LoveRead.info » Книги » Романы » 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон

10 свиданий вслепую - Эшли Элстон

Книгу 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 671 0 08:00, 08-05-2020
10 свиданий вслепую - Эшли Элстон
08 май 2020
Автор: Эшли Элстон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+10 12

Книга 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон читать онлайн бесплатно без регистрации

Софи с нетерпением ждет каникул, чтобы провести их со своим парнем, но тот неожиданно бросает ее. Сердце девушки разбито, и она совсем не в восторге от того, что теперь ей придется остаться в доме своих бабушки и дедушки с многочисленной родней. К ужасу Софи, ее бабушка придумывает способ отвлечь внучку от переживаний – устроить ей десять свиданий вслепую. Все члены семьи принимают участие в подборе парней для Софи и даже делают ставки на успех каждого свидания. К чему приведет эта безумная затея, особенно когда бывший Софи, узнав о свиданиях, решает вернуть девушку?
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
    Перейти на страницу:

    Четыре дочери тети Келси прогуливаются по комнате в новых платьях принцесс, а Денвер и Даллас атакуют Мэри и Фрэнни своими новыми световыми мечами. Сын дяди Сэла Бэнкс настраивает свою новую гитару, а Уэбб, который по-прежнему бегает без штанов, налетает на все и всех на своем новом гироскутере.

    Оливия пытается открыть гигантскую банку маринованных огурчиков. Она получает такую банку в подарок каждый год, и каждый год первое, что она делает, – открывает эту банку. Когда Оливии было пять лет, она однажды съела целый контейнер таких огурчиков в доме тети Келси, поэтому в то Рождество тетя Келси решила подарить ей огромную банку таких огурцов. Теперь это стало традицией – каждое Рождество получать невероятно огромную банку маринованных огурцов. Удивительно, что это делает ее такой счастливой.

    Оливия кладет огурец в рот и говорит:

    – Мне нужен тихий час.

    – Да, может, получится улизнуть до ланча.

    Оливия оглядывает ворох бумаги вокруг меня, потом ногой придвигает ко мне маленькую коробочку.

    – Еще вот, – говорит она.

    Точно, эта маленькая коробочка, завернутая в коричневую бумагу, подписана моим именем. Я разрываю упаковку и открываю простую белую коробочку.

    Внутри лежит серебряный браслет с шармами. Подношу к глазам, чтобы разглядеть их получше.

    – О! Это браслет с шармами? – восклицает Оливия.

    – Кажется, да.

    И слышу, как они позвякивают. На них две буквы: S и G. Само собой, мама бы мне такой не подарила.

    – На дне коробки открытка, – Оливия протягивает мне маленький бумажный листок.

    Софи

    Увидел этот браслет, когда вчера ходил с мамой по магазинам, и подумал о тебе. Мне кажется, эти буквы здорово смотрятся вместе, правда?


    Веселого Рождества.

    Гриффин

    Я показываю открытку Оливии. Она читает и морщится.

    – Не знаю, что и думать.

    Я кладу открытку и браслет обратно в коробку, потому что да, я тоже не знаю, что думать.

    Уф.

    Чарли подходит к нам в худи с надписью Университета Арканзаса – без сомнения, сегодняшний подарок. Оливия вытягивает руку:

    – Мы изгоняем тебя из нашего клуба!

    – Я президент этого клуба, так что это невозможно, – отвечает он, отталкивая ее руку и садясь между нами. – Дядя Ронни подарил мне эту вещь, и я буду носить ее, пока не заметит дядя Сэл. Но я не единственный, о ком вам нужно беспокоиться. Спросите Софи о том, в какие колледжи она подала заявление.

    Оливия наклоняется вперед и смотрит на меня. Знаю: она вспоминает о нашем старом договоре об Университете Луизианы, который, как я думала, уже давно недействительный.

    – Куда ты подала заявления?

    – Я подала в кучу мест.

    – Типа Массачусетса, – добавляет Чарли.

    – Ты возненавидишь это место, когда там станет очень холодно, – говорит Оливия.

    Чарли поднимает руки вверх и кланяется, словно благодарит ее за это замечание.

    – Я ничего точно не решила.

    Оливия слегка хмурится, потом встает со стула.

    – Сегодня Рождество, и на кухне полно булочек с корицей. Пошли есть.

    * * *

    Все объелись до отвала. Дедушка и мои дяди развалились в креслах и одним глазом наблюдают за ходом игры по телевизору. Бабушка и мои тети по-прежнему сидят за столом в столовой, по очереди наливая себе кофе, и пытаются не уснуть. Кузены ушли в большую комнату, потому что их малыши не хотят уходить далеко от своих подарков.

    – Кажется, я впервые вижу Злодеек Джо счастливыми, – говорю я Оливии и Чарли.

    Мы втроем втиснулись в одно огромное кресло. Напротив нас Злодейки Джо сидят со своими бойфрендами, Эйденом и Брентом.

    – С ними, должно быть, что-то не так, с этими ребятами, – шепчет Оливия.

    Парни в точности такие, какими и должны быть, по мнению тети Мэгги Мэй, бойфренды ее девочек. Высокие, сдержанные, симпатичные. Но они выглядят нормальными, и этот факт нас смущает.

    Чарли склоняется к нам.

    – Может быть, они инопланетяне? Внешне обыкновенные, но внутри некая странная, чуждая нам форма жизни.

    – Или, может быть, Злодейки Джо злы только на нас. Или, может быть, мы злые потому, что не видим их такими, какими их видят бойфренды.

    Оливия и Чарли смотрят на меня, словно у меня выросла еще одна голова.

    – Я должен напомнить тебе, что случилось на пляже? – спрашивает Чарли.

    Нам нужно сделать ему на лбу татуировку «Я никогда не прощу».

    – Мы все помним, что произошло на пляже, – говорит Оливия.

    Чарли закатывает глаза.

    – Не только тот случай. Таких моментов было полно. Помните аквапарк в Далласе? А спортивный праздник в шестом классе? А охоту за пасхальными яйцами, когда нам было семь? – С каждым воспоминанием его голос становится все громче и громче. Мы с Оливией шикаем на него. – Злодейки Джо злые, – шепчет он.

    Я соскакиваю со стула, оставляя их размышлять об Эйдене и о Бренте, и иду на кухню. Ланч кончился, и вся еда, кроме десертов, уже убрана со столов. Подхожу к окну и смотрю на дом Уэса. Прошлой ночью он сказал нам, что уедет к своей бабушке почти на весь день, но я все равно хочу проверить.

    Слышу движение позади себя и оборачиваюсь. Это Эйден, бойфренд Мэри Джо. Он несет два пустых стакана и тарелку.

    – Привет! – говорит он и идет к раковине, чтобы оставить грязную посуду.

    – Привет! – отвечаю я.

    Беру с тарелки печенье и сажусь у стола.

    Он уже почти уходит из кухни, но вдруг поворачивается ко мне.

    – Мэри Джо сказала, что твоя сестра родила ребенка раньше срока. То же самое случилось с моей сестрой несколько месяцев назад.

    Я оживилась.

    – А теперь с ними все хорошо? – спрашиваю я.

    Он подходит ближе к столу.

    – Да, они оба чувствуют себя хорошо. Хочешь, покажу фотографию моего племяша? Он был таким маленьким, когда родился, но всего через несколько месяцев набрал целую тонну веса.

    Эйден прокручивает фотографии в своем телефоне и берет стул. Затем садится рядом со мной, показывая экран, и я вижу восхитительного маленького мальчика с двойным подбородком и пухлыми ручками.

    – Боже мой, какой он прелестный! – восклицаю я.

    Эйден наклоняется и показывает еще несколько его снимков.

    – Как его зовут? – спрашиваю я.

    – Джон, – отвечает Эйден. – В честь моего отца.

    – На сколько недель раньше срока он родился? – спрашиваю я.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки