LoveRead.info » Книги » Романы » В сладостном бреду - Айрис Джоансен

В сладостном бреду - Айрис Джоансен

Книгу В сладостном бреду - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 17:52, 08-05-2019
В сладостном бреду - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга В сладостном бреду - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Он спас ей жизнь и против ее воли поселил в своем таинственном, мрачном замке. Не сразу смогла прелестная, отважная рабыня, мечтающая о свободе, догадаться, что за маской грубого, властного, дерзко-эротичного рыцаря, ставшего ее тюремщиком, скрывается верное сердце, жаждущее любви.Им так трудно понять друг друга… Мрачные тайны и могущественные враги стоят на пути их счастья. Но страстная любовь, над которой они не властны, поможет им победить злую судьбу.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 109
    Перейти на страницу:

    Она почти пожалела, что спросила его об этом. Ей вдруг представился другой, более ранимый Вэр. Жесткий, молодой, одинокий воин, так нуждающийся в семейных узах и принесший огромную жертву, чтобы получить эту семью. Теперь он еще более одинок, чем прежде. Она вдруг почувствовала, как в ней растет желание защитить его.

    — Братья не убивают братьев.

    Выражение его лица стало еще более замкнутым.

    — Могу поспорить. Вспомните Каина и Авеля. — Он помолчал. — Если вы собираетесь и дальше задавать свои вопросы, то мы просидим над этими цифрами до самой ночи.

    Было ясно, что он спрятался за своей грубоватой, резкой броней и больше не собирается откровенничать. Что ж. Она и так слишком глубоко проникла за эту оболочку, пытаясь разобраться в тайне, которую являл собой Вэр из Дандрагона. Но чем больше она узнавала, тем больше ей хотелось знать.

    — Если бы вы потрудились выучить сложение чисел, когда находились среди своих братьев-монахов, мы бы сейчас не мучились над этой проблемой. Я не слишком склонна вам верить, когда вы говорите, что получили знания в Ордене.

    — О нет, это правда. — Он горько улыбнулся. — Только знания в Храме выходили за пределы простых цифр и выведения каракуль.

    Она слышала о мистических тайнах и обрядах, творимых рыцарями-тамплиерами в своем Храме.

    — Цифры эти не простые, когда речь идет о золоте, стекающемся отовсюду. — Она нахмурилась. — Стоимость факелов и свечей слишком высока. Я не могу разобрать эту строчку. Что это за число на…

    — Простите меня, мой господин. Но там кое-что, на что вам необходимо взглянуть, — произнес появившийся в дверях Абдул.

    — Сейчас. — Вэр почти выпрыгнул из своего кресла и поспешил к двери.

    Он удрал, оставив ее разбираться с цифрами. Она оттолкнула книгу и встала.

    — Я тоже пойду. Мне просто необходимо прогуляться. — Она многозначительно взглянула на Вэра. — Этот день может быть очень длинным… для нас обоих.

    Он нахмурился.

    — Мне бы страшно не хотелось прерывать вас. Вы только что начали.

    — Мой господин, возможно… — Абдул остановился и выпалил: — Мне думается, леди Tea не следует видеть это. Она может расстроиться.

    — Что там такое? — спросила испуганно Tea. — Что случилось?

    — Тебе не надо было говорить ей, что ей незачем на это смотреть, — пробормотал Вэр, выходя из зала.

    Tea, пытаясь не отстать, почти побежала за мужчинами, когда они пересекали двор своими широкими шагами.

    — Что произошло, Абдул?

    — Только что мы увидели рыцаря, подъехавшего к замку. Он остановился почти на расстоянии летящей стрелы.

    Вэр замер.

    — Был ли у него крест на мантии?

    Абдул покачал головой.

    — Нет, но он правил огромной белой лошадью.

    — Боже! — Вэр бегом бросился к воротам. — Он все еще там?

    — Нет, но он кое-что оставил. Я послал Хассана и Имана притащить это в замок.

    — А если это ловушка?

    — Мы сначала удостоверились, что он скрылся. И кроме того, мой господин, с ним никого не было.

    — Я видел, как этот человек убил восьмерых бывалых солдат за время, которое надо затратить, чтобы опустить подъемный мост.

    Вэр ждал, пока Хассан и Иман пересекут ров. Tea обратила внимание, как напряженно и скованно он держится. По той же причине, что и вчера в роще?

    — Ваден? — спросила она.

    Он коротко кивнул, не отрывая взгляда от приближающихся всадников. Они что-то тащили за собой. Тело?

    Она выступила вперед, когда они въехали во двор.

    Это оказалось дерево. Молодое деревце шелковицы около семи футов в высоту.

    По крайней мере, она лишь догадывалась, что это шелковица. Все его ветки выломаны от самого ствола, корни грубо откромсаны. Беспощадное, планомерное уничтожение.

    Мороз пробежал у нее по коже, когда она подошла к Вэру и увидела такое варварство.

    — Он убил дерево, — прошептала она. — Почему он это сделал? И зачем принес его сюда?

    Вэр сделал знак Абдулу.

    — Избавьтесь от него. Я не желаю этого больше видеть. — И развернувшись, зашагал обратно в замок.

    Tea бросила последний взгляд на изуродованное дерево и побежала за Вэром. Она внезапно вспомнила, что лицо у Вэра стало совершенно белым, а выражение более мрачным, чем когда-либо прежде.

    — Почему он это сделал? Такая бессмыслица.

    — Вы не выйдете больше за эти ворота, — сказал он хрипло. — Даже на стены крепости, до того, как стемнеет, ни шагу.

    — Но как я могу покинуть замок? Вы не позволяете никому уйти без вашего согласия.

    — Откуда я знаю, что у вас на уме? Может, вы решите опять отправиться за этими проклятыми листьями.

    — Но я же говорила, что у меня достаточно… — Она остановилась, до нее внезапно дошел смысл происшедшего. — Вы думаете, это предупреждение?

    — Я знаю это.

    Она попыталась прояснить для себя все.

    — Но не против вас.

    — Ваден не сомневается, что я знаю, что он собирается убить меня.

    Не попытается, а собирается. Он говорил так, словно его смерть от руки Вадена стала неизбежностью.

    — Тогда кого… — Ее глаза широко раскрылись от внезапного озарения. — Меня?

    — Он видел, как вы остановили Абдула и других, когда те ломали ветки. Он знает, что я пойму его намек.

    Она недоверчиво покачала головой.

    — Он хочет меня убить?

    — Он считает, что должен. Ваден не убивает невинных.

    Она вполне бы поверила, что человек, который так холодно и методично расправился с деревом, способен на все.

    — Вы оправдываете его?

    — Я только объясняю. Ваден — справедливый человек. Он мог бы убить вас вчера, но он хотел сначала предупредить о своих намерениях.

    — Но почему? Я не сделала ему ничего плохого.

    — Нет. Вы не сделали. Это моя вина. Я оказался тупицей и позволил себе… Боже, сколько же еще! Неужели весь мир должен погибнуть, прежде чем я… — Он повернулся и решительно направился к конюшне. — Идите внутрь и оставайтесь там. Я собираюсь найти его.

    Страх сжал ее сердце. Она вспомнила его слова, когда он объяснял Абдулу, насколько опасен этот Ваден.

    — Вы поедете один?

    Он мрачно кивнул.

    — Я не хочу, чтобы мои люди платили за мою глупость. Сомневаюсь, позволит ли он мне увидеть себя. Он носится по этим горам, словно призрак.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки