LoveRead.info » Книги » Романы » Плохое влияние - Чарли Роуз

Плохое влияние - Чарли Роуз

Книгу Плохое влияние - Чарли Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

145 0 23:06, 05-03-2026
Плохое влияние - Чарли Роуз
05 март 2026
Автор: Чарли Роуз Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Плохое влияние - Чарли Роуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Элли Когда я переехала в Риверс-Эдж, о свиданиях я думала меньше всего. Я определенно не ожидала, что влюблюсь в него. Джесси Шепард. Популярный. Выдающийся спортсмен. Чертовски самоуверенный. Вы знаете таких. Но со временем я поняла, что за этой великолепной внешностью скрывается нечто большее. Скрытный. Сердитый. Немного сломленный. Чем больше я снимала с него покровы, тем глубже влюблялась. Пока не окунулась с головой в море его лжи. Джесс Я упустил свой шанс. Промотал все — колледж, лакросс, свое будущее — только для того, чтобы в итоге вернуться к тому, с чего начинал, в Риверс-Эдж. Я был доволен, упиваясь своим несчастьем, проводя дни, утопая в бездонной яме выпивки и девчонок. Пока я не увидел ее. Эллисон Пэрриш. Красивая. Саркастическая. Вечная злючка. Милое маленькое развлечение от дерьмового шоу, которое было моей жизнью. Но грехи моего прошлого давили на меня, и я на горьком опыте убедился, что что-то хорошее не может остаться навсегда.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
    Перейти на страницу:
    id="id20">

    Глава 20

    Элли

    Я СПЕШУ ВНИЗ ПО ЛЕСТНИЦЕ, желая предупредить Хэлстон, прежде чем она попадет в засаду при виде пьяного Салливана, вырубившегося на диване, но я опаздываю. Она стоит перед диваном, скрестив руки на груди, приподняв бровь, и смотрит на него сверху вниз, пока он пытается сесть. Дэйра и Ло, к счастью, нигде не видно. Должно быть, они уже ушли.

    — Хэлстон... — начинает Салливан, но она поднимает руку, прерывая его.

    — Не мое дело.

    Я изучаю ее, выискивая признаки обиды, пытаясь понять, что она на самом деле чувствует по этому поводу. Она поворачивается ко мне, оглядывая мои мешковатые спортивные штаны, мокрую футболку и растрепанный хвостик.

    — Скажи мне, что ты не пойдешь в таком виде.

    — Я поздно проснулась. — Я пожимаю плечами.

    Она морщит нос.

    — Ну так исправь это, — смеется она.

    — Хэлстон, мы можем поговорить? — Салливан пытается снова.

    — Не о чем говорить. У тебя чесалось, а меня не было рядом, чтобы почесать, — говорит она, изображая беспечность. Она отворачивается и направляется к лестнице.

    — Ничего не случилось, — обещает он, вставая, словно собираясь пойти за ней. Но тут с него спадает одеяло, открывая тот факт, что на нем нет штанов.

    — Господи, Салливан. — Я прикрываю глаза. — Мне не нужно было это видеть. — Он пытается прикрыться, падая обратно на диван и комкая одеяло на коленях.

    — Да, похоже, что ничего не случилось, — бросает вызов Хэлстон, бросив на него многозначительный взгляд, прежде чем она снова поворачивается к нему спиной. — Да, кстати, — она замолкает, держась одной рукой за перила лестницы, — в следующий раз, когда соберешься солгать, убедись, что улики не разбросаны по всей социальной сети Сиерры. — Салливан удрученно вздыхает, проводя рукой по волосам.

    Как только мы оказываемся в моей комнате, я закрываю за ней дверь. Я все еще слышу шум воды в душе и быстро закрываю и эту дверь.

    — Я узнала об этом посреди ночи, — говорю я, подходя и присаживаясь на край кровати. — Я чуть не надрала ему задницу, но Джесси сказал мне, что ты в курсе. Я должна была догадаться, что он пытался прикрыть задницу своего друга.

    — Он не лгал. — Хэлстон беззаботно пожимает плечами. — У нас взаимопонимание.

    — Ты издеваешься надо мной? Я думала, он тебе нравится.

    — Да.

    — Тогда почему...

    — Потому что мы учимся в колледже, — уточняет она, как будто это должно быть очевидно. — И он Салливан. Он не смог бы хранить верность, даже если бы от этого зависела его жизнь. Такие, как он, никогда не могут. — Она вздыхает, подходит к моему временному шкафу и перебирает те немногие предметы одежды, которые мне удалось повесить. — Эти парни... Их единственная цель в жизни — завоевать как можно больше.

