LoveRead.info » Книги » Романы » Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма

Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма

Книгу Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

184 0 20:07, 15-06-2026
Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма
15 июнь 2026
Автор: Элис Карма Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма читать онлайн бесплатно без регистрации

Я дочь конунга северной страны. Муж обещал моему отцу позаботиться обо мне и королевстве, но всего через год предал наши брачные клятвы, возжелав жрицу бога-дракона. Их связь возмутительна и постыдна. Но бывшие друзья и соратники отца закрывают на неё глаза, страшась гнева нового правителя. Мне не у кого искать поддержки или сочувствия. В собственном доме я оказалась чужой. В отчаянии я обратилась за помощью к богу-дракону. Теперь предатель обвиняет меня в измене и собирается убить дитя дракона.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 74
    Перейти на страницу:
    тени.

    Всё происходит слишком быстро. Раздаётся резкий окрик, лошадь испуганно ржёт и становится на дыбы. Сани окружает отряд вооружённых солдат. Их лица скрыты под меховыми капюшонами, но на плащах красуется королевский герб. Я с сожалением отмечаю про себя, что теперь этот герб ассоциируется у меня не с отеческой защитой, как прежде, а с опасностью и разочарованием.

    — Стой! — кричит кто-то. Один из солдат хватает поводья.

    Меня охватывает паника. Я не понимаю, как солдаты конунга могли оказаться здесь, так далеко от Хольмберга. Мысли путаются, но тело действует быстрее разума. Я спрыгиваю с повозки. Мечущийся из стороны в сторону взгляд находит на обочине тяжёлую дубину — обломок сосновой ветки.

    — Не подходите! — кричу я, отступая и размахивая ею.

    Я успеваю ударить одного из солдат по плечу, он ругается и отшатывается, но этого недостаточно. Меня окружают, дубину выбивают из рук, кто-то заламывает мне руки. Я сопротивляюсь, но силы неравны. Тугие верёвки впиваются в запястья.

    — Смотри-ка — девка! — бросает удивлённо один из них. — Да ещё и строптивая такая.

    Я тяжело дышу, стараясь взять себя в руки. Один из солдат внимательно меня разглядывает, задерживая взгляд на лице, на одежде и моём выступающем животе.

    — Станешь тут строптивой, когда вы из леса появились не то как разбойники, не то как звери дикие! — произношу я низким голосом и с характерным восточным говором.

    — А ведь может статься, что это наша беглая королева… — говорит командир отряда задумчиво.

    От этих слов внутри всё сжимается, но я заставляю себя собраться. Нельзя показывать страх. Мне нужно скорее опровергнуть предположение.

    — Ну спасибо на добром слове, служивый! — отвечаю я с усмешкой. — Говорят, что наша дроттнинг — писаная красавица, так что я сочту твои слова за похвалу. Да вот только ошибся ты, я дочь купца из восточного графства. А звать меня Кэйа.

    Думаю про себя, что самая лучшая ложь та, что основана на правде.

    — И что дочка купца делает одна, без охраны, зимой на лесной дороге? — хмыкает другой солдат.

    — Я еду за своим мужем, что застрял в Дротфрэйне, — отвечаю я, стараясь, чтобы голос звучал раздражённо, а не испуганно. — Он прислал весть, что остаётся там на неопределённый срок. Да только я на такое не соглашалась. У меня скоро дитё родится, а его всё нет и нет! Что обо мне честные дворфы станут думать?

    — Брешешь складно, да только я всё равно тебе не верю! — говорит солдат оскалившись. — Дроттнинг-то наша тоже на сносях.

    — Слишком уж большое везение, если это и правда королева, — сомневается командир. — Да и не верится мне, что союзники отправили бы королеву одну, без охраны.

    — Всё равно стоит проверить, — вмешивается третий. — Если это она, нам за такое щедро заплатят.

    Солдаты переглядываются, и я понимаю, что дела мои плохи.

    — Отвезём её в лагерь, — наконец произносит командир. — Командующий Матс должен знать Её Величество в лицо.

    От этих слов меня накрывает новая волна ужаса. Под лагерем он ведь подразумевает военный? Я не понимаю, что войска конунга делают на северо-востоке, и на какие ещё безумства решился Роальд, пока я скрываюсь. Но я не позволяю эмоциям взять надо мной верх.

    — Вы лишь зря теряете время, — говорю я, качая головой.

    — Помалкивай! — прикрикивает командир. — Если ты и вправду дочка купца, тогда тебе тем более нечего делать в Дротфрэйне. Скоро он будет осаждён королевским войском.

    Осада? Но что стало причиной? Я опускаю взгляд, делая вид, что смирилась, и молча позволяю поднять себя на ноги. Меня снова усаживают в сани, на этот раз уже под надзором, и мы отправляемся в путь. Я смотрю на заснеженные леса, скользящие мимо, и мысленно готовлюсь к чему-то страшному. Если судьба решила испытать меня и здесь, значит, мне придётся пройти это испытание до конца, не выдав ни себя, ни тех, кто ещё может быть мне верен.

    Глава 31

    Солдаты привозят меня в лагерь на берегу реки Меркатории на закате. Река тянется тёмной лентой между заснеженными берегами, местами покрытая тонким, опасным льдом. Вдоль воды выстроены ряды шатров, факелы горят ровным, холодным пламенем, отражаясь в чёрной глади. Я убеждаюсь, что это не временная стоянка и не отряд в пути. Передо мной полноценный, тщательно организованный военный лагерь. От этого осознания холод заполняет нутро.

    Я пытаюсь понять, как так получилось, что Роальд принял решение отправить войско в северо-восточное графство. Мысли мечутся, цепляясь одна за другую. Неужели всё это из-за меня? Мне становится тяжело дышать. Я ведь даже не успела доехать в эти земли, не поговорила с ярлом Йораном. Так как такое возможно?

    Меня ведут между шатрами, подталкивая в спину. Солдаты смотрят с любопытством, кто-то — с насмешкой, кто-то — с откровенной враждебностью. Я заставляю себя держать голову прямо и идти ровно, будто всё происходящее лишь досадная ошибка, которую сейчас исправят. Встреча с командующим пугает меня, но я решаю играть свою роль до конца. Отступать уже некуда.

    Наконец, меня подводят к самому большому охраняемому шатру. Войдя, я вижу генерала Матса за широким столом. Я сразу узнаю его и быстро отвожу глаза. Кажется, что ему достаточно будет лишь одного взгляда, чтобы признать во мне королеву. Я помню его ещё со времён правления отца. Тогда он был всего лишь одним из младших офицеров, старательным и молчаливым. Теперь же передо мной дворф, в руках которого сосредоточена сила огромного войска.

    — Генерал, мы поймали лазутчицу на границе с восточным графством! — докладывает мой конвоир. — Я предположил, что это может быть беглая королева. Вероятность была небольшая, но всё же…

    — Свободен! — обрывает его командующий, даже не удостоив взглядом. Разведчик цыкает с досадой и уходит, так и не получив ожидаемой награды.

    Генерал смотрит на меня пристально, и уголки его губ медленно ползут вверх.

    — Добро пожаловать, Ваше Величество, — он кланяется с притворным уважением. — Нам пришлось потратить много сил, чтобы найти вас. Мы уже были готовы осадить Дротфрэйн.

    Я чувствую, как внутри всё сжимается от страха, но всё же заставляю себя говорить спокойно.

    — Я уже говорила, что ваши солдаты меня с кем-то спутали, — произношу, нарочно усиливая характерный восточный выговор.

    — Неужели? — командующий прищуривается.

    На миг в его взгляде возникает сомнение. Я цепляюсь за него, как за спасительную нить.

    — Именно так, господин, — отвечаю я, склонив голову. — Моё имя Кэйа. Я родом из восточного графства.

    Генерал Матс молчит некоторое время. На лице его читается неприкрытое разочарование.

    — Вот как? Что ж, это весьма досадно, — произносит он наконец. —

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки