LoveRead.info » Книги » Романы » Ретт Батлер - Дональд Маккейг

Ретт Батлер - Дональд Маккейг

Книгу Ретт Батлер - Дональд Маккейг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

493 0 22:17, 11-05-2019
Ретт Батлер - Дональд Маккейг
11 май 2019
Автор: Дональд Маккейг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 2

Книга Ретт Батлер - Дональд Маккейг читать онлайн бесплатно без регистрации

Ретт Батлер, герой бессмертного романа Маргарет Митчелл УНЕ­СЕННЫЕ ВЕТРОМ... Его имя вызывает самые разные чувства, настолько сложный и многогранный образ создала писательница. Ренегат, от­щепенец, бунтарь, игрок, пылкий любовник, южанин - и до сих пор загадка для читателей. И вот наконец перед вами долгожданное продолжение знаменитой истории. Вернее, та же история, но увиденная глазами Ретта Батлера и изложенная американским писателем Дональдом Маккейгом. Здесь рассказывается о юных годах Ретта и о становлении его характера в непростых отношениях с деспотичным и безжалостным отцом. Здесь находят объяснение многие поступки Ретта, которые озадачивали чи­тателей романа Митчелл. Здесь появляются как новые персонажи, так и уже хорошо знакомые нам герои, спутники Ретта на разных этапах его жизни. Наследники Маргарет Митчелл не случайно выбрали Дональ­да Маккейга для создания авторизованного романа о Ретте Батлере. Маккейг не впервые обращается к теме Гражданской войны в Америке. Его роман ЛЕСТНИЦА ИАКОВА, за который он получил несколько престижных наград, был назван "лучшим из когда-либо написанных произведений о Гражданской войне".
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 143
    Перейти на страницу:

    Тэз развел руками, как будто сам не понимал, как очутился в Атланте. И расплылся в очаровательной улыбке.

    — Говорит, сынок мисс Уотлинг, — повторил Макбет.

    Внимание Эдгара Пурьера сосредоточилось на Тэзе.

    — Мальчик, кто ты? Как тебя зовут?

    — Я Тэйзвелл Уотлинг, сэр.

    — Господи, Уотлинг! И ты родился?..

    — В Новом Орлеане, сэр.

    — Когда? Меня не волнует, где ты родился. Дай-ка по-

    считаю. Двенадцать… нет, все тринадцать лет назад!

    — Мне тринадцать лет, да, сэр.

    — Cher[25]капитан, сейчас не время для расспросов. Мальчик приехал встретиться со своей дорогой мамой.

    Капитан Пурьер, встав, принялся придирчиво изучать Тэза, словно выбирал себе новый кольт.

    — Да, есть сходство, определенное сходство — те же уши, тот же нос! — Он поднял стакан, — Тэйзвелл Уотлинг! Ей-богу, ты внебрачный сын Ретта Батлера!

    Залпом выпив бренди, он поставил стакан на каминную полку.

    — Вы ошибаетесь, сэр. Капитан Батлер — мой опекун.

    — Ну конечно. Вне всякого сомнения.

    Тикали часы на камине, в печке потрескивал огонь.

    Тэз, приехавший издалека, почувствовал усталость.

    — Я сообщу капитану Батлеру о вашей заинтересованности в моем происхождении, сэр.

    Глаза у Пурьера стали пустыми.

    — Поговорим в другой раз, мальчик. Минни, можешь принести мне еще бренди? Теперь французского, хорошо, cher?


    Минетта спешно провела Тэза через прихожую в комнату, которая раньше служила семейной столовой, а теперь превратилась в будуар Красотки Уотлинг, святилище необразованной женщины со средствами. Темные шелковые муаровые шторы закрывали окна, скрадывая шум улицы. Плафоны были расписаны пышными яркими цветами. На кровати лежало покрывало из розовой парчи, а в изголовье — бесчисленное множество больших и маленьких подушек с бахромой. Теплый надушенный воздух окутал Тэза. От этого гимна женственности мальчику стало не по себе.

    Мать посмотрела поверх очков для чтения.

    — Тэз, — ошеломленно произнесла она, — А я как раз пишу тебе!

    — Мадам, le bon fils![26]

    Минетта подтолкнула мальчика к матери.

    Тэз попытался предупредить ее протесты:

    — Я так рад, что я здесь, маман. Можно мне остаться с тобой?

    — Но, Тэз…

    — Я пробрался сквозь линии федералов, прямо под носом у часовых. Один из них чуть не наступил на меня! Если бы так случилось, не знаю, что бы я делал! Я не привез никакой еды, мне нечего было есть, я голодал, маман. А потом повстречался с какими-то гуртовщиками, которые везли скот в Монтгомери, и они угостили меня кукурузными лепешками. А уже на железной дороге полицейские не пускали меня в поезд. И солдаты тайком провели меня в вагон.

    Сын бросился в объятия матери.

    — Бог знает, как я скучала по тебе, мой дорогой.

    Минетта открыла бар.

    — Минни! Он называет меня Минни! Если уж меня окрестили именем Минетта в церкви, то пусть и Капитан Длинный Нос потрудится произнести!

    Красотка нежно откинула волосы со лба сына.

    — Минетта, пожалуйста, давай потом.

    — Элоиза вообще не хочет спускаться, когда этот чело-век приходит.

    — Да, Минетта. После, прощу тебя.

    — Капитан, вот ваш французский бренди!

    Минетта плюнула в стакан, прежде чем наполнить его, и вышла.

    Мать и сын обнимались, разговаривали и снова сжимали друг друга в объятиях. Чуть позже Лайза принесла на подносе суп с хлебом. Тэз ел на туалетном столике матери, среди помад и снадобий.

    — Лайза просто чудо, правда, мама? — сказал он с набитым ртом.

    — Супруга бедной девочки убили на войне. Они провели вместе только один день. Только один! Когда она оказалась на пороге нашего дома, я впустила ее.

    Красотка постелила на пол рядом с кроватью одеяла и, после того как мальчик заснул, поцеловала его в лоб и погасила лампу.

    На следующее утро Тэз, возвращаясь из уборной, заметил, что из кухонной трубы поднимается дым. Лайза отскочила от плиты, которую топила.

    — Как ты меня напугал! Не привыкла, что здесь кто-то рано встает.

    — Я выспался, — сказал Тэз. — Мы в Нью-Орлеане вообще почти не спали.

    Она подняла бровь.

    — Как так?

    — Там днем и ночью жизнь кипит, — Он потер нос.—

    В Атланте столько дыма!.. Как вы терпите?

    — Сам скоро привыкнешь.

    — Маман сказала, что ты вдова.

    — Да, пристрелили моего Билла.

    — А я никогда не был женат, — сказал Тэз.

    — Конечно, ты же еще ребенок.

    Тэз выпрямился.

    — Мы в Нью-Орлеане говорим: «L'heure coq cante, il bon pour marie!» — И любезно перевел: — «Когда петух закричит, он уже готов к женитьбе!»

    — Ты говоришь забавно, — заметила Лайза, — Расскажи еще что-нибудь.

    Тэз на французском сказал девушке, какие у нее красивые глаза, и она покраснела, потому что и французский язык не может скрыть чувства.

    Тэз добавил:

    — Ты, наверное, слышала, что я незаконнорожденный.

    — Вряд ли я когда-либо встречала незаконнорожденного.

    — Ну, теперь встретила, и что ты думаешь?

    — Да вот, думаю, овсяную кашу приготовила, ты, может, захочешь.

    Позже Тэз познакомился с девушками: Элен — у нее были волосы, длиннее которых ему не приходилось видеть, Элоизой — с сонными от опия глазами.

    Макбет, у которого все костяшки пальцев были разбиты, расплющены от драк, вырос в Атланте.

    — Я городской негр, — говорил Макбет, — И косынок не ношу. У меня на голове — шляпа.

    Тэз справился у него о капитане Батлере.

    — Да он приходит и уходит, — ответил Макбет.

    — А капитан Батлер спит здесь? В доме?

    — Ты имеешь в виду, спит ли он с твоей мамочкой? — спросил негр без обиняков.

    Тэз сжал кулаки, но Макбет не отводил глаз, пока мальчика не отпустило. Тэз с отсутствующим видом принялся что-то насвистывать.

    — Ты кого-нибудь убивал? — спросил он.

    — Только негров, — ответил Макбет.


    Защелкнув за собой дверь в комнату Ретта, Тэз принюхался. Спертый запах дыма и пыли. Так вот какой кабинет у его отца. Пока полицейский не проболтался, Тэз и не подозревал об этом. Когда он спрашивал у Красотки об отце, она всегда отвечала:

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки