LoveRead.info » Книги » Романы » Влюбиться в Джеки - Нора Робертс

Влюбиться в Джеки - Нора Робертс

Книгу Влюбиться в Джеки - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 12:52, 08-05-2019
Влюбиться в Джеки - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Влюбиться в Джеки - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

В этот дом Джеки влюбилась с первого взгляда. Начинающая писательница уверена; в здешней удивительной обстановке грех не написать потрясающий роман. Но не успела она погрузиться в творческий экстаз, как появился хозяин дома. Оказывается, аренда — проделка афериста, и Джеки немедленно должна уехать. Напористость и обладание многими навыками, в том числе и кулинарными, помогли ей остаться в доме еще на две недели. Пусть хозяин бука, слишком погружен в свои дела и боится дать волю чувствам, но он нравится ей вес больше и больше. Вроде и Джеки небезразлична ему. Тогда почему он не позволяет себе полюбить?
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:

    Они заскочили в порт Эверглейдс, чтобы посмотреть на парусные яхты, круизные лайнеры и грузовые корабли. Здесь было шумно, ветер свежее и крепче.

    Ты когда-нибудь заплываешь сюда? — крикнула Джеки.

    Нет. — Нэйтан придержал рукой оранжевый козырек, который Джеки надела ему на голову. — Редко.

    Мне тут очень нравится! Подумай только, где побывали эти корабли. И куда они направятся сейчас. Сотни, тысячи людей прибывают в этот порт, чтобы потом плыть дальше... в Мексику, на Кубу, я не знаю...

    На Амазонку, может?

    Да. — Она засмеялась и описала круг по воде, подняв фонтан брызг. — На свете так много мест, где нужно побывать. Целой жизни, нет, двух жизней не хватит, чтобы переделать все, что интересно! — Волосы Джеки взъерошил ветер, лицо разрумянилось. — Вот почему я так ее люблю!

    Флориду?

    Нет. Жизнь!

    Она снова расхохоталась и помахала рукой проходящей мимо лодке. Нэйтан не стал говорить ей, чтобы она сбросила скорость. Он сам любил разогнаться, а кроме того, не был уверен, послушается ли его Джеки, вздумай он ее останавливать.

    После обеда они подошли к причалу. Джеки велела Нэйтану привязать яхту и полезла в каюту за кошельком.

    Куда мы идем теперь? — Нэйтан подал ей руку, помогая сойти на берег.

    За покупками.

    Что будем покупать?

    Все. Или ничего. — Держась за руки, они пошли по причалу. — Скоро начнутся летние каникулы. Через пару недель толпы учеников заполонят город. Это мекка Восточного побережья.

    Не напоминай мне.

    О, не будь таким человеконенавистником, Нэйтан. Деткам тоже нужно иногда выпускать пар. Я подумала, что магазины тогда превратятся в сумасшедший дом, и, хотя лично против этого ничего не имею, ты, видимо, будешь возражать. Поэтому мы сделаем это сейчас.

    Сделаем что?

    Пройдемся по магазинам, — терпеливо объяснила Джеки. — Поиграем в туристов, накупим безвкусных сувениров, маек с вульгарными надписями, поторгуемся за пепельницу из ракушек. Знаешь, мне почему-то кажется, что ты никогда раньше этого не делал. Скажи, если я ошибаюсь.

    Нет, не делал.

    Самое время попробовать. — Джеки поправила козырек у него на голове. — Ты очень мудро поступил, переехав на юг и выбрав Форт-Лодердейл, потому что здесь очень зелено, но, как мне кажется, ты слишком редко гуляешь у берега моря.

    Я полагал, что мы идем за покупками.

    Это одно и то же. — Она обвила рукой его талию. — Ты хоть осознаешь, что у тебя в гардеробе нет ни одной майки с каким-нибудь пивным лозунгом, или рок-группой, или неприличной надписью?

    Какое упущение с моей стороны.

    Да уж. Поэтому я собираюсь тебе помочь.

    Джеки... — Нэйтан остановился и придержал Джеки за плечи. — Может, не надо?

    Потом ты скажешь мне спасибо.

    Хорошо. Пусть будет компромисс. Я куплю галстук.

    —Только если он будет с голой русалкой. На бульваре Лас-Олас Джеки нашла именно то, что искала. Улица просто кишела лавками, в которых продавалось буквально все, начиная от масок для подводного плавания и заканчивая сапфирами. Не переставая повторять Нэйтану, что она делает это для его же блага, Джеки затащила его в небольшой магазинчик, у дверей которого красовались два ослепительно-красных фламинго.

    —Они становятся слишком модными, — сказала Джеки, указывая на птиц. — Жаль.

    Я их так люблю. О, смотри, это как раз то, что я всегда хотела! Музыкальная шкатулка,

    украшенная ракушками! Как ты думаешь, какую мелодию она играет?

    Джеки вертела в руках одну из самых уродливых вещей, которую, по мнению Нэйтана, он когда-либо видел.

    Нет. — Джеки разочарованно покачала головой. Шкатулка исполняла «Лунную реку». — Думаю, что могу без нее обойтись.

    Слава богу.

    Хихикая, она поставила шкатулку на место и принялась осматривать другие, не менее банальные сувениры.

    Я понимаю, что ты эстет и предпочитаешь все утонченное, но об уродливых и бессмысленных вещах ведь тоже можно кое-что сказать.

    Конечно, только я не могу сказать сейчас. Здесь дети.

    А как тебе это? — Джеки продемонстрировала ему пеликана, сделанного целиком из ракушек.

    Нет, спасибо тебе, конечно, но нет.

    Хотя бы просто посмотри. В нем что-то есть, скажи?

    Нэйтан поднял бровь. Джеки засмеялась:

    Нет, ну правда. Вот представь себе. Сюда заходит пара молодоженов. У них медовый месяц. Они хотят привезти домой что-нибудь забавное и очень... ну, личное на память об этом дне. На что они будут смотреть лет через десять, когда их совсем одолеют ежемесячные страховые взносы и мокрые подгузники, и вспоминать это счастливое время. И... — она взмахнула пеликаном, — вуаля!

    Вуаля что? Пеликан из ракушек?

    Больше воображения, Нэйтан, — вздохнула Джеки. — Тебе не хватает воображения.

    С преувеличенным сожалением она вернула пеликана на прилавок. Не успел Нэйтан подумать, что, кажется, пронесло, как Джеки потащила его к футболкам. Одна, с нырком и аллигатором, валяющимися в гамаке и потягивающими вино, ей очень понравилась, но все же она прошла мимо и выбрала футболку с улыбающейся акулой в солнечных очках*

    Это ты, — произнесла Джеки уверенно.

    Полагаешь?

    Уверена. Ты не хищник, конечно, но акулы — известные одиночки, а темные очки символизируют потребность в уединении.

    Нэйтан заинтересованно посмотрел на футболку.

    Знаешь, раньше мне не приходилось встречать людей, подвергающих картинки на майках психологическому анализу.

    Одежда определяет человека, мой дорогой Нэйтан.

    Перебросив футболку через руку, она направилась к следующей вешалке. Однако Нэйтан при виде галстуков с рисунками в виде разноцветных рыбок решительно воспротивился:

    —Нет, Джеки. Даже ради тебя — нет.

    Посетовав на отсутствие у него чувства юмора, Джеки удовольствовалась покупкой футболки.

    Она не успокоилась, пока не обошла все магазины. У Нэйтана рябило в глазах от неоновых пальм, пластмассовых кружек и соломенных шляп ядовитых расцветок. Джеки скупала все подряд, ее нисколько не отпугивала ни явная бесполезность, ни жуткое уродство сувениров. В последнем она приобрела огромного попугая из папье-маше для своего отца.

    Мама, конечно, заставит его унести это из дома и поставить в одном из офисов, но папа будет в восторге. Он прекрасно чувствует китч.

    Значит, это ты от него унаследовала?

    Наверное. — Джеки окинула взглядом магазин, чтобы удостовериться, что она не пропустила ничего стоящего. — Ну, с этим все. Теперь нужно зайти в ювелирный и выбрать что-нибудь приличное для мамы. — Она засунула в карман чек и забрала у Нэйтана два свертка. — Ну как ты? Держишься?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки