Баллада о проклятой любви - Стефани Гарбер
Книгу Баллада о проклятой любви - Стефани Гарбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 998 0 23:06, 09-04-2025Книга Баллада о проклятой любви - Стефани Гарбер читать онлайн бесплатно без регистрации
Эванджелина всегда считала, что люди могут меняться, а жизнь каждого человека похожа на сказку с еще не написанным концом. Но Джекс, Принц Сердец, оказывается коварным предателем, который рушит все. Девушка клянется, что никогда больше не доверится жестокому богу Судьбы. Теперь в ее руках особая магия: Эванджелина верит, что она вернет ей шанс на обретение счастья, которое украл Джекс.Зло не дремлет: на девушку и ее возлюбленного Аполлона вновь обрушивается проклятие. Спасти их любовь может лишь Принц Сердец, ведь главный враг вовсе не он. Презренный убийца вновь становится союзником. Эванджелина столкнется со смертоносными заклинаниями, опасными чарами и магией, что туманит разум. Она должна помочь Джексу открыть Арку Доблестей. И никто не знает, что находится по ту сторону, ведь некоторые истории имеют открытый финал…
– Я счастлива быть здесь.
– Уж точно не так, как я. Большинство гостей – это приятели Робина, и я так обрадовалась, когда ты написала, что сможешь приехать. – ЛаЛа отстранилась и ослепительно улыбнулась. – Только вас двоих и ждали, остальные уже прибыли. Как раз переодеваются к ужину. Правда, некоторые гости отправились на охоту, надеясь подстрелить какую-нибудь зверушку. Робин уехал с ними, поэтому познакомлю вас позже.
– До сих пор не могу поверить, что ты помолвлена с ним, – пробормотал Джекс.
Очаровательная улыбка ЛаЛы на мгновение померкла.
– Не тебе судить о моем выборе, Джекс. Эванджелина рассказала мне, что ты сделал. Я знаю, что ты обвинил ее в убийстве и отравил Аполлона.
Джекс беспечно пожал плечами:
– Пришлось пойти на это, чтобы открыть арку. Я думал, ты одобришь. Или…
– Тихо! – прошипела ЛаЛа. – В этом доме нельзя такое обсуждать.
Джекс тяжело вздохнул:
– Сначала мне не разрешают убивать и отрезать языки…
– Чей язык ты собирался отрезать? – встревоженно перебила его ЛаЛа.
– Всего лишь нескольких слуг твоего жениха.
– О, знаешь, это не такая уж плохая идея, – протянула ЛаЛа, и по спине Эванджелины пробежал холодок, потому что подруга, казалось, вовсе не шутила.
К счастью, на лице ЛаЛы вновь расцвела улыбка, и она повела Джекса и Эванджелину вглубь замка. Их окутал аромат пряного вина, а в глаза бросилось нескрываемое великолепие, которое и ожидаешь от Великих Домов Севера. Сводчатые потолки были поразительно высокими, а полы – выложены мозаикой из плиток, на которых изображались сражающиеся мужчины и женщины; они держали на вытянутых руках мечи и щиты, а иногда и окровавленные головы.
История этого Дома подтверждала кровавую фамилию Слотервуд. На высоких полках вместо книг лежало разнообразное старинное оружие: и боевые молоты, и палицы, и булавы, и арбалеты, и алебарды. Почти все люди на полотнах, развешанных по стенам, были облачены в доспехи. За исключением одной миловидной женщины с теплой улыбкой. Она снова и снова появлялась на портретах, пока ЛаЛа вела Эванджелину и Джекса по массивной лестнице.
Эванджелина не сразу вспомнила, где видела эту женщину. Лишь через мгновение ее осенило, что прошлой ночью она рассматривала в книге портрет очень похожей девушки. Это была Глендора, вторая невеста Венджинса Слотервуда. И, в отличие от Авроры, она все-таки вышла за него замуж.
Как несправедливо, что Венджинс уничтожил весь Дом, а потом как ни в чем не бывало обзавелся новой семьей. Эванджелина хотела высказать мысли вслух, но не стала портить ЛаЛе настроение, упоминая жуткие события прошлого.
– Вот мы и на месте, – сказала ЛаЛа, когда они добрались до четвертого этажа. – Эта комната одна из моих любимых. – Взмахнув руками, она открыла дверь, которая жизнерадостно скрипнула.
За эркерными окнами порхали хлопья снега, похожие на частички волшебной пыли, как будто и эти покои, и пейзаж за окном перенеслись сюда прямо со страниц сказки. Уютную атмосферу создавали и огромный камин, дрова в котором приятно потрескивали, и толстые шерстяные ковры, и милая банкетка у окна, и потрясающая кровать с балдахином и пышным стеганым одеялом цвета шампани.
– Вид отсюда просто невероятный, – сказала ЛаЛа. – Утром виден прославленный зимний сад Глендоры Слотервуд. – Потом она повернулась и указала на стопку всевозможных свертков: – А здесь небольшие подарки для гостей праздника, – промурлыкала она. – Я взяла на себя смелость подобрать для тебя платье на этот вечер, на тот случай, если твои вещи измялись в дороге. И я подумала о наряде на завтра, вдруг ты забыла его упаковать.
– Как великодушно с твоей стороны, – сказал Джекс, но его слова прозвучали как оскорбление. Он неспешно подошел к старинному письменному столу и взял в руки подставку для книг в виде миниатюрного дракона.
Улыбка ЛаЛы мгновенно стерлась с лица.
– Верни на место, Джекс. Твои покои в другом крыле.
– Нет. – Он развалился в кожаном кресле и закинул ноги в сапогах с пряжками на стол. – Я поселюсь в соседней комнате, рядом с Эванджелиной.
– Не получится, – возразила ЛаЛа. – Там живут члены семьи Дарлинг.
– Так пересели их в другие покои. Каждый раз, когда я оставляю эту девушку одну, ее пытаются убить. – Тон его голоса казался дружелюбным, но выражение глаз было холодным точно лед. – Ее муж все еще проклят, и злобное проклятие заставляет его выслеживать Эванджелину, словно лису.
ЛаЛа пораженно ахнула:
– Эванджелина…
– О, милая, не переживай за меня. Я не упомянула об этом в письме, потому что не хотела испортить тебе помолвку.
Эванджелина одарила Джекса недовольным взглядом, но он лишь пожал плечом и подбросил дракончика в воздух, как излюбленное яблоко.
– Сомневаюсь, что ЛаЛа выйдет замуж, – пробурчал он.
– Джекс, – шикнула на него Эванджелина.
– Я просто сказал правду. Мы все знаем, кто такая ЛаЛа на самом деле. По крайней мере, мне это хорошо известно, – произнес он и подбросил дракона еще выше.
Эванджелина не смогла подобрать подходящих слов, чтобы описать, как стыдно ей было в тот момент.
– Мне очень жаль, – сказала она, повернувшись к ЛаЛе. – Похоже, Джекс забыл свои манеры в карете. И не нужно селить его рядом со мной. Стойло или подземелье подойдет ему куда лучше.
– Нет, Джекс прав, – отозвалась ЛаЛа. – Если тебе и правда грозит опасность, пусть лучше находится поблизости.
Она улыбнулась, но улыбка ее поблекла, совсем как помятые вещи, которые снимали и надевали слишком много раз. Даже золотистые чешуйки на платье не смогли придать ей ослепительности.
Эванджелина почувствовала себя виноватой.
– ЛаЛа… Мне так жаль, что мои проблемы портят твой праздник.
– Не извиняйся. Торжество без капли драмы и не приносит никакого удовольствия. Так что я должна тебя еще поблагодарить. – ЛаЛа одарила Эванджелину, возможно, излишне широкой улыбкой.
Эванджелина притворилась, что поверила ее словам, и улыбнулась в ответ, словно проклятия и принцы, желающие ее убить, существуют лишь в ее любимых сказках. Внезапно она поняла, что единственным искренним человеком в комнате был Джекс. Он со стуком поставил дракончика на стол и направился к выходу. И хотя в споре за покои победа досталась ему, он выглядел еще более несчастным, чем раньше.
– Мне жаль, что он так сказал, – не выдержав, сказала Эванджелина.
Но ЛаЛа лишь отмахнулась, будто речь шла о чем-то совсем незначительном.
– Я привыкла к его перепадам настроения. К тому же он всегда недолюбливал Дом Слотервуд.
– Джекс сказал мне, что Хаос не переносит этот Дом, – заметила Эванджелина, хотя после истории, рассказанной Джексом в карете, она догадывалась, что и он не питает теплых чувств к Великому Дому Слотервуд. Но сейчас она сомневалась, стоит ли безоговорочно верить его словам. Ей совсем не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