    Я киваю головой в молчаливом согласии, меня охватывает беспокойство.

    — Значит, ты встречаешься с ним, зная, что он встречается с другими девушками? Тебя это не беспокоит?

    Хэлстон бросает на меня взгляд через плечо.

    — Иногда. — Я вспоминаю вчерашний вечер и то, как я ревновала, когда подумала, что Сиерра говорила о Джесси, а мы даже не вместе. Мы — никто друг другу. Но это не похоже на «никто».

    — Как ты думаешь, друзья с «привилегиями» действительно работают? — С искренним любопытством спрашиваю я.

    — Для кого-то, конечно. — Хэлстон выбирает белую футболку с коротким рукавом, снимает ее с вешалки и бросает мне на колени. Я нисколько не удивлена, что она выбрала самую маленькую вещь из всего, что там было. Она присаживается на корточки и роется в моем чемодане. — Главное — иметь основные правила.

    — Какие?

    — Это зависит от тебя и твоих ожиданий, — говорит она, поднимая пару старых, рваных джинсов, прежде чем бросить их в кучу бракованных вещей, которые она считает недостойными. — Мои личные правила: не встречаться с другими людьми в один и тот же день, не обниматься, не оставаться на ночь, не заниматься незащищенным сексом и, самое главное, не лгать. А Салливан, — она встает и бросает мне джинсовые шорты с высокой талией, — лжец.

    — Я не надену это, — говорю я, комкая шорты в комок.

    — Надевай. Мы идем на педикюр, помнишь?

    — Ладно, — уступаю я, сбрасывая спортивные штаны, жалея, что у меня нет возможности принять душ после вчерашних... хм... развлечений. — Я быстро натягиваю шорты. — Дай мне этот лифчик, — говорю я, указывая на чемодан. Как только она протягивает его мне, я отворачиваюсь, чтобы переодеться. — Как бы то ни было, я не думаю, что Салливан сильно продвинулся со Сиеррой.

    — Откуда тебе знать?

    Я возвращаюсь к своему чемодану и достаю пару серых носков, которые подойдут к ботинкам, потому что у меня даже нет пары шлепанцев.

    — Я кое-что подслушала. Она пыталась использовать его, чтобы заставить Джесси ревновать.

    — А потом я отправил их пьяные задницы домой на такси, — говорит Джесс, стоя в дверях ванной с полотенцем на поясе. Я даже не слышала его.

    — Сильно стучал? — огрызаюсь я, стараясь казаться равнодушной к тому, как он выглядит: его темные мокрые волосы зачесаны назад, капли воды стекают по груди.

    — Много смотришь? — он возражает. Я отмахиваюсь от него, присаживаясь на край кровати, чтобы натянуть ботинки, прежде чем взять куртку и рабочую рубашку, чтобы положить в рюкзак на потом. Он возвращает свое внимание к Хэлстон, которая обвиняюще смотрит на меня. — Даже будучи в стельку пьяным, он все равно упустил такую возможность. Интересно, почему?

    Хэлстон пожимает плечами.

    — Он не хотел заразиться герпесом?

    — Забавно, — невозмутимо отвечает Джесси. Я слушаю их маленький тет-а-тет, пользуясь возможностью сходить в туалет и почистить зубы. Когда я выхожу, они разговаривают вполголоса, но замолкают, когда видят меня, и Хэлстон, прищурившись, смотрит на него.

    — Мы уходим, — прерываю я их игру в гляделки, потянув Хэлстон за запястье.

    — Мы поговорим о том, что вы делали с Джесси посреди ночи. И не думай, что я не заметила, что ты забыла сообщить мне, что у вас общая ванная, — говорит она самым громким шепотом, на который способна, пока мы спускаемся по лестнице.

    — Заткнись, — шиплю я, торопливо спускаясь по ступенькам. Мне не нужно, чтобы Джесси — или Салливан, если уж на то пошло, — что-то услышали.

    Три часа спустя мои пальцы на ногах накрашены глянцевым черным лаком, мой желудок набит тако и «Маргаритой» — Хэлстон обещала, что этот ресторан предоставит скидки, и она была права, — и мне успешно удалось ответить на все вопросы, касающиеся Джесси. Я не солгала в открытую. Я просто... преуменьшила значение.

    — Что я буду делать без тебя целую неделю? — Я надуваю губы и слизываю остатки

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки