LoveRead.info » Книги » Романы » Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Книгу Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 09:01, 01-07-2024
Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл
01 июль 2024

Книга Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Как раз в тот момент, когда я думала, что хуже быть уже не может… Пропала моя лучшая подруга. Теперь и я тоже. Быть в плену в качестве незамужней Омеги — это просто еще одно событие, добавляющееся к моему списку проблем. Но на этот раз никакие печенья, пирожные или макароны не отвлекут меня от переживаний. Я могу только надеяться, что Лэндон, Ривер и Винсент занимаются этим делом и спасают как можно больше похищенных Омег. Но захотят ли они вообще помочь мне после того, как я их отвергнула? Что могут хотеть три Альфы от неуверенной в себе Омеги? Если они найдут меня, боюсь, я буду сломлена безвозвратно. Я могу только надеяться, что они захотят снова соединить мое сердце воедино.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
    Перейти на страницу:
    src="images/img_1"/>

    Когда мы наконец выходим из здания, Ривер и Лэндон болтают возле машины Лэндона. Ривер хмуро смотрит на Винсента, прежде чем повернуться ко мне и заметить мое красное лицо и опухшие глаза.

    — Что ты ей сказал, придурок? — он огрызается.

    Я чувствую, как Винсент напрягается рядом со мной, когда из его горла вырывается рычание. — Следи за тем, что говоришь, Кейн, — предупреждает он.

    Лэндон переводит взгляд с нас троих, вздыхает и проводит рукой по волосам. — Скайлар, тебя подвезти домой? — Спрашивает он. — Так мы можем избежать этого неизбежного спора?

    Я вижу потенциальное будущее со всеми тремя из них.

    Я не хочу споров. Я не хочу, чтобы они постоянно ссорились друг с другом.

    Ривер обращает свое внимание на Лэндона, открывая рот, чтобы возразить, но я прерываю его прежде, чем он успевает.

    — Нет, — говорю я твердо, и Лэндон хмурится, сбитый с толку. Затем я поворачиваюсь обратно к Винсенту. — Я не готова идти домой, — говорю я тихо. — Есть одно место, где я хочу остановиться.

    Выражение его лица смягчается. — Куда угодно, — обещает он.

    Я выдерживаю его взгляд. — Отведи меня в кафе. Только ты.

    Он выглядит озадаченным, но кивает.

    Ривер выглядит оскорбленной моей просьбой, в то время как Лэндон с любопытством наблюдает за мной.

    Первоначальный план состоял в том, чтобы мы все вчетвером вернулись ко мне домой.

    Но их динамика должна измениться, и я знаю, кто сможет организовать это изменение.

    Чтобы у нас была успешная стая, мне нужно, чтобы Винсент точно понимал, что мне от него нужно.

    И, возможно, это эгоистично, после всего, что они сделали, с моей стороны просить о большем прямо сейчас.

    Но у меня такое чувство, что он будет восприимчив.

    25

    СКАЙЛАР

    Когда я застряла в той темной изолированной комнате, мне приснилось кафе.

    Я представляла, как создам новые вкусы макарон и включу в наше меню различную выпечку.

    У меня в голове крутились разговоры с Девин и Эйприл.

    Это не дало мне окончательно сойти с ума.

    Когда Винсент открывает для меня дверь, и я вхожу внутрь, с моих плеч словно спадает тяжесть.

    Дом.

    Запах эспрессо наполняет воздух, пока я осматриваю небольшое пространство. За столиком сидит пара, у каждого из них кофе и круассан. На прилавке рядом с кассовым аппаратом стоит фотография Эйприл.

    Интересно, повесили ли они мою, пока меня не было?

    Я слышу голос Девин сзади, ее игривый смех заставляет меня улыбнуться.

    На витрине для выпечки красиво, все выпеченные изделия выложены идеальными ровными рядами.

    Столешница чистая и отполированная.

    Все выглядит аккуратно и собранно.

    Я замечаю новую вывеску над кондитерским прилавком — классную доску с надписью "Выпечка дня" и рисунком лимонного батончика.

    Я чувствую Винсента рядом со мной и ловлю на себе его пристальный взгляд. — Что? — Спрашиваю я, внезапно почувствовав неуверенность.

    — У тебя такое выражение лица, которого я никогда раньше не видел, — тихо говорит он низким голосом. — Ты выглядишь… довольной. Тебе идет.

    Прежде чем я успеваю ответить, раздается противный визг, а затем вихрь сахарных и светлых волос чуть не сбивает меня с ног.

    — СКАЙЛАР! — кричит Девин, сжимая меня так сильно, что я с трудом могу дышать. — Что ты здесь делаешь? Разве тебе не следует отдохнуть?!

    Ее энтузиазм заставляет меня смеяться. — Я хотела поздороваться, — говорю я. — Я скучаю по этому месту. И оно выглядит чудесно.

    Девин сияет, ее голубые глаза сияют, когда она улыбается. — Дело не только во мне. Люк и Джейми надрываются.

    — Да, что ж, у них хороший руководитель, — говорю я. — Я так горжусь тобой. Ты поддерживала хорошую работу этого заведения без двух менеджеров.

    При упоминании Эйприл ее улыбка немного увядает. — Хочешь кофе? — спрашивает она меня, затем смотрит на Винсента. — Кто-нибудь из вас?

    Винсент кивает. — Вообще-то, я был бы признателен.

    Девин снова обращает свое внимание на меня, и ее глаза расширяются. — О! — говорит она, хватая меня за руку. — Давай. Я хочу, чтобы ты увидела, что я сделала со складом!

    Прежде чем я успеваю запротестовать, она уводит меня от Винсента, за прилавок, в заднюю комнату. Люк на стремянке расставляет верхнюю полку, когда видит меня, его лицо расплывается в улыбке.

    — Привет, босс! — он спрыгивает с лестницы и заключает меня в объятия.

    Я фыркаю. — Не называй меня боссом, — смеюсь я. — Это заставляет меня чувствовать себя старой.

    — Хорошо, мэм, — ухмыляется он.

    Я борюсь с желанием закатить глаза. Люку столько же лет, сколько Девин, и они никогда не перестают напоминать мне о нашей разнице в возрасте.

    Но я также ценю юмор, а не обеспокоенные взгляды, которыми мог бы наградить меня Люк.

    Кажется, что все почти вернулось на круги своя.

    После того, как Девин проводит для меня небольшую экскурсию по подсобке, я замечаю коробку со светло-зелеными макаронами, стоящую на столе рядом с компьютером.

    — Эй, что это? — Спрашиваю я. — Я их там не видела.

    — О, — голос Девин становится застенчивым. — Я хотела попробовать сделать новый вкус. Тот, который мы раньше никогда не продавали.

    — Какой вкус? — Я беру один, переворачивая его пальцами.

    — Мятный шоколад, — говорит она, и я приподнимаю бровь. — Люку и Джейми понравилось, но я не знаю, стоит ли нам их продавать. Я имею в виду, что это будет первый рецепт, который я приготовила вместо тех, которые вы с Эйприл показывали мне.

    На лице Девин появляется неуверенность, когда я откусываю кусочек.

    Мои глаза расширяются.

    Мята перечная легкая и маслянистая, а шоколадный сливочный крем придает более сладкий вкус темному, почти горьковатому оттенку.

    — Девин, — говорю я. — Это вкусно.

    — Правда? — спрашивает она, ее глаза становятся круглыми, как блюдца. — Честно?

    — Да. Святое дерьмо. Вау. — Я откусываю еще кусочек и недоверчиво смотрю на Девин, пока жую. — Ты идеально подобрала баланс вкусов.

    — Как ты думаешь, мы могли бы их продавать? — нерешительно спрашивает она, теребя свой фартук. — Я имею в виду, если ты считаешь, что они достаточно хороши.

    — Добавь их в продажи, — говорю я ей, и улыбка, которой она одаривает меня в ответ, заставляет мое сердце биться чаще.

    Я так благодарна за Девин.

    Она вмешалась, когда кафе нуждалось в лидере. Она предложила мне свою дружбу, когда я была несчастна и жалела себя после Джейсона.

    Она не разочаровалась в Эйприл. И когда я пропала, она не разочаровалась во мне.

    — Спасибо тебе, Скай, — говорит она, широко улыбаясь.

    — Конечно. Если вспомнишь еще какие-нибудь вкусы, дай мне знать.

    Это меньшее, что я могу для нее сделать после всего, что она для меня сделала.

    Экспериментировать со вкусами — одно из моих любимых занятий, поэтому я в восторге от того, что Девин это

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки