Как я влюбилась в королевского гвардейца - Меган Клоусон
Книгу Как я влюбилась в королевского гвардейца - Меган Клоусон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
121 0 23:03, 12-02-2025Книга Как я влюбилась в королевского гвардейца - Меган Клоусон читать онлайн бесплатно без регистрации
Мэгги живет в настоящем замке и мечтает о сказочной любовной истории.Однако в XXI веке в лондонском Тауэре нет рыцарей на белых конях, но есть приложения для знакомств с сомнительным выбором. А после расставания с бывшим она вообще открещивается от мужчин.И вот случайная встреча с королевским гвардейцем Фредди заставляет Мэгги признать, что, возможно, она еще не готова отказаться от любви… Но как привлечь внимание того, кто обучен игнорировать все вокруг?
– Ни за что.
– Ну хорошо. Кажется, я как-то сломала нос, – я показываю на горбинку, – но никогда ничего капитального.
Я едва вижу его в полутьме, и он меня, кажется, тоже, потому что он вытягивает один из своих длинных пальцев и медленно проводит им по моему носу, следуя за небольшим изгибом.
Фредди что-то неслышно бормочет себе под нос и поворачивается к сейфу.
– У тебя есть код? – спрашивает он, странно закашлявшись.
– Да, прости, давай я, – отвечаю я, протискиваясь мимо него к сейфу, и набираю код. Механизм щелкает и проворачивается в наступившем молчании, а потом распахивается с легким звоном. Фредди запихивает сумку внутрь. Ему приходится придерживать ее, пока я со скрипом толкаю дверцу, и, как только он выдергивает руку, я захлопываю ее.
Заперев сейф, я поворачиваюсь к нему. Теперь наша близость еще более очевидна, так как моя грудь упирается в его торс. Но он придвигается еще ближе. Мои опасения, что он может почувствовать, как громко стучит мое сердце, заставляют его биться еще быстрее. Я поднимаю лицо, чтобы не уткнуться Фредди в шею, хотя меня так и подмывает узнать, так ли его лосьон хорош на вкус, как пахнет. Окей, это было странно.
Я отвлекаюсь от своих маньяческих мыслей, скользя глазами по его лицу. Оно сейчас мягкое и расслабленное, и я завидую его самообладанию. Я совершенно уверена, что, если бы вес его тела не прижимал меня к сейфу, у меня бы подогнулись ноги и я превратилась бы в лужицу на полу. Он нерешительно дотрагивается до моей щеки рукой, и его большой палец нежно убирает растрепавшиеся волосы с моих глаз. Мое тело отвечает, прижимаясь к нему еще теснее.
Рука Фредди держит мое лицо нежно, но твердо, и он наклоняется ко мне. Мы так близки, что я чувствую его дыхание у себя на губах, и каждый дюйм моей кожи умоляет его уничтожить оставшееся расстояние.
В этот момент вдруг с громким хлопком выключается свет, каскадом освещавший коридор, погружая нас обоих в кромешную темноту. Чары, связавшие нас, разрушены. Испугавшись, я отпрыгиваю от Фредди, постепенно осознавая, что могло бы между нами произойти. Он также отпрыгивает от меня.
– Что за чертовщина?.. – полушепчет, полурычит мне в ухо Фредди.
Охваченная внезапной паникой, я едва не прижимаюсь к нему снова.
Еще один порыв холодного ветра с грохотом захлопывает дверь наверху и разносит эхо по подземелью, напоминая мне о сложившейся ситуации и сверхъестественном опыте, который мы только что то ли приобрели, то ли нет.
– Оки-доки, пора уходить.
Мы оба пулей бросаемся вверх по лестнице; Фредди поддерживает меня сзади, поскольку панический бег до предела усугубляет свойственную мне неуклюжесть. Добежав до двери, я лихорадочно пытаюсь открыть замок, но он не поддается. Я бесцеремонно луплю по нему кулаком, но это тоже не помогает.
Фредди кладет руки мне на плечи, и я подпрыгиваю от неожиданности, но он отодвигает меня в сторону с вежливым «прошу прощения».
И пробует выбить плечом тяжелую, толщиной в четыре дюйма дверь. Эхо глухого удара отражается от стен, а я морщусь при мысли о том, как этот удар отразился в каждой его косточке. Безрезультатно: дверь остается закрытой. Тогда он упирается руками в дверной проем и со всей силы пинает дверь ногой в ботинке – на этот раз замок с грохотом падает на пол вместе с задвижкой. После этого Фредди хватает меня за руку и тянет за дверь и дальше, вверх по лестнице, через оружейную палату и вон из башни.
Глава 11
Как только наше – ну, в основном мое – пыхтение утихает и сердце начинает биться с нормальной здоровой скоростью, нас обоих окутывает холодное молчание. Фредди смотрит мимо меня, развернувшись к лестнице. Я вижу, как его лицо суровеет, как глаза становятся пустыми и скучными, как он дистанцируется от меня. Я прикладываю палец к губам и легко дотрагиваюсь до «галочки» под носом над верхней губой. Так же щекотно, как от его дыхания. От силы этого воспоминания я содрогаюсь, страстно желая вернуть его прикосновение и в то же время сжимаясь от нелепости его очевидных сожалений.
Наше внимание привлекает странный животный крик и, без сомнения, отвлекает Фредди от планов побега. На южном лугу, у Белой башни, перед маленькой стайкой воронов стоят Тайни, Мо, Чаплин, Райли и Уокер. Тайни стоит немного впереди, и фуражка у него надета козырьком назад.
Фредди замечает это и стонет, стоя рядом со мной:
– Я думал, он будет хоть чуточку умнее.
И спускается по ступеням. Неуверенная, что меня позовут с собой, я остаюсь на месте. Он доходит до последней ступеньки и кивком головы приглашает меня следовать за ним. Поколебавшись секунду, я вспоминаю о камерах. Что подумает отец, если увидит меня здесь, на открытом месте, да не с одним, а с целой группой гвардейцев?
– Мэгги? – Фредди стоит у подножия лестницы, и выражение лица у него растерянное.
Ребята замечают нас, когда мы уже шагаем в их сторону по траве, и Райли нам энергично машет, раскачиваясь всем телом из стороны в сторону. Я усмехаюсь и машу в ответ, и остальные нам кивают. Мо даже шутливо отдает честь. Фредди качает головой все с тем же каменным лицом. Когда мы подходим, я тихонько спрашиваю у Мо, что именно Тайни делает с бедными воронами. Когда он испускает очередной пронзительный вопль, я решаю, что он сошел с ума.
– Это перекличка воронов. Тайни – новобранец, так что теперь его очередь проверить, все ли вороны на месте, и выказать им уважение. – Мо заканчивает свое объяснение и подмигивает. Теперь все ясно. Нет никакой переклички воронов. И смотрительница воронов со своей командой на самом деле просто укладывают птиц спать на ночь. А это – старый добрый розыгрыш.
Тайни прекращает вопить дурным голосом и встает по стойке смирно, щелкнув каблуками. Затем разворачивает мятый лист бумаги и выкрикивает первое имя: «Герцог!» После чего поднимает руку к перевернутой фуражке и отдает честь – определенно Регине, а не Герцогу. Чаплин рядом со мной издает один из своих беззвучных смешков.
– Холли, – продолжает Тайни, снова отдавая честь. Он честно называет каждого ворона: Мерлин, Рекс, Регина, Эдвард и, наконец, Люси. Когда он доходит до самой младшей, мы все беззвучно смеемся, стараясь не выдать себя. Теперь Тайни собирается кланяться – воронам, как я понимаю, которые не обращают на него пока что никакого внимания. Когда он делает шаг
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
