться.

    — Мама? — шепчу я сорванным голосом. Я с трудом сглатываю. — Я не хочу просыпаться.

    Мама вздрагивает, и я чувствую ее губы на своем виске. Это ощущается так нежно, так правильно, так безопасно, что мои глаза начинают закрываться.

    Но тут какое-то движение привлекает мое внимание. Заметив мужчину, я мгновенно напрягаюсь.

    — Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста, — начинаю я умолять. — Мне жаль. — Слезы обжигают кожу, и я удивляюсь этому, потому что они закончились еще на второй день... кажется.

    Мужчина опускается на корточки, и когда его лицо оказывается в фокусе, я издаю душераздирающий крик.

    Нет. Это просто жестоко. Что бы это ни было — это жестоко.

    Кристофер не может быть частью этого кошмара.

    Я впадаю в истерику, когда он поднимает руку, тянясь ко мне.

    — Нет. Нет. Нет, — рыдаю я. — Пожалуйста. Перестань. Я больше не могу.

    Я зажмуриваюсь, мое тело ждет удара, разум раскалывается на части, а последние крохи воли к жизни угасают.

    Я не могу.

    ГЛАВА 21

    КРИСТОФЕР

    Боже, моё сердце.

    Неописуемая душевная боль прошибает меня насквозь, когда Дэш начинает рыдать.

    Мисс Себастьян хлопает меня по плечу.

    — Дай нам минуту, чтобы успокоить её.

    Стоит мне подняться на ноги, как Дэш издает пронзительный крик. Мисс Себастьян вводит ей какой-то препарат, и спустя несколько секунд её крики переходят в хриплый стон, а затем она затихает.

    Лицо тети Ли мокрое от слез; она опускается на колени, проверяет показатели жизнедеятельности Дэш, а затем переводит взгляд на меня:

    — Ты можешь переложить её обратно на кровать? Мне нужно снова поставить ей капельницу.

    — Конечно.

    Я подхожу к Дэш, и тетя Ли предупреждает: — Осторожнее со спиной.

    Я киваю и медленно просовываю руки под тело Дэш. На ней только банный халат, но ткань буквально поглощает её — настолько она исхудала. Подняв её к груди, я выпрямляюсь. Мой взгляд скользит по её избитому лицу, и это вырывает кусок из моего сердца.

    Я не хочу выпускать её из рук, но понимая, что выбора нет, иду к кровати и бережно укладываю её. Тетя Ли быстро вводит иглу капельницы и вытирает кровь на месте предыдущего прокола.

    — Что произошло? — спрашиваю я.

    — Она пришла в себя. Не думаю, что она понимает, что находится в безопасности. — Тетя Ли делает прерывистый вдох, пытаясь совладать с эмоциями, чего я никогда раньше не видел. — Она как будто всё еще там.

    Дядя Джекс подходит к кровати, и когда он видит Дэш, кажется, будто он получает физический удар. Он пошатывается, и я тут же подставляю руку ему под спину. Его дыхание учащается, его бьет дрожь.

    Он подносит руку ко рту, и из его груди вырывается душераздирающий стон: — Боже...

    Тетя Ли издает сдавленный звук и бросается к дяде Джексу; я отступаю. Они обнимают друг друга, и дядя Джекс опускается на пол, увлекая тетю Ли за собой.

    Я не могу смотреть на их горе. Оно слишком обнаженное, слишком острое. Обернувшись, я встречаюсь взглядом с родителями. Отец протягивает мне руку, и я иду к нему. Его пальцы сжимаются на моем плече, и он притягивает меня к себе.

    Но утешения нет. Тревога просто сменила форму. Да, мы нашли Дэш, да, она жива... но как, черт возьми, она оправится после такого?

    — Мне нужно позвонить Ноа, — говорит дядя Джекс. — Он должен быть здесь.

    Черт. Мы больше не можем скрывать это от остальных.

    — Дэнни... — шепчу я отцу.

    — Она знает. Я держала её в курсе. Она зайдет после работы, — отвечает мама.

    Боже, работа.

    Прежде чем я успеваю что-то сказать, отец произносит: — Я возьму дела на себя, пока ты не будешь готов вернуться в офис. Ни о чем не беспокойся.

    — Спасибо, пап, — шепчу я. Мои глаза встречаются с его, затем я смотрю на маму. — За всё.

    Без родителей я бы, наверное, не выжил.

    — Ноа, — слышу я голос дяди Джекса за спиной. Повернувшись, вижу, что он говорит по телефону. — Тебе нужно приехать. Это из-за Дэш. — Напряжение в его голосе просто выворачивает меня наизнанку.

    Я подхожу к мисс Себастьян, которая стоит по другую сторону кровати. Она не сводит глаз с Дэш. Обняв её за плечи, я спрашиваю:

    — Она ведь поправится?

    Мисс Себастьян начинает кивать, но затем её лицо искажается от плача. Я тут же прижимаю её к себе.

    — Поправится, — рыдает она. — Она обязана.

    Я закрываю глаза, слыша неприкрытый страх в её голосе.

    Мы все стоим вокруг кровати; эмоции то затихают, то снова выходят из-под контроля. Такое чувство, будто мы уже оплакиваем потерю Дэш — той Дэш, которую мы знали.

    Я тянусь к её руке и замечаю, что помолвочного кольца нет. Мои пальцы касаются её ладони. Наклонившись, я целую её в волосы — это единственное «безопасное» место, не покрытое ранами, — и шепчу: — Я люблю тебя.

    Через несколько минут в комнату влетает Ноа. Увидев Дэш, он закрывает рот руками.

    — Боже. Что случилось?

    Выпрямившись, я отвечаю: — Её похитили.

    — Что? — хрипит он, переводя взгляд с сестры на меня. — Почему мне никто не сказал?

    Дядя Джекс обнимает сына и отводит его в сторону. Пока он вводит Ноа в курс дела, мой взгляд снова опускается на Дэш.

    Я рассматриваю синяки — они всех цветов радуги. Её губы потрескались, будто она провела под палящим солнцем несколько дней. Щеки ввалились, из-за чего она выглядит пугающе хрупкой, словно может сломаться в любой момент.

    Я скольжу взглядом по её телу, вижу сломанные ногти, гематомы на руках... и только сейчас до меня окончательно доходит.

    Женщину, которую я люблю, избили почти до смерти. Меня не было рядом, чтобы защитить её. Меня не было рядом, чтобы утешить её.

    Меня не было рядом, когда я был нужен ей больше всего.

    Мои ноги немеют. Опустившись на корточки у кровати, я пытаюсь дышать сквозь это удушающее разочарование в себе как в мужчине, сквозь эту невыносимую сердечную боль. Дыхание сбивается, тело дрожит.

    Прости меня,

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки