LoveRead.info » Книги » Романы » Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 00:00, 01-12-2025

Книга Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читать онлайн бесплатно без регистрации

У богатой, красивой и умной женщины обязательно найдутся недоброжелатели. Например, королева, которая решила избавиться от мнимой соперницы. Конечно, убивать столь ценную особу, как графиня Лукреция Доунтон, обладающую незаурядным умом и большими связями, монаршая особа не стала. А вот отослать с глаз долой, да еще и с очень важной миссией, посчитала отличной идеей. И отправить свою соперницу она решила не куда-нибудь, а на прииски артефактов, где Лукреции Доунтон предстоит навести порядок.Только вот напрасно королева думала, что графиня будет страдать в ссылке и мечтать вернуться ко двору. Вышло все с точностью до наоборот. Для Лукреции Доунтон с этого момента начинается новая жизнь, полная тайн, загадок, новых знакомств и встречи с тем, кто сумеет покорить ее сердце.Примечания автора:ИСТОРИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ - МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО ОТ ОСТАЛЬНЫХ КНИГ СЕРИИ.Рекомендуемый порядок для тех, кто захочет познакомиться со всеми книгами серии:1. Механические драконы2. Механические изобретения Эммы Уилсби3. Механические преступления4. Механический секрет графини Доунтон5. Механическое приданое. Дочь коллекционера

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
    Перейти на страницу:
    металлическая громадина, состоящая из огромного количества соединённых деталей, способна была развивать невероятную скорость, передвигаться по земле, воздуху и воде. Здесь Джейкоб Клифтон жил большую часть времени, и именно мастерская являлась залогом его свободы. Она позволяла механику перемещаться из одного королевства в другое, из одного города в другой. Я даже в какой-то мере завидовала Джейкобу, ведь он не привязан к одному месту, как я. Да и семьи у механика нет, если не считать взрослой дочери, которая живёт отдельно от него своей собственной жизнью. Возможно, не будь я обременена своими обязанностями к короне, сыном, который ещё не способен жить самостоятельно, не наделав множество глупостей при этом, пожилой матушкой с несносным характером и кучей приближенных, которых считаю своей семьёй, отправилась бы с механиком в путешествие. Это было очень заманчиво, ведь Джейкоб Клифтон именно тот мужчина, за которым хочется пойти. Но! Наши жизни слишком отличаются. Он – одинокий волк. А я? Пожалуй, курица-наседка. Меня повеселило такое сравнение. Уж на кого на кого, а на курицу я точно не похожа.

    С улыбкой на губах я обогнула железную конструкцию в поисках входа. Приметив едва заметную дверь с круглым окошком, я громко постучала костяшками пальцев. Звук получился чересчур громким, даже несмотря на то, что мастерская гудела и вибрировала. Внутри определенно что-то происходило, потому что из трубы прямо над моей головой с шипением вышел воздух.

    Я резко отпрянула назад, чтобы не ошпариться, и с размаху врезалась во что-то большое и жесткое.

    Я вскрикнула, отпрыгнула и резко развернулась, выставляя вперёд руку с боевым артефактом-браслетом. В этот момент я даже забыла, что он неисправен, но, увидев, кто передо мной, я с облегчением выдохнула и спрятала руку за спину.

    – Джейкоб, что же вы подкрадываетесь, словно тигр на охоте?

    На губах механика появилась хищная улыбка.

    – Что ж, будем считать, что горная лань попалась.

    Я рассмеялась, вспомнив, что только что представляла себя в образе курицы-несушки. Горная лань, конечно, тоже не эталон, но все же более гордое и красивое животное.

    – Вы пришли сообщить, что я могу вернуться в замок? – спросил мужчина.

    – Не совсем. Хотя вернуться вы все же можете.

    – Вы уже отправили ту молодую дамочку и ее компаньонку восвояси? – удивился Джейкоб.

    – Мисс Претси уже на пути в Верегос, а вот ее компаньонка отныне работает на меня, — я хитро улыбнулась.

    – Вы меня снова удивляете, — ответил механик.

    – А чем же вы занимались все это время?

    – О, давайте я вам покажу. Тем более я собирался продемонстрировать вам свою мастерскую с того самого момента, как встретил на приисках.

    С этими словами механик прошел мимо меня и открыл дверь механической громадины, именуемой мастерской. Его огромная фигура скрылась внутри, а я в нерешительности замерла перед входом. Махина выглядела не только внушительно, но и устрашающе. И хотя я понимала, что никакие опасности меня не подстерегает внутри, инстинкт самосохранения буквально кричал, умоляя остаться на поверхности.

    – Лукреция, где же вы? Идите скорее, я вам столько всего должен показать!

    Сердце стучало от волнения, словно вот-вот выпрыгнет из груди.

    Кажется, после посещения пещер у меня развилась фобия - боязнь замкнутых пространств. Или же Джейкоб Клифтон так на меня действует? Но любопытство и желание находиться рядом с механиком взяли верх над новым страхом и, набрав полную грудь горного холодного воздуха, я вошла в мастерскую и прикрыла за собой металлическую дверь.

    Глава 15

    В недрах мастерской располагалась лаборатория, в которую Джейкоб Клифтон и привел меня, минуя несколько узеньких коридоров с рядами дверей, скрывающими от моего взора комнаты с неизвестным содержимым. Мне бы больше времени, тогда бы я попросила механика об экскурсии по этому уникальному строению. Но враги не дремлют, да и дела на приисках нужно налаживать, потому отложу прогулку по мастерской до лучших времён. Если они, конечно, когда-нибудь наступят. Вернее, если нам с Джейкобом судьба встретиться снова. Чувство, что в скором времени наши дороги разойдутся навсегда, не покидало, поэтому я ловила краткие мгновения, которые могла проводить с механиком. Запечатлела в памяти четкий профиль, блеск глаз и силуэт высокой и крепкой фигуры, облаченной в белую рубашку, жилет с заклёпками в виде шестеренок, брюки с лампасами и высокие сапоги. Головной убор у Джейкоба Клифтона сегодня отсутствовал, так что я имела удовольствие полюбоваться густыми чуть вьющимися русыми волосами механика.

    – Вот здесь первородные дракониты до взаимодействия с другими веществами, — рассказывал мужчина с энтузиазмом, показывая на стеклянный столб, занимающий пространство от пола до потолка. В нем находились красные сгустки, которые я тут же узнала. Точно такие же были в пещерах приисков.

    Первородные дракониты парили в воздухе, сдерживаемые стеклянными стенами своей "тюрьмы".

    – А теперь посмотрите, что произойдет, если они встретятся с готовым изделием, в котором использовались их модернизированные сородичи.

    Джейкоб Клифтон распахнул шкаф, прикрепленный к стене помещения, и извлёк из него некий металлический предмет овальной формы.

    – Это артефакт самой простой конструкции, — пояснил мне механик.

    Джейкоб Клифтон нажал на рычаг, которых в лаборатории было великое множество, и соседствующая с первородными драконитами стеклянная труба медленно опустилась вниз, позволяя механику положить предмет на платформу, затем же она заняла свое прежнее место.

    – Сейчас я выпущу один из сгустков к артефакту, — пояснил свои действия Джейкоб и нажал на следующий рычаг.

    Клапан, перекрывающий проход между двумя стеклянными трубами-колбами распахнулся, и один из первородных драконитов втянуло потоком воздуха в узенький проход и стремительно доставило прямиком к артефакту, который Джейкоб Клифтон выбрал в качестве жертвы вредоносного сгустка.

    Драконит едва заметно вспыхнул и от него к артефакту потянулась тоненькая красная нить, по которой полилась энергия, заполняя сгусток и делая его ярче и больше.

    – Он его поглотил? – спросила я, затаив дыхание.

    – Именно! – отчего-то радостно воскликнул Джейкоб.

    – И что же? Теперь артефакт не подлежит восстановлению?

    – Подлежит, конечно, нужно лишь вставить целый драконит взамен испорченного.

    Теперь я знала, что произошло с моими артефактами и тут же сообщила о случившемся механику.

    – Именно поэтому я пришла к вам - просить о помощи с моими поломанными артефактами.

    – С радостью починю все ваши изделия, — тут же сказал Джейкоб.

    Я вынула из кармана пистолет, являющийся заодно и боевым артефактом, начиненные всякими шпионскими штучками, затем сняла с руки браслет, с пальцев несколько перстней, оставив лишь свою недавнюю находку из старого мира - кольцо с синим камнем, и принялась расстёгивать застёжку на колье.

    Но пальцы плохо слушались, то и дело соскальзывал с маленьких деталей артефакта, ведь оставаться с механиком наедине в богами забытом месте, ко всему прочему скрытом от людских

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки