LoveRead.info » Книги » Романы » Телохранители тройного назначения - Лили Голд

Телохранители тройного назначения - Лили Голд

Книгу Телохранители тройного назначения - Лили Голд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

491 1 09:00, 16-02-2024
Телохранители тройного назначения - Лили Голд
16 февраль 2024
Автор: Лили Голд Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Телохранители тройного назначения - Лили Голд читать онлайн бесплатно без регистрации

Одна известная дива в беде. Трое чрезмерно заботливых телохранителей, решивших обеспечить ее безопасность. Как одна из самых ненавистных знаменитостей в мире, я привыкла к нежелательному вниманию. Но когда однажды утром я просыпаюсь и обнаруживаю, что неизвестный мужчина вломился в мой дом, я осознаю, что мне нужна охрана, и как можно скорее. Поприветствуйте «Ангелов» — трех моих телохранителей, в прошлом военных: Глен — шотландский милашка со шрамами на лице и нежными руками. Кента — длинноволосый солдат с татуировками и загадочной улыбкой. И Мэтт — голубоглазый, вспыльчивый лидер, преследуемый своим военным прошлым. Трое великолепных мужчин, охраняющих меня 24/7. Звучит как мечта, но все оборачивается кошмаром. Они всегда рядом. Наблюдают за мной. Заботятся обо мне. Защищают меня. Они говорят мне игнорировать их и заниматься своими делами, но я не могу даже думать, когда они так близко. Искра слишком сильна. Вдобавок ко всему, мы не ладим. Они думают, что я требовательная дива. Я думаю, что они чересчур драматичны. Когда поездка в Америку приводит в действие защитные инстинкты парней, испепеляющее напряжение между нами наконец-то спадает, и я узнаю секрет моих телохранителей, вызывающий бабочки в животе: они хотят меня. Все трое. Тем временем поведение моего преследователя становится все более и более тревожащим. Он фотографирует меня через окна и следует за мной в тени. Приближается премьера моего нового фильма, смогут ли мои три телохранителя уберечь меня от его лап? Или мой ужасающий преследователь наконец добьется своего смертельным способом?

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 112
    Перейти на страницу:
    не очень хорошо выглядит. Его кожа бледна, а под глазами темные круги. Когда он откладывает пистолет в сторону и тянется за другим, я замечаю, что его руки дрожат.

    — Мэтт, ты в порядке?

    Он вздрагивает, как будто я замахнулась на него, затем горько улыбается.

    — Разговаривала с Кентой, да?

    — Нет. Ну, да, конечно, но я спрашиваю не поэтому. Ты выглядишь почти как мертвец.

    — Джетлаг, — ворчит он. — Я буду в порядке.

    — Ты уверен? Если ты плохо себя чувствуешь, я уверена, что смогу найти кого-нибудь на твое место…

    Внезапно он встает и швыряет пистолет на стол.

    — Я в порядке, — рычит он, затем разворачивается на каблуках и направляется обратно в комнату для парней. Я стою на месте, тупо уставившись на его нетронутый кофе, дымящийся на столешнице.

    Что ж, это было грубо.

    Позади меня раздаются шаги, и я чувствую, как всё моё тело расслабляется, когда теплые руки обвивают мою талию. Мягкий, пряный аромат Кенты наполняет мои легкие, когда он забирает кофе Мэтта.

    — Привет, милая. — Он целует меня в шею. — Как ты себя чувствуешь?

    — Мэтту становится хуже? — прямо спрашиваю я.

    Он делает слишком долгую паузу.

    — У него сейчас много забот, — дипломатично отвечает он.

    Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Он выглядит божественно: его длинные волосы собраны в низкий хвост, острый подбородок оттенен щетиной. Я борюсь с желанием провести по ней пальцами.

    — Он выглядит так, словно вот-вот упадет в обморок.

    Кента уклончиво хмыкает.

    — Ты готова к сегодняшнему мероприятию?

    Я вздыхаю и киваю.

    — Есть какие-нибудь признаки X?

    — Ничегошеньки. У нас есть люди, которые просматривают твои социальные сети, но не появилось ничего, что соответствовало бы его обычной манере речи. — Он сжимает мое плечо. — Это может означать, что он теряет интерес.

    — Или это может означать, что он летит сюда, — указываю я. — Может быть, он сейчас в самолете.

    — Эй. — Кента касается моего подбородка. — Ты платишь нам за то, чтобы мы беспокоились за тебя. Тебе незачем это делать самой. — Он делает глоток кофе, и мой взгляд останавливается на блестящем красном пятне у него на шее.

    Я протягиваю руку, чтобы стереть его.

    — На тебе всё ещё моя помада.

    Он поворачивает шею, чтобы мне было удобнее, его губы касаются моей макушки. На секунду мои внутренности сжимаются. Воспоминание о прошлой ночи вспыхивает перед моими глазами: я жестко объезжаю его, в то время как он зарывается лицом в мои сиськи и жадно посасывает их. Я чувствую, как тепло разливается по моей коже.

    Я колеблюсь мгновение, затем хватаю его за подбородок и целую. Он притягивает меня к своему крепкому телу, медленно и глубоко целуя в ответ. На вкус он как кофе с мятой, и когда его рука скользит вниз по изгибу моей спины, я чувствую, как медленно таю напротив его груди.

    — Ты уверен, что это не нарушает политику компании? — шепчу я ему в губы. Я не знаю почему, но целоваться со своим телохранителем на следующее утро после секса просто кажется мне неправильным. Восхитительно, незаконно неправильным. — Я не хочу, чтобы у вас были проблемы.

    Он смеется.

    — Наша начальница познакомилась со своей женой, когда устроилась охранять её. Я думаю, она довольно быстро поняла, что, когда двух людей влечет друг к другу, подавлять чувства может отнимать больше сил, чем наоборот. — Он скользит рукой по задней части моей пижамы, и я дрожу, когда кончики его пальцев начинают щекотать мой позвоночник. — Я могу спать с тобой вне дежурства и отлично сосредотачиваться на своей работе во время смены.

    Звонит гостиничный телефон, и я подпрыгиваю, когда Глен практически вываливается из спальни, натягивая пару боксеров. Он проходит мимо нас обоих, быстро целует меня в щеку и, спотыкаясь, идет к двери, чтобы затем выйти в коридор.

    — Чрезвычайная ситуация? — спрашиваю я, наблюдая за его удаляющейся спиной.

    — Завтрак. Он ест за четверых, — смеется Кента и наклоняется, чтобы прикоснуться губами к моему уху. — Я думаю, ты его измотала.

    — Если уж на то пошло, то, мне кажется, что я измотала тебя. Я дразнила тебя где-то полчаса. — Я смотрю на него сквозь ресницы. — Очень грубо. Прошу прощения за это.

    Он усмехается.

    — Делай это, когда захочешь, милая. Мне это очень понравилось.

    Глен врывается обратно в номер, толкая золотую тележку для обслуживания, нагруженную кувшинами с соком, столовыми приборами и большими металлическими крышками. Парни поднимают их, открывая тарелки с завтраком. Хашбрауны[37]. Выпечка. Яичница-болтунья. Панкейки. Также целая тарелка французских тостов, шоколадный соус и целый кувшин, наполненный каким-то ягодным смузи.

    И я почти ничего из этого не могу съесть.

    Вздыхая, я накладываю немного фруктового салата в маленькую миску и наливаю себе стакан смузи. Пара дней. Всего пара дней, и когда премьера закончится, я обожрусь.

    Парни наполняют свои тарелки, и я плюхаюсь между ними на диван, ковыряясь в своих фруктах.

    — Мне интересно, как вы, ребята, пришли к тому, чтобы заниматься сексом вчетвером?

    Кента наливает стакан сока.

    — Это было ещё тогда, когда мы служили. Нас троих разместили в одной палатке. Глен встретил понравившуюся ему девушку в местном баре, но она жила со своим отцом, который был открыто против нашего присутствия. Мы с Мэттом сказали, что, до тех пор пока она не против, мы не возражаем, чтобы они вернулись к нам в палатку.

    — Ты кобель. — Я подталкиваю Глена локтем. Его щеки краснеют.

    Кента смеется.

    — Потом это вошло в привычку. Если один из нас хотел привести девушку, он приводил, а двое других просто игнорировали это. Это было… — Он хмуро смотрит на свой бекон. — Честно говоря, в тот момент речь шла не столько о сексе, сколько о комфорте. Просто иметь кого-то, кого можно ненадолго обнять, после целого дня мыслей о смерти.

    — Тебе не нужно ничего объяснять. — Я откусываю виноградинку. — Я представляю.

    Он кивает.

    — Однажды девушка, которую привел Мэтт, спросила, не хотим ли мы присоединиться. Она была хорошенькой, а мы были одиноки. Мы попробовали, и это было так невероятно, что мы продолжили этим заниматься. — Он хмуро смотрит на мою миску. — Милая, это всё, что ты хочешь съесть? Тут много веганских продуктов. Овсянка, французские тосты и, по-моему, блинчики тоже подойдут.

    — Ты не видел моё платье на сегодняшний вечер. Оно словно бандаж на мой желудок[38]. Остаток дня я могу только пить. — Он выглядит встревоженным. — Не волнуйся, я смогу поесть как нормальный человек, как только закончится премьера.

    — Ладно, — медленно говорит он. — Что, если у тебя закружится голова или что-то в этом роде?

    Я пожимаю

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Alex 09 декабрь 2025 00:26
    Как по мне прекрасная книга, в основном интересные палиаморные отношения в Дарк романах но этот просто в сердце, и сама книга и не затянутая и хорошо развернутая 
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки