LoveRead.info » Книги » Романы » Защитник - Ана Хуанг

Защитник - Ана Хуанг

Книгу Защитник - Ана Хуанг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 09:02, 19-01-2026
Защитник - Ана Хуанг
19 январь 2026
Автор: Ана Хуанг Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Защитник - Ана Хуанг читать онлайн бесплатно без регистрации

Он должен играть по правилам... но ради неё он готов их нарушить.Винсент Дюбуа — капитан футбольного клуба «Блэккасл» и один из самых высокооплачиваемых спортсменов в мире.Казалось бы, он на вершине успеха.Но когда слава приносит опасность к его двери, он оказывается в своем самом страшном сне: вынужден тайно делить квартиру с дочерью своего тренера, зная, что она — слишком сильное искушение, чтобы устоять. Когда их вынужденное соседство перерастает в пари, которое сближает их ещё больше, Винсент понимает: ситуация хуже, чем он думал. Он всегда играл на победу — но ради неё он готов рискнуть всем.

* * *Бруклин Армстронг — спортивный диетолог и дочь легендарного тренера. Она привыкла иметь дело с самоуверенными атлетами, но никто не выводит её из себя так, как Винсент — наглый (и чертовски привлекательный) брат её лучшей подруги. Она уехала из Калифорнии в надежде начать всё с чистого листа, а он — именно тот, от кого ей стоит держаться подальше.Теперь он спит в соседней комнате, пока её карьера висит на волоске, а её защита рушится.Не важно сколько искр летает между ними, отношения между капитаном команды и дочерью тренера не возможны… или возможны?

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 114
    Перейти на страницу:
    платья раздвинулись, обнажив голое бедро. Взгляд Винсента на мгновение метнулся, прежде чем снова устремиться на дорогу. В остальном он никак не отреагировал.

    Меня охватило разочарование. Ноги были одним из моих главных достоинств, но, возможно, они не очень помогали, когда он вёл машину. Я не хотела, чтобы мы столкнулись, но хотела, чтобы он... не знаю, сделал что-нибудь. Показал, что он расстроен, хотя бы немного.

    Я сменила тактику и наклонилась, чтобы отрегулировать громкость. Мои пальцы слегка коснулись его предплечья, когда я возвращалась назад, лёгкое, но намеренное прикосновение.

    И снова никакой реакции. Его взгляд по-прежнему был устремлён вперёд.

    Острая боль переросла в жжение разочарования и что-то ещё, чего я не хотела говорить. Мои попытки были едва заметными, но, если бы он был заинтересован, они бы вызвали лишь дерганье, вздох – всё, что угодно, кроме холодного, молчаливого безразличия.

    — Ты уже приняла решение насчёт «Блэккасла»? — спросил Винсент. Его голос звучал немного напряжённо.

    Он хотел поговорить о работе? Я сдаюсь.

    — Пока нет, — я постаралась сдержать ворчание в ответе. — Я всё ещё взвешиваю все за и против.

    Обычно у кандидатов был один-два дня на принятие решения, но, когда я попросила у HR-отдела больше времени, они, к моему удивлению, его предоставили. Окончательный ответ им был нужен только в декабре, что было необычайно щедро.

    Я не могла решить, хорошо это или плохо. Они действительно хотели, чтобы я работала с моим графиком, или им было всё равно, чтобы получить быстрый ответ?

    — Хочешь поговорить об этом? — спросил Винсент. — Ты оказала мне моральную поддержку. Я рад отплатить тебе той же монетой.

    Конечно. Если бы я только могла сформулировать все «за» и «против». Мои практические потребности и мои сложные чувства к Джонсу, отцу и корпоративной культуре команды диетологов сплелись в паутину, распутывать которую у меня сейчас не было сил.

    — Спасибо, но я разберусь. Мне просто нужно ещё немного времени, чтобы подумать. — Я смотрела в окно, и моя прежняя тревога из-за спора сменилась приступом усталости. Весь день грозил дождь, и вот наконец-то небо разверзлось. Крупные капли воды забрызгали окно, затуманивая вид на город. Это был уже четвёртый ливень за столько же дней. — Боже, как я устала от дождя. В такие недели я особенно скучаю по Сан-Диего.

    — Я никогда там не был. Каково было там расти? — Винсент звучал искренне заинтересованно.

    — Мне, по большей части, очень нравилось. Погода великолепная, пляж рядом, а люди довольно непринуждённые. Но очень долго мы были только с мамой. У неё, скажем так, более лос-анджелесский характер, поэтому мы не очень-то вписывались в общество соседей. Это были постоянные перепалки. — Вырости в Сан-Диего – это одно, а расти с мамой – совсем другое.

    — И она не хотела переезжать в Лос-Анджелес?

    — Она так и сделала, но это непростой город для матери-одиночки. Мне также кажется, ей понравилось, насколько Сан-Диего стал меньше. Большая рыба в маленьком пруду и всё такое.

    Винсент издал тихий горловой звук. Выражение его лица было подчеркнуто нейтральным, но всякий раз, когда мы говорили о моей маме, атмосфера вокруг слегка менялась, словно он изо всех сил старался обуздать свои мысли.

    — А как насчет тебя? — спросила я. — Каково было расти в Париже?

    — Там были свои взлёты и падения. Это прекрасный город. Великолепная культура, отличная еда, отличный общественный транспорт. Но, когда я переехал туда, я не очень хорошо говорил по-французски, и поначалу было трудно заводить друзей. Со временем стало лучше, но... — Он на мгновение замолчал. — Не знаю. Наверное, я никогда не чувствовал себя в полной мере французом.

    У меня сжалось сердце. Трудно было представить, чтобы Винсент чувствовал себя чужим где бы то ни было. Он был притягательным, таким ярким и полным жизни, что мог привлечь в свою обитель даже самые одинокие тени. Невозможно было войти в комнату, где он находился, и не попасть в его орбиту.

    Но, как показали последние несколько недель, он тоже был человеком. Он не родился знаменитым, и у него были те же сомнения и страхи, что и у всех нас.

    — Если тебе от этого станет легче, я живу в Лондоне уже полтора года, но до сих пор называю чипсы «фри», а чипсы — «чипсами» (прим. с англ: «I still call chips ‘fries’ and crisps ‘chips’». в Британии chips = жареный картофель, crisps = упакованные хрустящие чипсы; в США fries = жареный картофель, chips = упакованные чипсы), — сказала я. — И это всего лишь ещё один диалект английского, а не совершенно новый язык.

    Смех сорвался с губ Винсента.

    Я улыбнулась, но новое сообщение привлекло мой взгляд к телефону.

    Мейсон: Ты уже составила расписание на пятницу?

    Мейсон: Никакого давления! Просто хотел узнать, нужно ли мне изменить бронирование столика на ужин :)

    Черт. Я совсем забыла ему написать после того, как оставила его в подвешенном состоянии на прошлой неделе.

    Чувство вины пронзило меня.

    Я: Мне очень жаль, но я не смогла отпроситься с работы. В пятницу я всё равно не смогу.

    Мейсон: Ничего страшного. Ты свободна ещё на одну ночь?

    Я прикусила губу. Он был настойчив.

    Мы остановились на красный свет, и взгляд Винсента впился мне в щеку, пока я размышляла над ответом.

    Стоит ли мне дать Мейсону шанс или лучше оборвать эту нить сейчас, вместо того, чтобы тянуть его за собой?

    К черту все.

    Я напечатала ответ и положила телефон в карман, решив больше не брать его в руки, пока не вернусь домой.

    — Кто это был? Скарлетт? — небрежно спросил Винсент.

    — Нет, это был Мейсон. Тот парень, с которым я познакомилась в игровом зале, — добавила я на случай, если он не помнит. — Он, э-э, пригласил меня на свидание.

    Я не была уверена, зачем я поделилась этой информацией, но было уже слишком поздно что-либо менять.

    Загорелся зелёный свет. Винсент снова переключил внимание на дорогу, его руки едва заметно сжали руль.

    — Что ты сказала? — В его голосе слышалась скука.

    — Я сказала «нет». — Каким бы идеальным он ни казался на бумаге, Мейсон меня в таком виде не интересовал, и я бы хотела, чтобы кто-нибудь сказал мне правду, окажись я на его месте.

    Винсент не ответил. Но я могла поклясться, что видела тень улыбки на

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки