LoveRead.info » Книги » Романы » Убить северную принцессу - Лия Пирс

Убить северную принцессу - Лия Пирс

Книгу Убить северную принцессу - Лия Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

91 0 23:00, 22-10-2025
Убить северную принцессу - Лия Пирс
22 октябрь 2025
Автор: Лия Пирс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Убить северную принцессу - Лия Пирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая аристократка Тянь Мэй, никогда не хотела и не вляпывалась в различного рода неприятности, ее жизнь была расписана для нее по минутам, но…Переломным моментом становится новый учебный год. Убийства, угрозы, интриги, как снежный ком, который в любой момент грозит обрушиться.Что же делать Тянь Мэй? Разобраться в всем самой? Или рискнуть и довериться кому-то еще?…

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    театрально ответила я.

    Несколько хлопков в ладоши привлекло всеобщее внимание.

    — Так. Сейчас мы все организованно возвращаемся в проклятый Чан Чэн…

    — Я бы попросил. — встрял император.

    — Благословенный Чан Чэн, садимся за стол и по порядку, не упуская ни момента, слушаем занимательную историю о том, что здесь творилось и никаких свадеб с моей дочерью без разрешения. — закончила мама.

    ГЛАВА 42

    ТЯНЬ МЭЙ

    До Чан Чэна добрались быстрее, чем ожидалось. Мама заставила всех гнать без остановки и мужчины беспрекословно выполняли ее указы, словно она их генерал. С ней, в принципе, сложно спорить.

    И вот я уже сижу в своих покоях дворца, а рядом хлопочет Жу И.

    — Все готово, госпожа. — сообщила она.

    — Спасибо, Жу И. — поблагодарила я.

    — Меня к тебе не пускают. — удивил меня своим появлением в окне Ван Цзунь. — Пойдем, отец вызывает.

    — Это мама. — пояснила я, подойдя к нему. — Она и тут свои порядки успела навести.

    В зале переговоров все были на месте и ждали лишь нас, даже странная няня и старец, которого я видела в имении, но не обратила на него должного внимания.

    — Вы мастер Лао Чунь, верно? — обратилась я к нему.

    — Верно, юная отмеченная. — проскрипел он.

    — Благодарю вас. — склонилась я в поклоне.

    Боковым зрением заметила, что и Ван Цзунь повторил мое движение.

    — Не стоит. Я счастлив на старость лет познакомится с такой чудесной девушкой. — ответил он.

    — Итак, все собрались думаю, стоит начать. — объявил император. — С начала, для тех, кто еще не знает представлю вам моего сына Ван Цзуня.

    Все, кроме пятерых из нас, начали озираться на двери в ожидании, что хуан ди сейчас зайдет.

    — Я здесь. Приятно со всеми познакомиться. Меня зовут хуан ди Ван Цзунь, но не официально. Пока. — чуть помедлив объяснил мой любимый.

    — Вот это поворот. — раскрыли рты Ян и Линг.

    А я все никак не могла оторвать взгляда от Сяо Цин, настолько что, не сдержав, интереса я решила подойти поближе к ней.

    — Ты куда? — шепнул Цзунь.

    Но проигнорировав его, я подошла практически вплотную и все никак не могла рассмотреть ее лицо, словно она находилась за толщей мутной воды.

    — Кто вы? — неожиданно даже для самой себя спросила я.

    — Я няня Ван Цзуня — Сяо Цин. — ответила она.

    Все окружающие притихли.

    — Нет. — отрицательно качнула головой.

    — Вы не видите? — я обратилась к окружающим. После всех событий любая странность вызывала нервозность.

    — Это видим только мы с тобой. — пояснил мастер Ляо Чунь. — Сосредоточься.

    Сконцентрировав внимания, я смогла все — таки увидеть, муть стала медленно рассеиваться и передо мной уже стояла не кто иная, как пропавшая императрица Ли Юй, темные длинный волосы, утонченные черты лица, пухлые губы, как у Цзуня и невероятно глубокие черные глаза.

    — Ого. — вырвался у меня возглас удивления и понимания.

    — Тянь Мэй, что происходит? — послышался недовольный голос мамы.

    — Думаю, настала пора няне Сяо Цин кое — что объяснить. — спокойно ответила я, а внутри было горько и обидно, зная как Цзунь переживал потерю матери.

    Переглянувшись с императором, она со вздохом обратилась:

    — Принцесса Чимэг, не поможете мне, заклинание было сложное и оно уже довольно старое.

    — Хорошо. — неловко произнесла она и показалась из — за спины Ронга.

    — А когда эти двое успели подружиться? — шепотом спросила у Цзуня.

    — Я и сам не понял. — ответил он.

    ВАН ЦЗУНЬ (ТОБА ЛИ)

    — Вот и получилось, что еще мой дед провел политику и такие как мастер Лао Чунь и Тянь Мэй становились изгоями. Он просто боялся, что они посягнут на его власть. — сказал отец. Мы все еще собирали всю картину произошедшего, как мозаику.

    Стремительно вбежавший фуши что — то шепнул императору и получив в ответ указания также быстро убежал.

    — Принца Лянхуа и его мать взяли на южной границе. — объявил он.

    — Получается Энлей повелся на пустые обещания принца о золотых горах и признание? — подвел итог шэн Донгэй.

    — Все мы иногда слепо поддаемся таким обещаниям, когда речь заходит об исполнение мечты. — философски и уклончиво ответил император.

    — А самому принцу зачем все это нужно было? — спросил Ронг.

    — Надеюсь мы узнаем это после допроса. — ответил отец. — Сейчас, я хочу минуту переговорить с сыном наедине. Цзунь.

    Вместе мы вышли в небольшой смежный с залом кабинет.

    — Сын, я заранее хочу извиниться за то, что ты сейчас узнаешь и хочу, чтобы ты знал, что все что я делал в жизни было направлено только во благо тебе и твоей мамы. — медленно подбирая слова сказал император.

    — Отец, что происходит? — недоверчиво спросил я.

    — Цзунь, понимаешь, твоя мама, она жива. — огорошил меня он. — Это все, что я хотел сказать. Идем.

    Продолжая пребывать в немалом шоке от новой информации, вернулся в след за отцом.

    — О, ну конечно, хуан линг Ли Юй, как я могла подумать, что ты реально могла пропасть. — закатила глаза мать Тянь Мэй.

    — Дорогая Джиа, ты совсем не изменилась за столько лет, такая же змея. — ответила хуан линг. Обменявшись любезностями обе, рассмеялись и обнялись.

    ТЯНЬ МЭЙ

    Цзунь явно пребывал в состоянии полного шока, поэтому мне пришлось незаметно подойти и подтолкнуть его навстречу к матери.

    — Мама? — одними губами сказал он.

    — Цзунь. — прошептала я. — Иди.

    — Мама. — сказал он уже громче.

    — О, Цзунь, малыш мой, прости нас за это вранье.

    Пока мой любимый удав обнимал свою мать и за минуты пытался наверстать упущенные для него годы, я тихонько шепнула императору:

    — Хуан шан, принц что — нибудь сказал?

    — Нет, ни он, ни его мать не сказали ни слова. — ответил император.

    — А что с ними со всеми будет? — этот вопрос мучил меня.

    — Будут казнены.

    P.S

    ОТ АВТОРА

    Через три дня император Ван Му казнил всех, как и сказал. Даже депеша от короля Амгаи с требованием передать ему сына для исполнения правосудия ничем не помогла принцу Лянхуа. Тянь Мэй присутствовала там лично, хотя ее и отговаривали.

    Спустя несколько дней Тоба Ли в присутствие всех чинов от старших до младших получил наконец свое имя и титул назад. Император устроил для этого торжество, что захватило всю столицу.

    Народ севера успокоился и движение «истинного наследника», что столько лет спонсировалось и подогревалось действиями Ченга Энлея, исчерпало само себя, когда весть о возвращении императрицы Ли Юй и обручении нареченной ими принцессы и принца Ван Цзуня пришла в Бэйши.

    Молодая девушка с серебряными волосами и мужчина с угольно — черными сидели в тени вековых сакур императорского сада во дворце

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки