LoveRead.info » Книги » Романы » Ожившая статуя - Сандра Филд

Ожившая статуя - Сандра Филд

Книгу Ожившая статуя - Сандра Филд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 00:59, 12-05-2019
Ожившая статуя - Сандра Филд
12 май 2019
Автор: Сандра Филд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Ожившая статуя - Сандра Филд читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой талантливый скульптор Лорен Кортни, стремясь сохранить доброе имя своего умершего отчима, соглашается на условие, поставленное ей Рийсом Кэллахэном. В течение недели она будет изображать его любовницу.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
    Перейти на страницу:

    Рийс тяжело выдохнул.

    — Я понимаю, что ты права. Разумом понимаю. Но меня постоянно преследует мысль: если бы я не оставил ее одну на тротуаре…

    — Поэтому ты помчался в Эквадор, да? — вдруг догадалась Лорен. — Чтобы быть как можно ближе к тем, кого похитили? Ты чувствовал свою ответственность за них? Хотел искупить свою вину перед сестрой?

    — Наверное, да. Я не анализировал это, но действительно чувствовал, что отвечаю за них.

    — Ты хороший человек, Рийс, — сказала Лорен. Если бы она могла исцелить его с той же легкостью, что он ее… Но его раны оказались глубже и серьезнее.

    — Я всегда буду хранить твой подарок. Он очень красивый.

    — Видимо, наши мысли оказались на одной волне, — улыбнулась Лорен, желая поскорее развеселить его. — Или, скорее, на одном берегу.

    — Может быть, выпьем шампанского? Есть копченая форель.

    — Хорошо, но при условии, что прогуляемся перед ужином.

    — Я покажу тебе округу с вершины холма, потом пройдемся по долине.

    Значит, больше не будет разговоров о Клеа.

    — Я видела кусок отличного сыра с плесенью на дверце холодильника. С такими большими зелеными пятнами.

    — Пожалуй, придется и мне отведать его, — рассмеялся Рийс. — Иначе потом не смогу с тобой целоваться.

    В последующие три дня они целовались без остановки. Целовались, занимались любовью, хохотали от души, мыли посуду, гуляли и разговаривали. Дважды ходили в особняк, где Лорен была поражена прекрасной коллекцией предметов искусства, собранной Рийсом, и познакомилась с экономкой Хейзел. Та оказалась очень милой, хотя поначалу смотрела на девушку настороженно.

    Лорен чувствовала себя беззаботной, счастливой и нужной, как никогда в жизни. Ей нравилось быть рядом с Рийсом. И он, кажется, чувствовал то же самое и вообще выглядел помолодевшим и веселым.

    Только время от времени она ловила на себе его пристальный непроницаемый взгляд. Лорен пообещала себе обязательно спросить его в следующий раз, о чем он думает в такие минуты. Хотя интуиция подсказывала, что ответ может ей не понравиться.

    Нет, наверняка ничего серьезного, пыталась успокоить себя она. Ничто теперь не сможет разрушить то счастье, которое окутывало ее днем и ночью.

    ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

    Через три дня после Рождества Лорен и Рийс сидели в гостиной у камина, а за окнами лило как из ведра. Лорен читала роман, выбранный на одной из многочисленных книжных полок, а Рийс пытался разобраться в последних новостях в газетах, скопившихся за несколько дней.

    — Ты вложила куда-нибудь деньги, вырученные за дом в Мэне? — лениво спросил он, перелистывая страничку финансовых сводок.

    Девушка помолчала, потом ответила ровным голосом:

    — Я перевела всю сумму в Чикаго на счет общества по работе с беспризорными детьми.

    — Что-что? — Рийс опустил газету.

    — Ты слышал. Я навела справки и выбрала очень достойную организацию.

    — Ты просто не могла принять деньги от меня, да?

    — Я не могла оставить себе деньги, которые были украдены. Ты тут совершенно ни при чем.

    — Не будем вдаваться в тонкости.

    — Ну вот, мы снова спорим. Давай не будем, прошу тебя.

    В коридоре зазвонил телефон. Рийс вскочил на ноги.

    С похолодевшим сердцем Лорен следила за ним глазами. С тех пор как она приехала в Англию, они ни разу не ссорились. Более того, они настолько хорошо чувствовали и понимали друг друга, что Лорен совсем забыла об осторожности.

    Она не могла оставить деньги Уоллиса. Это же понятно.

    Рийс вернулся в комнату с непроницаемым лицом.

    — Это тебя. Твой агент.

    — Бэт? Я ведь не давала ей твой номер! Как она меня вычислила? — Лорен поспешно выбежала в коридор. — Алло.

    — Привет! Слава богу, я тебя нашла! Номер мне дал твой домовладелец. Мне пришлось поклясться на пачке Библий, что ты не станешь ругать его за это. Слушай, директор Музея нового искусства — ну, ты понимаешь, о ком я, о нашем единственном и неповторимом Максвелле Гелвее, — так вот он заинтересовался твоей последней работой. Той, что ты закончила как раз перед отъездом. К сожалению, послезавтра он улетает в Японию. Ты можешь вернуться домой? Прямо сейчас.

    Пытаясь собраться с мыслями, Лорен уставилась в дубовую обшивку стены с тонкой резьбой. Это успех, который положит начало настоящей карьере. И вообще большая честь, что ее скульптурой заинтересовался музей, тем более хочет купить ее. Но как она сможет уехать отсюда? Как оставит Рийса?

    — Лорен? Ты слушаешь?

    — Да… ты меня очень удивила. Неожиданный поворот…

    — Это шанс, который выпадает только раз в жизни. Я думаю, ты сама прекрасно понимаешь. Так что покупай билет на вечерний рейс. В крайнем случае — на утренний.

    Разумеется, такая крупная сделка добавит очков и самой Бэт.

    — Давай я подумаю и перезвоню тебе? Через полчаса.

    — О чем тут думать? Ты же не собираешься отказаться? Максвелл Гелвей в состоянии сделать тебе карьеру или лишить тебя ее.

    — Бэт, я здесь с другом, — вдруг разозлилась Лорен. — К тому же неизвестно, сумею ли купить билет. Я перезвоню.

    — Хорошо. — По голосу Бэт было ясно, что ничего хорошего в таком развитии событий она не видит, но Лорен это мало волновало. — Ты знаешь мой номер.

    Лорен положила трубку и осталась стоять в коридоре, наполненном сосновым ароматом. Бэт, конечно, права, она не может позволить себе отвергнуть такое предложение. У нее действительно нет выбора, придется вернуться в Нью-Йорк.

    Может быть, Рийс поедет с ней?

    Девушка вошла в гостиную и в двух словах объяснила, о чем говорила Бэт.

    — Мне нужно ехать. Максвелл Гелвей — очень важный человек на Манхэттене. Было бы глупо и недальновидно отказаться, даже если в итоге ничего не получится. Но я не…

    — Ты хочешь, чтобы я воспользовался связями и достал тебе билет? — Рийс едва сдерживал злость.

    — Послушай, мне очень не хочется уезжать отсюда. Но так надо. Как ты не понимаешь? Такой шанс нельзя упустить.

    — Почему же? Я отлично понимаю: для тебя искусство важнее всего.

    — Значит, тебе можно оставить меня и улететь в Эквадор, а мне нельзя уехать в Нью-Йорк? — искренне возмутилась девушка.

    — Эквадор был один раз, а твое искусство будет между нами всегда. И мне останется довольствоваться почетным вторым местом, ведь так?

    — Всегда? — неуверенно повторила она.

    — Я не люблю быть вторым, — не заметив ее вопроса, жестко сказал Рийс.

    — Зачем все усугублять? Не заставляй меня делать выбор. Я женщина и скульптор — в одно и то же время. Просто два разных проявления меня. Одно без другого не бывает.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки