LoveRead.info » Книги » Романы » Королева мафии - Маргарет Макхейзер

Королева мафии - Маргарет Макхейзер

Книгу Королева мафии - Маргарет Макхейзер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 09:01, 18-06-2024
Королева мафии - Маргарет Макхейзер
18 июнь 2024

Книга Королева мафии - Маргарет Макхейзер читать онлайн бесплатно без регистрации

Фрэнки ДеЛука Джереми Миллер сменил губернатора. Проблема в том, что он не хочет брать взятки, как его предшественник. Миллер — заноза, и я не могу найти на него компромат, чтобы использовать в своих интересах. Но есть много способов снять шкуру с кошки. Я просто ворвусь в его жизнь и возьму то, что хочу… когда захочу. Джереми Миллер Фрэнки ДеЛука не в себе. Я бы даже сказал, что она, психопатка. Она безумна, страстна и сногсшибательна, а еще дон мафиозной семьи, процветающей в моем штате. Наши ценности не совпадают: у нее нет морального компаса, в то время как я выступаю за честность, гордость и уважение. Я поставил перед собой задачу избавиться от нее и ее преступной организации. Но когда границы размываются, мне становится все труднее держаться подальше от смертоносной королевы мафии. Я должен оставить ее в покое, потому что ничего хорошего не получится, если вкусить запретный плод. Но этот фрукт такой чертовски сладкий, что не уверен, захочу ли остановиться.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 80
    Перейти на страницу:
    я поворачиваюсь к Джи.

    — В чем дело? — спрашивает Джи, придвигаясь к Миллеру.

    По моей команде Джи с радостью убил бы Миллера, но я не хочу его смерти.

    — Дай ему триста долларов.

    Джи достает из кармана зажим для денег и начинает отсчитывать деньги из пачки.

    — Мне не нужны твои проклятые деньги, — шипит Миллер.

    Я смотрю на Джи и отвожу глаза в сторону, чтобы он мог уйти. Джи бросает взгляд на Миллера, но делает то, что прошу. Я указываю на стул напротив себя и беру вилку.

    — Ты нашел меня, чтобы потребовать орального секса или денег?

    Я продолжаю есть, ожидая ответа.

    — Что, черт возьми, произошло?

    — Мне нужно было, чтобы меня трахнули. Ты трахнул меня, я кончила, а потом ушла.

    Миллер прочищает горло и на мгновение отводит взгляд.

    — С твоих слов это кажется таким продажным.

    — Потому что так и есть.

    Он раздраженно хлопает рукой по столу. Я сжимаю челюсть, продолжая смотреть на него. Слышу шаги Джи, входящего в приватную зону. Я поднимаю руку и отмахиваюсь от него. Миллер остается сидеть на стуле и смотрит на меня пронзительными темными глазами.

    — Ладно, так уж и быть, — соглашается он. — У меня вопрос.

    Воздух между нами шипит от беспокойного напряжения. Между моими ногами пульсирует боль, жаждущая его члена, а лучше языка.

    — Какой? — Я пытаюсь отогнать желание в сторону.

    Он оглядывается и опускает подбородок. Миллер ставит локти на стол.

    — Я не собираюсь приукрашивать это. — Я продолжаю есть. — Мы оба знаем, что ты чертовски опасна.

    — Телефон, — говорю я, прежде чем он продолжит.

    — Твои головорезы уже обыскали меня. На мне нет прослушки.

    — Тогда ты не будешь возражать, если возьму твой телефон. — Я протягиваю руку.

    Миллер испускает разочарованный вздох, но достает свой телефон и передает его мне.

    — Если ты разобьешь этот, то я начну брать с тебя деньги за каждый уничтоженный тобой. — Я забираю телефон, а затем прошу его встать. — Ты что, блядь, шутишь? — Я повторяю тот же щелчок пальцами. — Ради всего святого, Фрэнки.

    — Расстегни рубашку и подними ее.

    Миллер ворчит, но делает то, что я прошу.

    — Довольна? — Я смотрю на телефон, поднимаю его и бросаю в стену. Он сжимает челюсти и закидывает руки за голову. — Ты должна мне за новый телефон.

    — Ешь. — Я пристально смотрю на нетронутую тарелку Джи.

    — Я не голоден.

    — Как хочешь. — Я щелкаю языком, но продолжаю наслаждаться своим блюдом. — В чем вопрос?

    Миллер откидывается на спинку кресла и смотрит на меня, пока ем.

    — Я слышал, что ты перевозишь людей контрабандой.

    Моя вилка замирает, и я медленно опускаю ее.

    — Я деловая женщина, Миллер. А не торговка людьми.

    — Бизнес — это продажа мужчин, женщин и детей?

    Мои руки сжимаются от его отвратительного вопроса.

    — У меня есть черта, которую я не переступлю. — Я поднимаю руку и указываю пальцем: — Одна из них — принуждение женщин к проституции. Я не буду этого делать и не буду насильно кормить их наркотиками, чтобы они были послушными.

    — И это все?

    — Контрабандисты, продающие людей, — чертовы подонки, и я рада от них избавиться. Но дети, хоть и ненавижу этих маленьких ублюдков, не причиняю им вреда. Жесткий лимит.

    — Ты ненавидишь детей?

    — Не должна? — Я опускаю руку и раздраженно постукиваю пальцами по столу. — Они как собаки. Мне они не нравятся, но я бы не стала пинать ни одну из них, если бы мы пересеклись.

    — Ты и собак не любишь? — Он качает головой и несколько раз моргает. — Мы отклонились от темы.

    — Именно так. Думаю, тебе стоит залезть под стол и съесть меня.

    — Что? — смеется Миллер.

    — Раз уж ты здесь, то можешь воспользоваться своим ртом, особенно если собираешься обвинить меня в контрабанде людей.

    — Я не обвинял тебя, Фрэнки. Я просто задал вопрос.

    — Хорошо. Ты не следил за мной и не нашел меня, чтобы спрашивать, занимаюсь ли я контрабандой людей. Ты хочешь мою киску.

    — Я предпочитаю твой рот, — мгновенно парирует он.

    Небольшая ухмылка растягивает мои губы.

    — Должна же быть причина, по которой ты спрашиваешь о торговле людьми. — Миллер избегает моего пристального взгляда. — Какая? — Видно, что он борется со своими собственными демонами. — Если ты здесь не для того, чтобы рассказать мне, то убирайся.

    Он долго сидит. Официантка возвращается, держа в руках две глубокие тарелки с пастой.

    — Шеф-повар просил, чтобы вы попробовали это, — говорит она, опуская тарелки на стол. — Может быть, мне принести дополнительную порцию?

    — Нет, я не останусь. — Миллер резко встает и направляется к двери. — Ты должна мне три телефона, две шины и гребаный стул.

    Я разражаюсь смехом, а официантка стоит, неловко переминаясь с ноги на ногу.

    — Можешь идти.

    — Спасибо, — говорит она с облегчением.

    Джи возвращается и садится. Он смотрит на сломанный телефон и усмехается.

    — Ты разбила еще один.

    — Он спросил меня, не торгую ли я людьми.

    — И ты оставила его в живых? — Джи передвигает одну из тарелок пасты перед собой, накручивает немного на вилку и кладет в рот. — Ты теряешь хватку, Фрэнк.

    — Узнай, где он будет сегодня вечером.

    — Зачем? — Дьявольская ухмылка тянется к моим губам. — Черт, что ты собираешься делать?

    Мы с Джи наслаждаемся виски на террасе, пока я жду последствия своего поступка. Джи листает свой телефон, я наблюдаю за спокойной водой в ярко освещенном бассейне. Луна выглядывает из-за туч, а небо темное, усыпанное лишь несколькими звездами.

    — Я кое-что заметил, — говорит Джи.

    — Что?

    — Участились случаи исчезновения бездомных.

    — И ты говоришь мне об этом, потому что? — Я смотрю на Джи, ожидая его ответа.

    — Мы должны быть осторожны, Фрэнки. Мы

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки