LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазнительная Тара Макбрайд - Джина Уилкинс

Соблазнительная Тара Макбрайд - Джина Уилкинс

Книгу Соблазнительная Тара Макбрайд - Джина Уилкинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 03:53, 12-05-2019
Соблазнительная Тара Макбрайд - Джина Уилкинс
12 май 2019
Автор: Джина Уилкинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Соблазнительная Тара Макбрайд - Джина Уилкинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:

    — Партнер?

    Тара кивнула. Ей все еще было трудно заговорить.

    — Вот, открыли адвокатскую фирму… Мы с Кармен встречались несколько лет назад, когда работали над одним делом, и обменялись тогда координатами. Кармен узнала, что я сейчас свободна, и предложила мне интересную работу. Мы решили организовать совместный бизнес.

    Блейк понимающе кивнул.

    — Уверен, что это идеальный вариант для тебя. Тара повернулась к Кармен.

    — Я знаю, у тебя свои планы на вечер. На сегодня можно и закончить.

    Кармен кивнула, но поглядела при этом на Блей-ка с подозрением.

    — Не хочешь, чтобы я осталась?

    — Нет… Блейк — один из моих старых друзей. Рейс взглянула на розу.

    — Что ж, мистер Фоке, было приятно познакомиться с вами.

    — Мне тоже. Думаю, мы еще встретимся.

    — Мы? — повторила Кармен, переводя взгляд с Блейка на Тару, стоявшую возле двери. — Если это будет зависеть от меня, то, полагаю, встреча состоится.

    Тара закрыла за ней дверь и поправила на себе домашний костюм: брючки с майкой-тельняшкой. Наряд ей шел, и она подумала, что на этот раз Блейк застал ее не в таком неухоженном виде, как в свой прошлый визит.

    Он протянул розу.

    — Это тебе.

    Тара осторожно взяла цветок, стараясь не задеть шипы.

    — Спасибо.

    — Я смотрю, у тебя волосы и сейчас рыжие. Я думал, что ты вернулась к прежнему цвету.

    — Нет, я крашу в медь. Мне так больше нравится.

    — Вообще-то мне тоже… Как твоя рука?

    — Теперь лучше. Почти хорошо. Откуда ты взялся здесь, Блейк? С чего ты вдруг решил узнать, все ли у меня в порядке? Впрочем, ты видишь — все прекрасно.

    — Да, я вижу. Новая работа, новые друзья…

    — Именно так, — тихо произнесла Тара. — Я делаю то, что хочу сейчас делать… А это далеко не каждый может осуществить в своей жизни. Моя новая карьера, может, и не будет стремительной, не достигнет той высоты, о которой я мечтала, но я надеюсь, что со временем у меня кое-что получится…

    — Тара, ты трудолюбива и умеешь идти к цели. Я не сомневаюсь, что ты добьешься всего, чего хочешь.

    Она кивнула, глядя на розу и стараясь не показать ему свое волнение, боясь открыть ему то единственное, чего она хотела больше всего, но, вероятно, не получит никогда.

    — Вот ты и получил ответы на все свои вопросы. — Тара сказала это слишком резко. Но она хотела — или нет? — чтобы он ушел. Чем дольше Блейк оставался, тем труднее для нее становилось скрывать свои чувства. Тара взяла себя в руки, отвела взгляд. А затем все же спросила:

    — Ты уверен, что тебе нечего рассказать мне?

    — Блейк Фоке — это мое настоящее имя. Стефани тоже Фоке, — заговорил Блейк. — Наши родители были странствующими циркачами. Мы ездили вместе с ними. Они погибли, когда мы были подростками. Стефани ненамного моложе меня. Во время одного из путешествий, когда устанавливали цирковые конструкции, громадный кусок стены обрушился на родителей и придавил насмерть. Я все время обвинял себя в их гибели — меня в тот момент не было поблизости. Мне казалось, будь я рядом, сумел бы их спасти.

    Тара вспомнила, что он говорил ей о гибели родителей, но как-то невнятно. И она, если честно, не очень прислушивалась тогда к печальному рассказу. Сейчас ей было очень стыдно и тяжело. Тара взяла его руки и погладила их, словно пытаясь снять его душевную боль.

    — Извини меня.

    Он покачал головой и заговорил снова, будто заранее решил наконец сказать все и боялся остановиться, чтобы не передумать.

    — Я поставил себе цель — вывести в люди Стефани. Подрабатывал, где только мог, в том числе на карнавалах и балах, пока ей не исполнилось восемнадцать. Мы переезжали из города в город, нигде не задерживаясь. Я не учился, не получил никакого образования, только работал, работал и работал. А Стефани стала заниматься показом мод. Она была уверена в себе и очень хороша. Я гордился и горжусь ею.

    — Блейк…

    Он поднял руку, словно умоляя Тару помолчать.

    — У меня никогда не было настоящего дома, настоящей серьезной работы. Когда мне исполнился двадцать один год, я, постоянно нуждаясь в деньгах, стал подрабатывать разными, порой и не совсем законными, способами и преуспел в этом. Но потом оказалось, что у меня есть способности к подражанию. Я мог пародировать кого угодно, и мне за это хорошо платили. С концертами я переезжал из штата в штат. Я был свободен, и это мне нравилось. У меня были друзья повсюду, но больше половины из них не знали даже моего настоящего имени. Я не мыслил себя женатым, не собирался иметь детей…

    Когда я встретил тебя, интеллигентную девушку из респектабельной семьи с гарвардским образованием, адвоката, которая, по моему мнению, могла иметь любых мужчин, каких только захотела бы, я понял, что дорога моей жизни не для тебя.

    Тара смахнула слезы, застилавшие ей глаза.

    — Блейк…

    — Знаю, я был несправедлив к тебе. Знаю, что могу мало сделать для тебя, но разрушать твою налаженную жизнь… Зачем? Ведь я навлек на тебя беду, просто пригласив поужинать со мной. Когда Дорин напал на тебя… когда я узнал, как он покалечил тебя… когда я вспоминал тот кошмарный момент — его нож у твоей шеи, — все это на меня подействовало ужасно… Я проклинал свою глупость и легкомыслие.

    — Блейк, ты же спас мне жизнь! Ты и Джереми. Если бы не вы…

    Он коснулся дрожащей рукой ее щеки:

    — Если бы ты умерла, я бы умер вместе с тобой. А сейчас я в такой растерянности, что не знаю, как мне поступить. Я уже не могу уехать от тебя, жить без тебя…

    Тара смахнула слезы.

    — Я самый обыкновенный, средний человек, вряд ли я смогу подойти тебе.

    — Ты средний человек? Ты, который отдал годы своей молодости, чтобы поставить на ноги сестру? Ты, отказавшийся от образования сам, чтобы его получила она? Ты, который может сделать блестящую карьеру в том деле, которым занимаешься сейчас? Человек, который везде имеет друзей? Да ты просто необыкновенный человек!

    Она схватила его руку и прижала к своей щеке.

    — Ты пришел ко мне, когда я была одна. Подумал обо мне. И когда мы попали в беду в доме Уилфорта, ты спас мне жизнь. Ты верил в меня, когда я сама потеряла веру в себя. И даже когда ты причинял мне боль, ты делал это потому, что думал обо мне.

    — Я люблю тебя, Тара. Я люблю тебя так давно, что ты стала частью меня.

    — И я люблю тебя с тех пор, как ты впервые появился в нашей фирме.

    Они смотрели друг на друга с такой страстью, что Тара боялась не выдержать и броситься в его объятия.

    — Я не стою тебя, Тара Макбрайд. Но я отдам свою жизнь, только чтобы ты была счастлива. Ты веришь мне?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки