LoveRead.info » Книги » Романы » Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная

Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная

Книгу Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

539 0 18:00, 09-05-2023
Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная
09 май 2023

Книга Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли жизнь после того, как прокляла ректора?Лия Тайлер не унывает, даже несмотря на то, что вынуждена уехать из столицы в жуткое захолустье. Раз приходится всё начинать с чистого листа, самое время открыть лавку пряностей и показать, что можно жить со вкусом во всех смыслах. Ну а верный фамильяр не даст заскучать. Планы кота пристроить хозяйку в сильные мужские руки неудержимы: тут тебе и красавчик сосед, и неприступный глава службы безопасности, и горячий инквизитор. (Ох уж эти коты!)Неприятности сыпятся на голову Лии как град: то торговцы наркотиками, то бывший решил объявиться, а ещё покупатели с множеством странных запросов. Ну ничего! Чеснок от нечисти, острый перец от врагов, и кофе с кардамоном, чтобы пережить весь этот дурдом. Лавка волшебных пряностей открывает двери для всех желающих!

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 91
    Перейти на страницу:
    — ведьма не собиралась сдавать позиции.

    — У нас есть дозволение на обыск, подписанное губернатором, — ей в руку сунули бумагу.

    Лия даже разворачивать её не стала и искренне жалела, что мерзкий губернаторишка не сдох от поноса раньше, чем подписал эту гадость. Почему она вообще решила, что от неё так просто отстанут?

    — Да нет у меня никаких незаконных трав, когда же вы успокоитесь! — она возвела глаза к потолку.

    — Мы ищем не травы, — равнодушно ответил Эдвард и удостоил наконец-то её вниманием. — А тело пропавшего без вести Кристофера Элингтона.

    Показалось, что её ударило молнией, ладони внезапно вспотели. Масштаб свалившегося коллапса превзошел все возможные ожидания.

    — Родственник Верховного инквизитора?! — обескуражено выдавила из себя ведьма.

    — Сын, — Эдвард Аспис заметно скривился. — Единственный. Верховный инквизитор очень озабочен пропажей наследника и требует результат. Чего встали? За работу.

    Мужчины шустро разбрелись по лавке, заглядывая во все шкафы. Даже в те, в которых тело можно было спрятать разве что по частям. Лия сжала ладони в кулаки, комкая бумагу, дающую право главе службы безопасности крушить её лавку и переворачивать дом вверх дном. Ведьма понимала, что «труп» они найдут очень скоро и далеко не в самом мёртвом состоянии.

    Хлопнула дверь в кладовку. Скрипнула лестница в подвал. Сердце учащенно билось где-то в районе горла. Что будет, когда Кристофера найдут? Что ей могут предъявить? На первый взгляд, она просто помогла жертве нападения. Да, не обратилась к лекарям, а действовала на своё усмотрение, но это не тянуло на что-то большее, чем хулиганство. Отделается штрафом, на который ещё надо будет искать деньги, но это мелочи.

    А что сделают с Кристофером? Эта мысль вонзилась в мозг подобно стреле. Его ведь пытались убить. Он подозревает кого-то из тех, кто сжимает в руках бразды правления в Оверидже. Может ли этот человек сейчас быть здесь? Или кто-то из его сообщников? От понимания того, что инквизитора, всё ещё слабого и слепого, лишенного магии, просто добьют, сердце испуганно сжалось. И тут же стало очевидно, что и она долго не протянет. Их с Бальтазаром устранят как нежелательных свидетелей. Мало ли что успел разболтать Кристофер?

    Лия посмотрела на спину Эдварда Асписа. Мужчина шагал размеренно, словно он был хозяином не только положения, но и лавки, а, может, и всего Овериджа. Полковник положил руку на перила, оглаживая их, ставя ногу на первую ступеньку. Ведьма, не отдавая себе отчёт в том, что творит, сорвалась с места, за пару мгновений оказываясь в коридоре, цепляясь мужчине за локоть.

    — Стойте!

    Эдвард медленно развернулся к ней, окатив полным презрения взглядом, но этого оказалось мало, чтобы отделаться от наполненной решимостью ведьмы.

    — Вы хотите что-то мне сказать? — он чуть приподнял одну бровь.

    — Туда нельзя, — она старалась говорить уверенно, но голос предательски дрожал.

    — Это почему же?

    Действительно, почему? В своей жалкой попытке остановить обыск Лия даже не подумала о причинах, почему мужчинам нельзя на второй этаж. Кроме той, что потом в доме будет два трупа и пепел развоплотившегося фамильяра.

    — У меня не убрано, — ляпнула Лия первое, что пришло в голову.

    — Только и всего, — как-то даже разочарованно ответил мужчина, вырывая локоть из захвата.

    — Там лежит моё бельё! — если позориться, то до конца. Позади послышался сдавленный смешок кого-то из гвардейцев. — Я — незамужняя девушка. Вы меня скомпрометируете! На обыске должны присутствовать женщины.

    Она отчаянно пыталась вспомнить хоть что-то из того, что проходили в академии на правоведении, но в голове был полнейший сумбур.

    — На обыске дома — нет, — ровно ответил полковник. — Но обыскивать именно вас мужчина права не имеет. Нужно было лучше учить право, госпожа Тайлер.

    — У меня было «отлично» по правоведению! — возмутилась ведьма. — И я уверена в том, что сейчас мои права наглейшим образом нарушают.

    — В чём именно? — взгляд Эдварда стал насмешливым.

    — Я ещё не поняла, но уверена в этом, — Лия гордо вздёрнула носик, старательно делая вид, что верит в тот бред, который несёт.

    — И что же обеспечивает вашу, стоит заметить, абсолютно беспочвенную уверенность?

    — Моя ведьмовская интуиция, — сказала так сказала. Такой аргумент точно ничем не перекрыть.

    Полковник плавным, явно отработанным движением приподнял одну бровь. Несколько мгновений они смотрели друг на друга: она упрямо, а он насмешливо. А затем Эдвард Аспис неожиданно шагнул на одну ступеньку вниз, окутывая её облаком приторно-сладкого запаха контрабанды. Он, ничуть не смущаясь того, что вокруг есть другие люди, намотал локон её волос на палец, переходя на почти интимный шепот.

    — Помнится, я предлагал сотрудничать. Мы можем обсудить условия в индивидуальном порядке.

    Лия словно задохнулась от гнева. Комок грязных ругательств застрял в горле. Всё это — месть за её отказ?! Все её страдания, обыски, разгромленная уже во второй раз лавка, отобранная лицензия… Всё это — просто месть мелочного мужика, не смирившегося с отказом?!

    Она отшатнулась, не скрывая проступившего на лице отвращения. Локон выскользнул из идеально белой перчатки.

    — Вам стоит сходить к лекарям. Пусть они пропишут успокаивающий настрой, — Эдвард Аспис покачал головой и, игнорируя её гневное сопение, продолжил подъем на второй этаж.

    Ведьма шагала следом с таким чувством, словно поднимается на эшафот. За ними поднимались гвардейцы, уже успевшие навести бардак на первом этаже. Хорошо, что банка с ночелётником хранилась в тайнике, а то к ней было бы очень много вопросов. Империя не любила, когда при продаже ценных магических видов не делились с казной. Жаль, что Кристофера спрятать она не успела. Да и тайников такого размера в доме не было. Бабке, видимо, не приходилось прятать любовников.

    Мужчины сразу же вломились в спальню, распахивая шкаф и заглядывая под кровать. На первый взгляд, казалось, что никого нет. Лия растерянно заглянула в кухню. На столе было всего две тарелки — её и Бальтазара. Фамильяр лежал на подоконнике, обернувшись хвостом и распушившись. Он злобно зыркал на мужчин, заглядывающих во все шкафчики и даже в морозилку.

    — Конечно, я его убила, расчленила и там спрятала, — съязвила Лия, попутно осматриваясь по сторонам, пытаясь понять, куда делся виновник «торжества», а заодно всматривалась в ауры гвардейцев. Эдвард Аспис, на её счастье, оказался единственным магом в отряде. Если бы среди мужчин был целитель, хоть самый слабенький, то он вполне мог почувствовать ауру жизни, которая исходит

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки