LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

Книгу Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 019 0 23:01, 24-09-2025
Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс
24 сентябрь 2025

Книга Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс читать онлайн бесплатно без регистрации

– Не переживай, ты станешь моей второй женой и будешь жить в поместье в Вороньих Скалах.Вторая жена.Это не просто издевательство, а настоящее унижение.___Муж привёл в дом нахальную девку и объявил, что она его новая жена! А меня хотел сослать в заброшенное поместье на краю земель. Оказывается, ему была нужна лишь моя редкая магия. А когда она таинственно пропала, я стала неугодной.При этом, муж отказывается отпускать меня на свободу. Не желая быть изгнанницей, я согласилась на пари. Если восстановлю его новое убыточное имение, получу свободу и долгожданный развод!Но почему мне постоянно мешают всякие странные личности? Неужели эти забытые земли такие особенные и нужны кому-то еще?

В тексте есть:

? Нежная героиня, закаляющая характер и мечтающая о разводе? Суровый властный дракон? Обустройство поместья и жизни?Тайны магического дара? Тайны поместья? ХЭ

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92
    Перейти на страницу:
    компенсация за наших крестьян, которые остались у него, становится уже не так радостно.

    — Хорошая работа, — киваю Антуану я, — Как обстоят дела с восстановлением домов?

    — Остались только самые пострадавшие. Освободившуюся часть людей я уже перебросил на распашку полей.

    Все же из Фаваро мог бы получиться и правда неплохой управляющий. Если бы только он не был шпионом моего мужа.

    С другой стороны, вспоминая о некоторых его высказываниях в адрес Адриана, я уже не уверена в его такой сильной лояльности мужу. По крайней мере, он не рассказал ему о моей поездке к Аскелату, не доложил о дарах, которые я привезла с собой и даже не похоже что сильно наблюдает за тем, что я делаю.

    Отсюда следует лишь два варианта. Либо Фаваро относится к поручению Адриана спустя рукава, либо у него на самом деле другая цель.

    В любом случае, пока пользы от Фаваро гораздо больше, чем вреда. А, учитывая, что дела в Мрачных Топях куда хуже, чем я себе представляла, сейчас для меня даже его помощь очень кстати.

    Как бы я к нему ни относилась и что бы про него ни думала…

    — Мсье Фаваро, у меня для вас будет еще парочка поручения. Для начала, подберите несколько наиболее подходящих мест для строительства лесопилки и прикиньте во сколько это нам обойдется.

    Фаваро старательно записывает все себе на бумагу и кивает.

    — Это все, мадам?

    — Нет, есть еще кое-что, — скрещиваю руки на груди, — Я надеюсь, что в ближайшее время мы начнем активную торговлю с Винланией. А потому, нам не подходит вариант отправки товаров через старый торговый путь. Нам нужно привести в порядок наши дороги и обезопасить путь от возможных нападений со стороны Хъёргарда. Возможно, понадобится построить дополнительные сторожевые башни и набрать новые отряды наемников.

    — Мадам, простите меня великодушно… — аж задыхается от моих слов Антуан, — …но где мы деньги то на все это возьмем? Оставшихся средств хватит хорошо если на маленькую компактную лесопилку и посыпать песком дорожку до Винлании. Ну, еще чучел сможем вдоль дороги расставить, но если бы это помогало от нападения разбойников, нам бы не пришлось нанимать Змея, — в свойственной Фаваро саркастичной манере отвечает он.

    — Пока мне нужны только расчеты, — осаживаю его я, — А о деньгах пока не переживайте.

    “Если все пройдет удачно, они у нас, наконец, появятся…” — проносится у меня в голове.

    ***

    — Мадам Легро, — слышу недовольный голос Змея, — Как долго мне еще ехать в этой штуке? В конце концов, мы в карете и нас тут никто не видит.

    Он сидит напротив меня, с веревками на руках, и в плотном черном мешке, надетом на голову. Из-под этого мешка то и дело доносится недовольное шипение — ну прямо настоящее змеиное — и гневное цыканье.

    — Терпите, мсье Змей, — сухо говорю я, — Никто не должен даже усомниться в том, что вместо другого человека я везу именно вас. Тем более, мы практически уже приехали.

    После того, как мы обсудили план со Змеем, от которого, он, к слову, не остался в восторге, тот довел его до ума. И теперь, спустя еще два дня, мы ехали на условленную с Аскелатом встречу.

    К этому времени заговорщики уже должны быть в курсе того, что я везу Аскелату сбежавшего из Винлании Сигурда Свана. Который в обмен на помилование якобы готов присягнуть ему на верность и взять на себя его личную охрану и охрану всего дворца в свои руки. Тем более, что он, опять же якобы, догадывается о том, кто скрывается под маской заговорщиков.

    Так что вряд ли существует более идеальный вариант, чем напасть на нас во время передачи Сигурда Аскелату. А потом выставить все так, что они просто перебили друг друга.

    Так что сейчас я могла думать только о том, чтобы все прошло успешно. Потому что хоть одна загвоздка, как заговорщики тут же снова залягут на дно. И вытащить их оттуда на свет будет уже почти невозможно.

    Но больше этого меня волновало то, что на время исполнения нашего плана, Мрачные Топи остались почти без поддержки. Сейчас со мной в каете, помимо самого Змея ехало еще трое его людей, двое были переолдеты в форму кучера, еще пара ехала на запятках. Итого, восемь человек.

    Если в это время кто-то нападет на Топи, отбиться будет уже сложнее. Хоть Змей и распорядился в его отсутствие сразу выставить ополченцев, чтобы закрыть возможные дыры, мне все равно не спокойно.

    Тем временем, карета останавливается.

    — Ну, мсье Змей, мы приехали, — судорожно вздохнув, отзываюсь я.

    — Наконец-то, — ворчит из-под мешка он.

    Наемники, ехавшие на запятках открывают дверь, чтобы мы с ним выбрались из кареты и в глаза мне сразу же кидается Аскелат, который уже ждет нас в стороне.

    Он стоит чуть в стороне от дороги в окружении пары самых доверенных телохранителей. Тех, в ком, по его словам, он не усомнится даже под страхом смерти.

    — Рад вас видеть, мадам Легро, — почтительно кивает он, — Не меньше я рад тому, что вы прислушались к голосу разума и все-таки решились выдать мне Сигурда Свана.

    Аскелат в курсе, что под мешком скрывается вовсе не Сигурд, а Змей, но для тех, кто скорее всего, сейчас за нами наблюдает, это должно остаться тайной до самого конца.

    — Вы и сами прекрасно знаете, что это вынужденная сделка, — откликаюсь я, — Поэтому, я очень надеюсь, что вы сдержите все свои обещания.

    Немного завуалированно, но решаю ему напомнить о наших договоренностях.

    — Можете в этом не сомневаться, — усмехается он.

    — Тогда, забирайте его, — мотаю головой в сторону Змея и те наемники, которые ехали на запятках, подхватывают фальшивого Свена под руки и волокут его к Аскелату.

    И, чем ближе они подходят к Герральту, тем тревожней мне становится.

    Я изо всех сил стараюсь не пялиться по сторонам, чтобы не спугнуть заговорщиков, но ожидание того, что в любой момент они начнут действовать, сводит с ума.

    Змея подводят практически вплотную к Аскелату.

    Вокруг лишь мерно шелестят листья деревьев. Нет никакого намека на то, что на нас готовится нападение.

    Впрочем, а готовится ли оно?

    Вдруг, заговорщики как-то узнали, что все это лишь спектакль? Или они решат дейстоввать по-другому?

    Чувствую как от надвигающейся паники меня начинает трясти. О

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки