LoveRead.info » Книги » Романы » Красный бутон - Джойс Дингуэлл

Красный бутон - Джойс Дингуэлл

Книгу Красный бутон - Джойс Дингуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 02:09, 12-05-2019
Красный бутон - Джойс Дингуэлл
12 май 2019
Автор: Джойс Дингуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Красный бутон - Джойс Дингуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

В один прекрасный день Роуана Редланд узнает, что стала наследницей кафе в Австралии. Она устремляется туда, полная радужных надежд, но ее постигает разочарование: заведение оказывается неуютной придорожной закусочной, где никто не ждет новую хозяйку. Стать полновластной владелицей кафе она может лишь с разрешения опекуна, родственники которого делают все, чтобы не выпустить из рук чужое наследство. У Роуаны почти нет шансов на победу, но ей понравился чудесный уголок природы, и она решает остаться. Тем более, что ее опекун молод, богат и красив...
    1 2 3 ... 36
    Перейти на страницу:

    Роуана делала пятый сандвич, когда Джонатан сказал, что пора подавать бифштексы. Она отнесла несколько порций, вернулась за новыми, потом еще и еще. Затем настала очередь бутербродов с маслом и ужасного чая…

    Заплатили ей больше, чем за неделю работы в офисе. Роуана посмотрела, как мужчины отъезжают, и помахала им на прощанье рукой.

    — Идите сюда, — донесся из кухни голос опекуна, — съешьте стейк.

    — Нет, спасибо.

    — Да вам тут ничего не нравится — ни место, ни еда. Ну а я поем, если вы не возражаете. — Он пододвинул к себе большую тарелку и аппетитно задвигал челюстями.

    Некоторое время Роуана молча наблюдала, как он ест, но потом не выдержала:

    — Я передумала.

    — Ну то-то же. Бросайте стейк на решетку.

    Взяв в холодильнике один бифштекс, она робко подошла к плите. От нее исходил невыносимый жар, и, пока бифштекс готовился, Роуана словно поджаривалась вместе с ним. Когда стейк был готов, она шлепнула его на огромную тарелку — одну из тех, что не бьются при падении на асфальт, — и уселась напротив Джонатана.

    — Ну что, — полюбопытствовал он, — не холодно? Как стейк?

    — Вкусно, — откусив кусочек, призналась Роуана. Однако после всех переживаний есть она не могла — слишком устала.

    Заметив, что девушка отодвинула тарелку в сторону, опекун спросил:

    — Притомились?

    — Да уж. — Сейчас Роуана думала о том, что может находиться за кухней и есть ли там кровать.

    — Нет, там ничего нет, — заявил Джонатан, по закрывающимся глазам Роуаны без труда угадав ее мысли.

    — А где же спал дядя Том?

    — У меня. То есть когда он не работал. Я вам говорил, у нас всегда открыто. Но если ему нужно было выспаться, он уходил в Наргано.

    — Это ваш дом?

    — Да.

    — А что означает это слово?

    — Красный.

    — Наверно, красный рассвет или красный закат?

    — Нет. — Он опять закурил.

    — Красный огонек папиросы? Красный бифштекс?

    Он засмеялся:

    — У вас еще есть силы шутить? Берите вещи и пошли.

    — Но я не могу остановиться у вас.

    — Почему?

    — Потому. — Роуана густо покраснела. «Наверно, я стала похожа на Наргано, и этот мистер Саксби считает меня полной дурой», — пронеслось у нее в голове.

    — Во-первых, что за глупости, мисс Редланд? — Он неодобрительно покачал головой. — Во-вторых, вам следует быть проще. В-третьих, я собираюсь поручить вас своей домоправительнице. Согласны?

    — А тут кто останется?

    — Скоро вернется Барни.

    Минутное размышление далось Роуане с чрезвычайным трудом.

    — Хорошо, — наконец сдалась она, — но только на одну ночь.

    — А кто вам предлагает дольше? — презрительно усмехнулся опекун. Сложив грязные тарелки в большую раковину, он плеснул на них горячей водой и так оставил. Потом кивнул в сторону двери и вышел. Поколебавшись, Роуана последовала за ним.

    Вывеска кафе ярко светилась разноцветными буквами, но, стоило им удалиться на несколько метров, их обступила непроглядная тьма.

    — А почему фонари не горят? — удивилась Роуана.

    — Это шоссе, а не центральная улица.

    — А где центральная улица?

    — Нигде.

    — Но должна ведь в городе быть какая-нибудь улица?

    — Здесь нет города.

    — Ну, поселок, деревня… что-нибудь.

    — Говорю вам: ничего здесь нет. Укромный Уголок — это просто точка на трассе…

    Роуана уже смирилась с тем, что кафе дяди Томаса находится немного на отшибе, но чтобы вот так — совсем ничего…

    — …и теперь, когда «Мальчик-с-пальчик» — ваш, вы должны понимать, как выгодно иметь рядом шоссе, — продолжал Джонатан, — но он ваш до тех пор, пока…

    — Мне все отлично известно, мистер Саксби, — не очень вежливо прервала его Роуана. — Я только хочу спросить: вы что — издеваетесь?

    — Ничуть. С чего вы взяли? — удивился он. — В другом месте не имело смысла открывать кафе.

    — Например, кафе открываются в больших магазинах.

    — Но только не такие.

    — Вы правы, к сожалению, — с горечью произнесла Роуана.

    Они подошли к микроавтобусу. Джонатан сел за руль, Роуана рядом.

    — Ну а вы-то что тут, у черта на куличках, делаете в свободное от бифштексов время? — спросила она, когда они тронулись в путь.

    — Я могу рубить тростник, заготавливать древесину — и еще много чего умею делать. — В голосе Джонатана звучала гордость за его плодородный Куинсленд.

    — Смотрите! — вдруг вскрикнула Роуана. — Пожар!

    В поле, недалеко от дороги, по которой они ехали, пылал огромный костер — рыжие языки пламени жадно лизали ночную тьму, чуть-чуть не доставая до неба.

    — Да нет, это просто мусор жгут.

    — Какой мусор?

    — Прежде чем начнется уборка тростника, нужно освободиться от всего ненужного, что на нем есть, ободрать каждый побег. А тростник в Укромном Уголке рубят в основном руками, потому что у нас тут воздушная яма и ветер чертовски его крутит. В общем, он становится такой формы, что машины его не берут.

    — Наверно, это очень долго?

    — Барни в одиночку может рассчитывать примерно на одиннадцать тонн в день.

    Буйное оранжевое пламя начало понемногу успокаиваться.

    — Как красиво, — произнесла Роуана.

    — Но близко лучше не подходить, — предостерег Джонатан, — оттуда бегут мыши, крысы, тараканы, иногда попадаются змеи, а еще тростниковые жабы в шесть дюймов, — он хихикнул, — прыгают прямо на вас.

    Теперь они двигались по шоссе. И когда мимо них проносился грузовик, Роуана гадала, остановился бы он возле их кафе или нет.

    — Вы что-то сказали? — раздался голос Саксби.

    — Я говорю, — поспешила откликнуться она, — значит, вы не занимаетесь ни тростником, ни древесиной, ни бананами?

    — Нет.

    — Тогда, вероятно, чем-то еще в этом роде?

    — Я бы сказал, что эта культура — единственная в своем роде, потому что во всей Австралии есть только одно место, где ее возделывают, и притом европейцы, чего нигде в мире больше не встретишь.

    Они свернули с шоссе на узкую грунтовую дорогу, которая шла через поле.

    — А тут что растет? — поинтересовалась Роуана.

    — Имбирь.

    — Имбирь? — Высунувшись из окна автомобиля, она вдохнула ночной воздух: запах оказался довольно резким, даже едким, это не был тот сладкий аромат имбиря, который она ожидала почувствовать. Возможно, он появлялся на определенной стадии созревания.

    1 2 3 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки