LoveRead.info » Книги » Романы » Зловещая преданность - Селеста Райли

Зловещая преданность - Селеста Райли

Книгу Зловещая преданность - Селеста Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

456 0 09:02, 30-06-2024
Зловещая преданность - Селеста Райли
30 июнь 2024

Книга Зловещая преданность - Селеста Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

В моей империи я претендую на то, что принадлежит мне. Даже на нее. Я ее опекун — ее защитник. Я не должен претендовать на ее невинность, не должен жаждать отметить ее как свою. Но я сделаю это, потому что она — искушение, которому я больше не могу сопротивляться… Серия "Желания темной империи" погружает в мир, где власть абсолютна, а контроль — это все. В этой сфере миллиардеры-собственники требуют того, чего они желают больше всего, не силой, но с разрушительным очарованием, которому невозможно сопротивляться. Любовь в этих рассказах столь же темная, сколь и страстная, связывающая сердца золотыми цепями искушения. В каждом романе с разными героями исследуется тонкая грань между доминированием и преданностью, где любое соблазнение может привести либо к завоеванию сердца, либо к его капитуляции.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
    Перейти на страницу:
    поглотить меня или затащить в угол. Ты заставишь меня отменить эту вечеринку, которая превратится в событие, далекое от празднования дня рождения.

    Я смеюсь, когда он протягивает мне руку. Персонал, занятый на мероприятии, суетливо перемещается по дому. В воздухе витает ощущение, что должно произойти нечто захватывающее. Прибывают гости, и Эдвард, хотя и одетый в смокинг, как гость, не может удержаться от того, чтобы не проконтролировать сотрудников службы безопасности. Он одержим идеей защитить Джулиана, и теперь я вхожу в список людей, ради безопасности которых он делает все возможное.

    — Он собирается расслабиться? — Спрашиваю я Джулиана.

    Он пожимает плечами.

    — Сомневаюсь. Большое скопление людей его точно не успокоит. Пойдем в банкетный зал. Мы должны быть там, чтобы принять гостей.

    Я иду рука об руку с Джулианом в зал, где с потолков высотой в двадцать футов свисают нити кристаллов разной длины, создавая впечатление, что над танцполом мерцают звезды. На полированных темно-вишневых стенах есть подсветка, которая ярко освещает помещение, контрастируя с бордово-серебристой цветовой гаммой вокруг. Это прекрасно, лучше, чем я когда-либо думала, чтобы собрать. Столы, застеленные бордовым и серебряным бельем, стратегически расставлены по комнате, где все формально неформально, если это вообще возможно?

    Серверы ходят вокруг с подносами закусок и бокалами шампанского. У одной стены выстроились столы, на которых стоят блюда из фаршированных грибов, милые салатники и порции типичных блюд. Джулиан как будто хотел, чтобы люди ели, но не объедались и не привязывались к столам. Все сделано так, чтобы можно было держать в руках и не выглядеть при этом неряхой, которому приходится горбиться над тарелкой, чтобы поесть. Мероприятие в основном предназначено для общения и налаживания контактов, и меню способствует этому.

    Тридцать футов стеклянных дверей выходят на патио из травертинового камня, за которым виднеется аккуратно подстриженный задний газон. Мы с Джулианом стоим в нескольких футах от входа в банкетный зал, пока объявляют гостей.

    Среди персонала мероприятия есть ведущий, который отвечает на вопросы и направляет гостей к своим местам, а также объявляет об их прибытии.

    — Представляем Кармина Скарпеле — говорит нам ведущий. Все тело Джулиана напрягается, и он крепче сжимает мою руку.

    — Кто, блядь, его пригласил? — Рычит он мне в ухо.

    Смятение сменяется тревогой, поскольку что-то явно не так. Мне приходится вырвать руку из его тисков, чтобы сказать ему:

    — Я пригласила.

    18

    ДЖУЛИАН

    — Привет, привет, Джулиан, — ухмыляется Кармин, слегка кланяясь Клэр. — Добрый вечер, Клэр Андерсон из Nuvola Scura. Спасибо за приглашение.

    — Оно отозвано, — говорю я ему низким голосом, сканируя глазами комнату в поисках Эдварда. Найдя его, я киваю и склоняю голову в сторону Кармина.

    — Джулиан, — шепчет Клэр. — Что случилось?

    — Ты понятия не имеешь, кто этот человек, Клэр, — говорю я ей, потому что если бы она знала, то никогда бы не пригласила его.

    — Он работает в строительном отделе мэрии, — шипит она. — Ты сказал, что я могу пригласить кого захочу.

    — Я также предложил мисс Андерсон стажировку в Pro Point, — говорит Кармин, поглядывая на нее, пока объявляют других гостей и они входят в банкетный зал. Он знает, что я не стану устраивать сцену на глазах у всех этих людей, и исчезает в потоке прибывающих.

    Нам с Клэр приходится улыбаться и приветствовать всех, в то время как я отчаянно пытаюсь вытащить Кармина отсюда. После того как все оказываются внутри и наслаждаются, скорее, распивают все дорогие бутылки шампанского и алкоголя, которые я могу предложить, я вытаскиваю ее на улицу.

    Водители у стойки парковки уступают нам место. Они вчетвером направляются к припаркованным машинам, делая вид, что проверяют их, чтобы не подслушивать наш разговор. Это дает мне возможность увидеть, как они устраивают хаос на газоне. Это только усиливает мою ярость.

    — Из всех этих гребаных людей. Как? В каком мире вы с Кармином Скарпеле пересеклись? — Спрашиваю я, переводя взгляд с нее на водителей, перегоняющих машины с мощеного круга на левую лужайку. То, как шины выплевывают траву и грязь, напоминает мне ралли монстр-траков, а не официальное мероприятие в черном стиле.

    — В тот день, когда Фиона отправила меня с поручениями. Я столкнулась с ним в офисе, куда должна была отнести те документы, которые ты подписал. В тот день ты взорвался из-за того, что твой отец явился и силой вырвал у тебя приглашение на эту вечеринку. Слава богу, его здесь нет.

    — Нам никогда так не повезет. Он придет, — уверяю я ее. — Моей мамы тоже еще нет. Они что-то замышляют, но ты должна понять, насколько опасен Кармин. И что это за хрень была про работу?

    — Он говорил что-то об оружии и патронах, о том, что я буду красивой для рекламной кампании, и потому что я расстроена, он хотел дать мне возможность уйти с моей нынешней работы.

    Я усмехаюсь:

    — Да, потому что, конечно, он хочет продавать оружие детям. Отлично, быть лицом этой кампании в таком политическом климате. Он босс мафии, Клэр.

    — Нет, он немного странный, но он никак не может быть мафиози, верно?

    Мой взгляд заглушает ее опровержение.

    — Зачем мне врать? Если бы ты знала о нем то, что знаю я, ты бы захотела, чтобы он умер.

    — Что он сделал?

    — Я не хочу портить этот вечер. Давайте поговорим об этом позже. Я попрошу Эдварда позаботиться о том, чтобы он убрался отсюда, пока мой характер не испортил всем вечер. Просто держись от него подальше, и с этого момента говори Бонни или Эдварду, если увидишь его где-нибудь в течение дня.

    — Хорошо. — Она оборачивается к машинам на беспорядочной лужайке и снова ко мне. — Мне очень жаль. Я предупреждала водителей. Они поклялись, что поставят временное покрытие, чтобы защитить его, Джулиан.

    Прибывает еще больше поздних гостей, и среди них Девон Шонесси, который заходит в конце нашего разговора. Клэр вскакивает, прежде чем я успеваю что-то сказать, и ругает его.

    — Я же просила тебя не приходить. Ты должен уйти, Девон. Сейчас же, пожалуйста.

    — Ну, с днем рождения, принцесса. — Девон лучится высокомерием, которое я терпеть не могу.

    — Почему ты не слушаешь? — Спрашивает она его.

    — Пожалуйста, не устраивай сцен. — Предупреждаю я. — Просто уходи.

    — Я только что приехал. Расслабься. Меня пригласили. — Девон намеренно давит на меня, как будто этот смокинг нельзя снять. Мой наряд отлично скрывает, насколько смертоносным я могу быть. Он толкает меня в ночь, когда моя ярость кипит и готова взорваться.

    — Не позволяй этому, — я обвожу пальцем поместье и начинаю стягивать с себя пиджак, — обмануть

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки