LoveRead.info » Книги » Романы » Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш

Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш

Книгу Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 11:19, 19-03-2026
Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш
19 март 2026

Книга Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читать онлайн бесплатно без регистрации

Лю Фан — нелюбимая наложница императора, погибает от козней соперниц и просыпается в теле молодой девушки… в современном мире. Теперь у нее есть все, о чем она раньше не смела даже мечтать: красавец-муж, которого не нужно ни с кем делить, очаровательный и не по годам умный карапуз, а также шанс на новую жизнь. Но оказалось, что та, в чье тело вселилась ее душа, была настоящей злодейкой, портившей жизнь всем окружающим. Удастся ли теперь Лю Фан завоевать сердце сурового мужа, вернуть любовь сына и обрести семейное счастье? Что вас ждет: Шедевры кулинарии (миссия — не захлебнуться слюной) Из мамаши-злодейки в пухлую милашку (миссия — похудеть) Трехлетний обжора (миссия — свести родителей и разжиться сладостями) … и сногсшибательный папаша — полицейский. ОДНОТОМНИК, ХЭ

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
    Перейти на страницу:
    Ее злобная натура и эгоизм не были игрой. Это была ее суть. Скорее всего, она притворяется сейчас. Но зачем? Еще и так правдоподобно, что по силам не каждой легендарной актрисе.

    Доктор Чжан тихо рассмеялся, смущенно потирая переносицу.

    — Тогда, простите, я даже не знаю, что сказать. Разве что, вашу жену… подменили? — шутливо предположил он, но, встретившись с холодным взглядом Юань Хао тут же стал предельно серьезным. — Как я уже говорил госпоже Лю, ей лучше пройти глубокое обследование в неврологической клинике. Правда… не знаю, насколько это поможет.

    — Я понял. Благодарю за потраченное время, доктор Чжан, — попрощался с ним Юань Хао, поднялся и направился к выходу.

    Он не стал вызывать такси. Решил немного пройтись, чтобы все хорошенько обдумать. Слова доктора до сих пор звенели в ушах:

    «Не может стать своей полной противоположностью… Это что-то из области фантастики…»

    Перед внутренним взором Юань Хао начали проплывать образы. Не той Лю Фан, которую он знал раньше, а той, с которой познакомился вчера.

    Вот она хрупкая, но непоколебимая, стоит перед студенткой, крепко прижимая к себе Баоцзы. Ее голос тихий, но полный решимости: «Не смейте трогать моего сына!».

    Следующий кадр, где она мило улыбается, глядя как они с Баоцзы жадно едят все, что она приготовила. Заботливо уложенный в рюкзачок ребенка контейнер с пирогом. Ее порозовевшие от смущения щеки, пока она делает компресс для его ноги. Нежные прикосновения…

    Каждый эпизод был мелким, почти незаметным штрихом. Но собранные вместе, они складывались в картину, которая не укладывалась ни в диагноз доктора Чжана, ни в его собственное, устоявшееся понимание вещей.

    В голове, холодной и логичной, возникла невероятная мысль, от которой перехватило дыхание. Мысль, бросавшая вызов всему, во что он когда-либо верил.

    А что, если… его жена не притворяется? Что, если та Лю Фан, которую он знал, действительно исчезла? Умерла в той страшной аварии, а ее место… занял кто-то другой?

    Юань Хао вдруг резко остановился посреди шумного тротуара, не замечая толкающихся прохожих. Мир вокруг потерял четкие очертания. Впервые в жизни мужчина почувствовал нечто, сродни панике.

    Глава 52. Нечего надеть

    Солнце уже клонилось к закату. Его лучи, пробиваясь сквозь окно, окрашивали кухню в золотистые тона. Ароматы здесь стояли такие, что даже Лю Фан, которая с обеда не отходила от плиты и устала так, что едва держалась на ногах, то и дело сглатывала слюну.

    Первым делом девушка, конечно же, приготовила обещанные сыну сяолунбао. Для этого она замесила тонкое, эластичное тесто из муки и теплой воды, раскатала его на небольшие круглые лепешечки и добавила начинку из свиного фарша, мелко нарубленного сала, желатина, имбиря и зеленого лука. Затем аккуратно сделала складочки на верхушке, чтобы бульон не вытек во время готовки, и сложила в бамбуковую пароварку.

    Пока блюдо готовилось, Лю Фан занялась овощными закусками. Двигалась она споро. Меню выбрала согласно внутренним ощущениям: мужу, уставшему после тяжелого дня, нужно сытное мясное блюдо, чтобы восстановить силы, а растущему организму сына — легкие и полезные овощи.

    Мысли о семье наполняли девушку глубокой радостью, которую она не могла объяснить, но чувствовала всем существом. Не останавливаясь на достигнутом, Лю Фан решила побаловать своих мужчин любимым десертом — яблоками в карамели.

    Для этого она очистила пару яблок от кожуры, нарезала их кубиками и присыпала мукой. Затем обмакнула каждый кусочек в взбитые до густой массы яичный белок с крахмалом. Налила масло в сковороду, обжарила яблоки до золотистой корочки и вынула. Сварила отдельно сироп из сахара и воды, дождалась, пока пузырьки станут мелкими и тягучими, обмакнула в него обжаренные яблоки и посыпала их сверху кунжутом.

    Попробовав одну дольку, Лю Фан от удовольствия аж прищурилась. Так сладко хрустело во рту. Ее маленькому пирожочку непременно понравится.

    Раздавшийся в тишине скрип входной двери заставил девушку обернуться. В проеме возникла высокая мужская фигура. При виде Юань Хао на лице Лю Фан мгновенно расцвела сияющая улыбка.

    — Муж, ты вернулся! Обедал? — засуетилась она, вытирая руки о фартук. — Ужин скоро будет готов. Осталось немного вчерашнего супа, если хочешь, могу быстро разогреть.

    Мужчина молча покачал головой. Его задумчивый взгляд, тяжелый и изучающий, скользил по жене так, словно он видел ее впервые. Привычная холодность куда-то испарилась, сменившись то ли любопытством, то ли заинтересованностью. Осознав это, Лю Фан почувствовала легкую неловкость.

    «Наверное, устал, целый день занимаясь своими делами», — предположила она про себя.

    — Тогда подожди немного, я почти закончила. Осталось накрыть еду, чтобы не остыла, и можно идти забирать Баоцзы, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал как можно естественнее.

    Юань Хао решительно переступил порог кухни и вдруг замер. Его ноздри чуть заметно дрогнули.

    — Чем так вкусно пахнет? — не удержался он от вопроса.

    Похвала наполнила сердце Лю Фан сладостью, словно она проглотила ложку меда. Девушка засияла еще ярче.

    — Тебе нравится? Я не знала, что ты любишь, и приготовила всего понемногу: сяолунбао, закуску из спаржи с кунжутной заправкой, огурцы с чесноком и яблоки в карамели. Надеюсь, вам с Баоцзы понравится... Ну, все, я закончила, можем идти.

    Наблюдая, как жена снимает фартук и направляется в прихожую, Юань Хао нахмурился.

    Почему она целый день ходит в том же платье, в котором была вчера и сегодня утром? И переодеваться, кажется, не собирается. Неужели его сын прав, говоря, что маме не нравится ее гардероб, но, потеряв банковскую карту, она не может сама его сменить?

    До потери памяти Лю Фан в подобной ситуации не стала бы церемониться и прямо бы потребовала у него денег, крича, что она мать его ребенка и он обязан ее содержать. А сейчас молчит, и эта тишина беспокоила его больше, чем прежние ссоры.

    — Тебе, похоже, нечего надеть? — нагнав жену у двери, спросил Юань Хао. — Я заметил, что ты вторые сутки ходишь в одном и том же платье.

    — Тебе оно не нравится? — взволнованно спросила девушка, опустив взгляд в пол.

    Как она могла объяснить? Шкафы ломились от нарядов — чужих, ярких и вызывающих. Но они были ей не по душе. Это скромное платье — единственное, что хоть как-то соответствовало ее вкусу.

    — Нет-нет, оно... красивое, — замялся мужчина, уже жалея, что поднял эту тему. Еще мгновение назад жена была такой радостной, улыбалась, но стоило ему задать вопрос, как она превратилась в затравленного зверька. Глядя на нее, сердце щемило от жалости. — Просто… раньше ты редко носила что-то два дня подряд.

    — Мне... мне нравится это платье, — тихо, почти шепотом, выдохнула

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки