LoveRead.info » Книги » Романы » Пораженные - Р. Д. Бейкер

Пораженные - Р. Д. Бейкер

Книгу Пораженные - Р. Д. Бейкер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 23:00, 13-05-2025
Пораженные - Р. Д. Бейкер
13 май 2025
Автор: Р. Д. Бейкер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Пораженные - Р. Д. Бейкер читать онлайн бесплатно без регистрации

ДЖУЛЬЕТТА Может быть, мегавирус, ввергнувший мир в апокалипсис и превративший вампиров в зомби, и вправду испортил мой мозг. Потому что новый офицер в моем комплексе, где меня держат, чтобы использовать в качестве источника крови для вампиров, странно привлекателен. Это нелепо, ведь все вампиры опасны, холодны и порочны. Хуже того, кажется, что я привлекла его внимание. И, как все монстры, он не отступит, пока не получит желаемое. САЙЛАС Вампирам и людям нельзя быть вместе. Это строго запрещено и нарушает все правила, которым меня учили. Но к черту их. Джульетта — это все, что я хочу, все, что мне нужно. Она будет моей, чего бы это ни стоило, какие бы последствия ни имело. Погоня начинается.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117
    Перейти на страницу:

    САЙЛАС

    — Лучше бы у тебя было чертовски хорошее объяснение этому, Кинг.

    Вены Андерсона вздулись на висках, челюсти сжаты так сильно, что я почти ожидаю, что у него сломаются зубы.

    — Мертвый офицер и запасы крови, используемые на человеке?

    — Браун напал на человека, — отвечаю я, сцепив руки за спиной.

    — И чье у нас на это есть слово? Твое? — Андерсон неопределенно машет мне рукой.

    Я бросаю на него мягкий взгляд.

    — Мы снова подвергаем сомнению мою честность, не так ли, сэр?

    — Учитывая, что ты оторвал голову своему коллеге-офицеру, я думаю, это, вероятно, оправдано.

    — Браун напал на человека. Он повалил ее на землю, где насиловал и питался ею.

    Мне нужно сделать глубокий вдох, прежде чем продолжить, потому что, черт возьми, ярость обжигает мои ребра, а сердце болезненно сжимается.

    — Ей повезло, что я вовремя подоспел и действовал так быстро. Потому что в противном случае она была бы мертва.

    Андерсон тяжело вздыхает и поднимается на ноги.

    — Ну, Браун…

    — Я не знаю, как, по-вашему, следует поступать с насильниками, но, по-моему, казнь вполне уместна.

    От ярости у меня покалывает ладони, и я потираю их за спиной, пытаясь справиться со своим гневом. Мне нужно, по крайней мере, попытаться вести себя разумно.

    Андерсон откидывается на спинку стола, скрещивая руки на груди.

    — Это было очень похоже на жажду крови, а это проблема, когда ты один из моих старших офицеров.

    — Это была не жажда крови.

    Это ложь. Я отключился на хрен.

    — Я чувствовал себя обязанным защитить невинную женщину.

    — Я просмотрел твое досье, — говорит Андерсон, и у меня по спине пробегает холодок. — Я видел твою… историю.

    — Мою историю, сэр? — я пожимаю плечами, подавляя гложущий стыд, который переполняет меня. — У каждого есть история.

    — А твоя довольно красочная, не так ли, Кинг?

    Я сжимаю зубы.

    — Это было давным-давно.

    — Это все еще делает тебя восприимчивым к приступам жажды крови, — настаивает он. — Употребление тяжелых наркотиков в прошлом оказывает влияние на мозг, и даже в состоянии бессмертия это может быть опасно.

    — Это не была жажда крови, — я издаю смешок. — Я не могу поверить, что меня притащили сюда, когда Браун заманил человека и питался ею, насилуя ее, но я здесь, как непослушный школьник, который собирается получить линейкой по костяшкам пальцев?

    — Следи за своим тоном, — огрызается Андерсон.

    — Вы, блядь, не следите за своим тоном.

    Я делаю глубокий вдох. Попытки выглядеть разумным не очень-то срабатывают.

    — Послушайте, мне очень жаль. Но у меня очень личное отвращение к изнасилованию, и то, что делал Браун, противоречит не только нашим правилам, но и законам общества в целом.

    — Да, спасибо, Кинг, я в курсе этого, — говорит Андерсон, закатывая глаза.

    — Отлично, так почему я здесь?

    — Потому что тебе нужно ответить за то, что ты сделал, — он поднимает брови. — Это нельзя просто игнорировать.

    — Что нельзя игнорировать? — я скрещиваю руки на груди, и его лицо недовольно хмурится. — Тот факт, что я защищал человека? Сэр, у нас только что был гребаный бунт, потому что люди нам не доверяют, и вы хотите, чтобы это стало известно, чтобы вампиры, которые присматривают за ними, были наказаны за это?

    Андерсон выглядит мгновенно взволнованным, выпрямляется и поднимает палец, указывая им в мою сторону.

    — Так вот, я никогда не говорил…

    — Как вы думаете, что они сделают, если узнают, что вы позволяете вампирам насиловать себя без последствий?

    — Ну, я никогда не говорил… — он замолкает, потирая подбородок. — В чем-то ты прав.

    Я чувствую, что могу пойти по опасному пути прямо сейчас. Это глупо. Но эта идея не отпускает меня, и она заставляет меня выплескивать слова, прежде чем я могу снова подавить их с некоторым чувством самосохранения.

    — Сэр, послушайте, нам нужны эти мешки с кровью, и если они будут недовольны и не будут доверять, то всем вокруг станет только хуже. — Я вскидываю руки, пытаясь казаться дружелюбным. — Я не знаю, может быть, если они увидят, что я дружу с этой девушкой, может быть, если они увидят, что я пытаюсь заботиться о ней, узнать ее как личность, ситуация изменится.

    Андерсон на мгновение задумывается над моими словами, поджимая губы и обводя взглядом потолок.

    — То есть ты имеешь в виду что-то вроде дружбы с мешком крови во имя хорошего пиара?

    — Да, если вы хотите это так назвать, — я издаю короткий смешок. — Я имею в виду, она собирается заговорить, не так ли? Расскажет всем, какой я хороший, какой понимающий. Как я защищал ее, когда не должен был. И вдруг мы перестаем быть кровожадными монстрами, которые сносят всем головы при первых признаках беды.

    Прямо сейчас я решительно отправляю Сэм под откос, но мои слова возымели желаемый эффект. Андерсон приподнимает брови и выдыхает.

    — Да, Феррис определенно не оказала нам никакой услуги этим маленьким представлением.

    Я сжимаю зубы и киваю. Я гребаный предатель.

    — Нет, она этого не делала. Но прямо сейчас у нас есть возможность избежать еще большей катастрофы.

    — И что, ты и эта девушка будете проводить время вместе, чтобы это выглядело хорошо? — Андерсон потирает подбородок. — Ты думаешь, этого будет достаточно?

    Я пожимаю плечами, позволяя моей груди расслабиться, потому что я думаю, что мой план чертовски хорошо сработал.

    — Да, я так думаю. Послушайте, никто из них не ищет многого, не так ли? Они просто хотят чувствовать, что мы не представляем угрозы. Напуганные и несчастные, они нам не нужны. Но наполовину доверяют нам? Да. Я думаю, этого будет достаточно.

    Андерсон кивает.

    — Ты прав, ты прав. — Он подходит ко мне и хлопает по плечу. — Нам нужно попытаться двигаться вперед как колонии. Ты поступил правильно.

    — Благодарю вас, сэр.

    — Ты хороший вампир, Кинг.

    Я далеко не хороший. Потому что прямо сейчас все, чего я хочу — это найти парня Джульетты и вырвать ему внутренности. Я хочу услышать, как он кричит, умирая.

    На мгновение я подумываю рассказать Андерсону о причастности Мэтта к нападению на Джульетту, но потом останавливаю себя. Потому что кое-что встает на свои места. Кое-что, о чем я раньше не подумал. Что-то, что смотрело мне в лицо. Может быть, я неправильно это помню. Может быть, мой разум играет со мной злую шутку. Но что-то, что он сказал, что-то о том, что произошло тем вечером…

    Андерсон выжидающе смотрит на меня.

    — Все в порядке?

    Я быстро киваю, одаривая его улыбкой.

    — Конечно, да, спасибо, сэр. Просто хочу пойти и еще раз проверить файлы с камер наблюдения.

    — О, конечно, очень хорошо. — Он обходит свой

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки