LoveRead.info » Книги » Романы » Наши судьбы сплелись - Анжелик Барбера

Наши судьбы сплелись - Анжелик Барбера

Книгу Наши судьбы сплелись - Анжелик Барбера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

736 0 11:50, 26-05-2019
Наши судьбы сплелись - Анжелик Барбера
26 май 2019
Автор: Анжелик Барбера Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Наши судьбы сплелись - Анжелик Барбера читать онлайн бесплатно без регистрации

У Корин несчастливый брак, от которого она бы с радостью освободилась, если бы не страх перед мужем-тираном. Но счастье приходит вместе с болью. Ее сын попадает в больницу по вине известного композитора и рок-музыканта Кайла, который, узнав о проблемах Корин, решает ей помочь, дабы хоть как-то загладить вину. Кайл точно знает, как избавить ее от мужа. Вдобавок он быстро, слишком быстро, влюбляется в Корин…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Если бы только мои родители не вернулись в Глазго! Но… Я тебя заговорила? – вдруг спросила она, не закончив фразу.

    – Нет. Ты забавная. И… смелая.

    – Наконец-то хоть кто-то это заметил!

    Корин остановилась. Они уже дошли до гостиницы. Мэри подняла глаза и открыла рот, глядя на фасад.

    – Черт возьми! Вот это класс! Ты мне так и не сказала, чем занимается твой муж, что оплачивает для тебя такой отель!

    – Он продает автомобили класса «люкс».

    – Черт! Да здравствуют тачки! Ты знаешь, что тебе повезло?

    – Я буду вспоминать о тебе, – ответила Корин и добавила, что была бы рада продолжить знакомство, если бы оставалась в городе дольше.

    – Я тоже. Мы бы подружились по-настоящему, я бы тебя поводила по магазинам для настоящего лондонского шопинга. Ты бы купила себе модные фальшивые украшения. Не такие, как твой браслет. Хотя, – Мэри схватила Корин за запястье, – он наверняка стоит целое состояние!

    Корин пожала плечами. Этот браслет стоил ровно столько, сколько первый удар в живот, который она получила.

    – Мы бы послушали настоящую музыку, попивая пиво. Доброе английское пиво, которое пьянит тебя, как никакое другое, и…

    – …и мы бы вместе праздновали дни рождения наших детей, – подхватила Корин.

    – …и я бы рассказала тебе о своих неприятностях. А ты мне о своих. Я уверена, что у тебя они тоже есть. Даже если твоя жизнь принцессы вызывает у меня зависть.

    – Да, – еле слышно ответила Корин. – Мне бы хотелось дружить с тобой.

    – Что ты говоришь? Мы уже подруги, нет?

    – Да!

    – Черт! Ты же живешь в Сан-Франциско! – Мэри подтолкнула Корин локтем.

    – Там холодно и сыро. Погода хуже, чем в Лондоне.

    – То есть мне повезло, что я здесь, верно?

    – Определенно, – улыбнулась Корин, глядя, как ее новая подруга роется в своей огромной сумке.

    Она достала оттуда старую книгу без обложки, со следами многочисленных склеек на корешке. Мэри перевернула страницы так, словно знала их наизусть, и разорвала книгу в определенном месте. Первую часть она отдала Корин. Та рефлекторно оглянулась, чтобы узнать, не видел ли этого Малколм. Но мальчик сидел на корточках рядом с Дейзи в нескольких метрах от них и что-то рассматривал на земле.

    – Держи. Я хочу, чтобы ты сохранила это на память обо мне. На память о нашей до-о-олгой дружбе!

    Корин прочла название: Стивен Кинг, «Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка».

    – Это красивая история. А у тебя вид девушки, которая любит красивые истории.

    Корин обняла Мэри и сама удивилась своему поступку. Быстрым движением она уронила ей в карман тяжелый браслет из сверкающего золота. Он был слишком велик Корин, но ей никогда не хватило бы смелости «отдать» его иначе. Ее новая подруга поймет посыл. А если Джек примется задавать вопросы, Корин скажет, что браслет наверняка где-нибудь в большом доме в Сан-Франциско. Ну, получит она еще один удар в живот. Дело того стоило.

    – Прочти эту книгу. И подумай обо мне. А еще подумай об Энди Дюфрейне.

    – Кто такой Энди Дюфрейн?

    – Увидишь… Он хороший парень.


    Корин убрала книгу в сумочку. Нельзя было отказаться от подарка подруги. Но Корин уже думала об идеальном месте хранения, где бы Джек никогда не нашел книгу. Корин позвала детей, и все вместе они вошли в вестибюль гостиницы. Малколм сказал, что лондонские муравьи крупнее муравьев в Сан-Франциско.

    – Правда? – спросила Корин, глядя сыну прямо в глаза.

    Он улыбнулся ей в ответ и вошел в лифт. Пожилая пара попросила их придержать дверь. Что мальчик и сделал, приведя в восторг мистера и миссис Уотсон. Он успешно ответил на два потока вопросов, которые обрушили на него эти два школьных учителя на пенсии, которые еще не испытали невероятного счастья стать дедушкой и бабушкой.


    Когда Корин закрыла дверь номера, сын обернулся к ней, намеренно широко раскрыл глаза, поднял брови и заявил: он надеется, что бабуля и дедуля Бентон не «примутся расстреливать его подобным образом в следующий раз, когда они к ним приедут». Корин ответила, что вряд ли вопросы будут такими же, и еле удержалась от того, чтобы не сказать сыну, «что следующего раза, скорее всего, не будет». Мальчик бросился на диван, схватил пульт управления и принялся переключать каналы. Потом, не отрывая глаз от экрана, он сказал, что ему бы хотелось иметь такой телевизор в Сан-Франциско. В эту минуту появился Джек, улыбающийся до ушей. Следом за ним вошел Тимми.

    35

    Поцеловав Корин и детей, мужчины продолжали болтать, словно старые приятели, и не стали слушать Малколма, который рассказывал, что английские голуби в парке бегали удивительно быстро. Что им с Дейзи никак не удавалось их догнать, и что муравьи…

    Корин поспешно увела сына в ванную комнату и вымыла под душем второй раз за день. Он спросил, почему.

    – Из-за загрязнения окружающей среды… – нашлась Корин.

    – Здесь хуже, чем в Сан-Франциско?

    – Да. И завтра у меня не будет времени вымыть тебя перед отъездом в Брайтон.

    – Мамочка…

    – Да, – рассеянно отозвалась она, намыливая его.

    – Мамочка…

    Голос мальчика упал до шепота. Она подняла глаза. У Малколма был очень серьезный вид. Неужели он видел, как Мэри дала ей книгу? Но сын бросился Корин на шею и крепко-крепко обнял ее.

    – Я люблю тебя, мамочка.

    Корин была взволнована. Ее сын был взволнован. Он что-то почувствовал? Мальчик становился старше. «Ад – это гангрена. Он доберется и до Малколма. Потом до Дейзи. И до Кристы…» Ее кожа покрылась мурашками. Дверь открылась, Джек сунул голову в ванную комнату.

    – Поторапливайтесь. Я веду вас в ресторан.

    – Зачем? – спросил Малколм.

    – Чтобы отблагодарить моего шурина.

    Это означало, что Тимми повел себя хитрее и оказался более ловким, чем предполагала Корин. Она собрала детей. Малколма одела отдельно, в спальне. И он беззаботно улыбнулся ей. Как будто его тревога никогда не существовала. Корин надела привычную маску и участвовала в разговоре как ни в чем не бывало.


    За десертом Тимми объявил, что решил отправиться военным корреспондентом в Афганистан. Родители еще ничего об этом не знали, и, честно говоря, он попросту убивал время, как только мог.

    – Здорово ты нас одурачил… – сказал Джек. – Поздравляю!

    – Но почему? – в ужасе спросила Корин. – Ведь не хочешь же ты писать… об ужасах войны?

    – Именно этим я и рассчитываю заняться.

    – Ты сошел с ума…

    – Люди должны сражаться, чтобы защищать свободу, – с апломбом вмешался Джек, ошеломив Корин.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки