LoveRead.info » Книги » Романы » Возвращение на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Возвращение на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Книгу Возвращение на Трэдд-стрит - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 117 0 10:01, 02-08-2021
Возвращение на Трэдд-стрит - Карен Уайт
02 август 2021
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Возвращение на Трэдд-стрит - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

У Мелани Миддлтон проблемы. Она беременна, а с Джеком, ее возлюбленным, у нее наметился кризис в отношениях. Ко всему прочему ее выматывают работа риелтором, мистическая способность видеть призраков и страх перед будущим – Мелани кажется, что она не готова стать матерью и радикально изменить образ жизни. Последней каплей становится то, что по ночам она начинает слышать чей-то плач, и вскоре в фундаменте дома, который ей остался по наследству, находят чьи-то останки. Эта история уходит корнями в девятнадцатый век, но ее последствия Мелани начинает ощущать прямо сейчас.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
    Перейти на страницу:

    – Это следующее в моем списке. На прошлой неделе на меня свалился целый десант специалистов по генеалогии из Атланты, так что я немного отстала от графика. Обещаю, что сообщу вам обо всем, что я обнаружу.

    Я все еще изучала диаграмму. Мой интерес привлекла небольшая деталь.

    – Бедный прадед Джон. Его жена умерла через год после рождения Уильяма. В 1861 году.

    Джек стоял позади меня, глядя мне через плечо.

    – Не похоже, чтобы он очень долго горевал. В следующем году он женился на своей второй жене. – Он побарабанил пальцем по странице. – От этого брака не было детей – скорее всего, из-за того, что Джон был убит на войне в 1863 году.

    – Тем не менее, – сказала я. – Потерять жену в таком молодом возрасте.

    Ивонна кивнула.

    – Тогда такое случалось часто. Вы хотите, чтобы я узнала больше?

    Джек кивнул.

    – Да, если вы не против. Я не знаю, что есть в арсенале Гилбертов, но нам не помешает получить больше информации. Постарайтесь по возможности выяснить, где похоронен близнец Джона. Не хотелось бы думать, что это он замурован в фундаменте.

    Ивонна подмигнула.

    – Сделаю все возможное.

    Джек наклонился и поцеловал ее в щеку.

    – Вы самая лучшая. У вас есть номер моего мобильного и номер Мелли. Позвоните, если что-нибудь найдете.

    Я попрощалась с Ивонной, и мы с Джеком вышли из старого здания на яркое солнце. Я заморгала и, прищурившись, посмотрела на него.

    – Спасибо за помощь, Джек. Не знаю, что бы я без тебя делала.

    Он стоял очень близко ко мне. Солнце било мне в глаза, и я не могла разглядеть выражение его лица.

    – Это могло бы послужить хорошим материалом для очередной книги. – Он снял с воротника рубашки солнцезащитные очки и надел их на нос. – Кроме того, мне нужен очередной предлог, чтобы провести время с тобой.

    Он начал спускаться по ступенькам к тротуару. Я побежала за ним.

    – Что ты хотел сказать? Тебе не нужны предлоги, чтобы…

    Он остановился и повернулся ко мне.

    – Помни, Мелли. Не я сказал «нет».

    Я посмотрела ему вслед, глядя, как он идет по тротуару к фургону. Нет, я понимала, что он говорит мне, но так и не смогла выразить свое несогласие словами, которые имели бы для него смысл. Или для меня.

    Меня отвлекла череда оборванных и вспотевших мужчин. Скованные кандалами, со связанными за спиной руками, они прошествовали мимо меня в направлении Брод-стрит, Старой биржи и тюрьмы. Их силуэты были туманными, словно картинка на старом телевизоре, когда вы переключаете каналы, из чего я сделала вывод, что определенно теряю свое шестое чувство. Сначала они подрагивали, а затем полностью исчезли, слившись с потоком машин. Но даже когда они скрылись из виду, я все еще слышала лязг их цепей.

    Повернув голову, я увидела Джека. Он держал мою дверь открытой. Выражение лица было каменным, глаза скрыты за солнцезащитными очками. И пока я шла к нему, мне показалось, что я все еще слышу лязг гремящих цепей, а внутри у меня поселилось странное ощущение, что они принадлежат мне.

    Глава 14

    Старые напольные часы пробили одиннадцать раз, напомнив мне, что я простояла возле них полчаса. Мой взгляд скользил с мокрой от дождя улицы за окном на ростомер, нацарапанный на стене почти сто лет назад. МДМ. Мой Дорогой Мальчик. Так Луиза Вандерхорст называла своего любимого сына Невина, когда отмечала его рост на стене их дома. Я для сохранности накрыла ростомер листом оргстекла, чтобы он оставался частью дома, пока тот принадлежит мне. Что, напомнила я себе, может быть гораздо короче, чем я когда-то думала.

    Шуршание шин по мокрому асфальту вновь привлекло мое внимание к окну. Выглянув, я с удивлением увидела, как к обочине подъехал красный минивэн Джека. Пассажирская дверь распахнулась еще до того, как машина затормозила. Из фургона выскочила Нола и решительно направилась к моим воротам. Гитара, рюкзак и мягкая сумка бились о ее ноги. Она подошла к воротам и распахнула их. К тому моменту, когда я вышла на веранду, Генерал Ли уже ждал у входной двери. Я открыла ее еще до того, как Нола успела позвонить в звонок.

    Нола, не поздоровавшись, прошла мимо меня и собаки и бросила все, что она держала в руках, на пол посреди вестибюля.

    – Он невыносим, и если я проведу еще минуту в его присутствии, я за себя не ручаюсь.

    – Нет, боюсь, сначала это случится со мной. Жить подростком и его гормонами – это тоже не сахар, – раздался из дверного проема голос Джека.

    Мы с Генералом Ли обернулись и увидели Джека. Он выглядел так, будто его только что протащили через болото. Волосы торчали во все стороны, на нем была майка, брюки цвета хаки без ремня и мокасины без носков. Похоже, его отъезд из квартиры был спешным. Я отступила, открывая дверь шире.

    – Пожалуйста, входи. Добро пожаловать в мой дом.

    Джек нахмурился и, шагнув мимо меня, встал перед дочерью. Не знай я, сколь ранимыми могут быть чувства девочки-подростка, я бы рассмеялась, глядя, как эти двое смотрели друг на друга. Их профили были почти одинаковыми, включая возмущенно вскинутые подбородки.

    Нола повернулась ко мне, ее голубые глаза блестели от слез, и я видела, что ей стоит больших усилий не расплакаться. Годы заботы о собственной матери научили ее быть сильной. Но она все еще училась владеть собой.

    – Я не могу жить с ним. Ты даже не представляешь! Он привык командовать и опекать, и ведет себя так, будто мне три года.

    – Ни один трехлетний ребенок не стал бы прятаться в чулане, чтобы поговорить по телефону с мальчиком. – Джек выделил последнее слово, как будто произносил слово «сатана».

    – Потому что всякий раз, когда я пытаюсь поговорить с Купером, ты стоишь рядом со мной, как будто тебе нужно слышать все, что мы говорим! – Ее голос поднялся на тон выше. – И вспомни тот случай, когда ты вырвал у меня телефон, чтобы самому поговорить с ним!

    Я повернулась к Джеку.

    – Ты действительно это сделал?

    У него хватило ума изобразить смущение.

    – Наверно, да. Правда, всего один раз. И лишь потому, что мне не понравилось направление их разговора.

    – Мы говорили о фильме, папа. Не о нашей реальной жизни. Можно подумать, я бы бросилась под поезд. Как будто я знаю, где этот поезд найти.

    Я на миг задумалась.

    – Ты говорила с мальчиком об Анне Карениной? Ты действительно знаешь мальчика, который смотрел этот фильм?

    Нола кивнула.

    – Купер взял нас с Олстон в кино. Ей не очень зашло, если не считать крутых платьев и украшений, но нам с Купером понравилось. Мы с ним оба читали эту книгу, и нам было о чем поговорить.

    Я скрестила на груди руки и повернулась к ее отцу.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки