LoveRead.info » Книги » Романы » Шевалье (Рыцари). Книги 1-3 - Жюльетта Бенцони

Шевалье (Рыцари). Книги 1-3 - Жюльетта Бенцони

Книгу Шевалье (Рыцари). Книги 1-3 - Жюльетта Бенцони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

169 0 09:05, 15-04-2024
Шевалье (Рыцари). Книги 1-3 - Жюльетта Бенцони
15 апрель 2024

Книга Шевалье (Рыцари). Книги 1-3 - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно без регистрации

Содержание: 1. Тибо, или потерянный крест (Перевод: А Василькова) 2. Рено, или Проклятие (Перевод: М. Кожевникова) 3. Оливье, или Сокровища тамплиеров (Перевод: Е Мурашкинцева)

    1 ... 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402
    Перейти на страницу:
    богатые купцы из древней портовой республики — города Амальфи — получили у халифа Египта разрешение построить в Иерусалиме церковь, монастырь и странноприимный дом для того, чтобы оказывать помощь паломникам всех рас и религий.

    19

    Велень — особый, лучший сорт пергамента, выделываемый из кожи ягнят, телят и козлят; полупрозрачен, гладок и бел и менее других сортов принимает желтый оттенок. (Прим. ред.)

    20

    Во Франции к бастардам относились вполне терпимо; бастарды благородных кровей имели право на родовой герб, но перечеркнутый по диагонали «перевязью бастарда».

    21

    Пророк Елисей велел прокаженному Нееману, военачальнику царя Сирийского, семь раз омыться в Иордане. Нееман «окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело малого ребенка, и очистился». (См.: 4-я Книга Царств. Гл. 5; 1-14).

    22

    Шолмогровое масло оставалось единственным лекарством от проказы до появления антибиотиков. (Прим. автора)

    23

    Сюрко в XII в. — длинный и просторный плащ-нарамник, нередко украшенный гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колена, с разрезами спереди и сзади, без рукавов. Рыцари надевали его поверх кольчуги для того, чтобы она не нагревалась под солнцем и не ржавела под дождем.

    24

    Сарацин — название, употреблявшееся в IV в. по отношению к бедуинам, живущим вдоль границ Сирии. В Средние века сарацинами называли арабов и всех мусульман. (Прим. ред.)

    25

    Мосарабы — собирательное название для христиан романского происхождения, проживавших на территориях Пиренейского полуострова, находящихся под контролем мусульман. (Прим. ред.)

    26

    Арверны — галльское племя, жившее в Аквитании у Севенн, на территории современной Оверни.

    27

    Лук-шалот на Запад принесли крестоносцы. (Прим. автора.)

    28

    Тонзура — выбритое место на макушке головы у католических духовных лиц. (Прим. ред.)

    29

    Очевидно, автор заблуждается, поскольку Иларий Пуатевинский, известный богослов, гимнограф и историк церкви, умер в 367 г. (Прим.ред.)

    30

    Бернар Клервоский (1090-1153) — христианский святой и учитель Святой церкви, основатель цистерцианского аббатства Клерво. В 1128 г. принял участие в соборе в Труа, на котором был принят устав Ордена тамплиеров. Жильбер Порретанский (ок. 1070-1154) — французский схоласт периода ранней схоластики. Морис де Сюлли (между 1105 и 1120-1196) — епископ Парижа с 1160 г., инициатор строительства Собора Парижской Богоматери. Робер де Мелен (ок. 1095-1167) —теолог-схоласт.

    31

    Далматика — деталь литургического облачения католического клирика, верхняя расшитая риза или узкая длинная одежда с широкими рукавами из плотной ткани, надеваемая поверх тупики. (Прим. ред.)

    32

    Для того времени это было вполне естественно. (Прим. автора.)

    33

    Тар — щипковый плекторный музыкальный инструмент, распространенный в странах Востока. По форме напоминает гитару. Старинный тар был 4-6-струнным, звук извлекался роговым плектром.

    34

    Автор ошибочно считает Давида Сасунского поэтом. На самом деле, «Давид Сасунский» — средневековый армянский эпос, повествующий о борьбе богатырей из Сасуна (область в исторической Армении, ныне в Турции) против арабских захватчиков. Сложился в VII-X (не позднее XIII) вв.

    35

    Orgueilleuse(фр.) — гордячка, надменная, спесивая.

    36

    Ребек — чаще всего трехструнный смычковый музыкальный инструмент с корпусом грушевидной формы.

    37

    Сенешаль — одна из высших придворных должностей в X—XII вв. (Прим. ред.)

    38

    Приблизительно территория сегодняшней Иордании. (Прим. автора.)

    39

    Краком в Палестине и Сирии называли укрепленный замок или крепость крестоносцев.

    40

    Император Византии. (Прим. автора)

    41

    Соединение металлических и деревянных пластин; этот инструмент в византийских церквях заменял колокола. (Прим. автора.)

    42

    Очевидно, имеется в виду брюшной тиф. (Прим. ред.)

    43

    Тамаринд — вечнозеленое тропическое дерево семейства бобовых.

    44

    Греческий огонь — горючая смесь, которую применяли во времена Средневековья; точный ее состав неизвестен.

    45

    Самый крупный фрагмент. (Прим. автора.)

    46

    С тех пор в Брюгге ежегодно совершается крестный ход Крови Христовой. (Прим. автора.)

    47

    Нуреддин первым стал использовать голубей в качестве гонцов. (Прим. автора.)

    48

    Повелитель верующих — официальный титул халифа.

    49

    Состоявшая из бывших военнопленных или рабов, обращенных в ислам и особо вымуштрованных, как позже — янычары оттоманских султанов. (Прим. автора.)

    50

    Монстранц, или остенсорий (от лат. monstrare — показывать) — род сосуда или ковчега, в котором гостия или мощи носятся во время процессий и показываются народу.

    51

    Стратиотами в Византии в VII-X вв. назывались свободные земледельцы, обязанные нести государству военную службу (с собственными конем и оружием), позднее стратиоты — преимущественно рыцари-феодалы.

    52

    Приблизительно десять лье. (Прим. автора.)

    53

    Омейяды — династия халифов, основанная Муавией в 661 г.

    54

    Хиджра — переселение Мухаммеда и его приверженцев из Мекки в Медину в сентябре 622 г.

    55

    Сельджукиды — султаны тюркской огузской династии, правившие в ряде стран Ближнего и Среднего Востока в XI — начале XIV в. (Прим. ред.)

    56

    Циклопическая кладка — конструкция, состоящая из больших тесаных каменных глыб без связующего раствора; древние греки приписывали такие строения циклопам. Устойчивость всего сооружения достигается только силой тяжести каменных глыб.

    57

    Мелюзина — фея из кельтских и средневековых легенд, дух свежей воды в святых источниках и реках. Часто изображалась как женщина-змея или женщина-рыба от талии и ниже, иногда с крыльями, двумя хвостами. (Прим. ред.)

    58

    На самом деле мечеть Аль-Харам находится в Мекке.

    59

    Туркополы — конные лучники, наемники из числа местных

    1 ... 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки