LoveRead.info » Книги » Романы » Габриэль - Кира Монро

Габриэль - Кира Монро

Книгу Габриэль - Кира Монро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 09:06, 01-02-2025
Габриэль - Кира Монро
01 февраль 2025
Автор: Кира Монро Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Габриэль - Кира Монро читать онлайн бесплатно без регистрации

Спустя двадцать два года после убийства родителей Габриэль Ди Маджио возвращается в Нью-Йорк с простым планом: уничтожить человека, предавшего его семью. Чего он не предусмотрел, так это загадочную и вспыльчивую дочь своего врага — Беатрис Бьянки. Оправившись после неудачных отношений, Беатрис не остановится ни перед чем, чтобы найти свое счастье. Но когда её заставляют обручиться с мрачным и загадочным Габриэлем, её счастье может оказаться наименьшей из её проблем. Твердо решив нарушить это соглашение, она бросает Габриэлю вызов. Столкнувшись с неожиданным предательством и новым противником, Габриэлю, возможно, предстоит настоящее испытание: решить устоять или поддаться своим чувствам к Беатрис. Но даже если он решит положить конец своей давней вендетте против её отца ради неё, нет никакой гарантии, что она рискнёт своим сердцем ради него.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 108
    Перейти на страницу:
    она.

    — Почему? Ты же не убивала их.

    Я мельком смотрю на свой телефон, и мне не нравится неприятное ощущение внизу живота из-за столь холодного ответа. Беатрис продолжает наблюдать за мной краем глаза, прежде чем наконец отвести взгляд.

    — Я не понимаю, почему мой дед меня ненавидит. Он всегда был ко мне холоден, и всё плохое, что случается со мной или с моей семьёй, по его мнению, всегда моя вина. Я — плохая примета, — она тянет за невидимую ниточку на своих брюках. — Я привыкла к этому, но он — одна из главных причин, почему я переехала.

    Её голос звучит тихо. Я не ожидал, что буду испытывать к ней сочувствие. Или какие-либо чувства вообще.

    Она пожимает плечами, а затем переводит внимание на меня и меняет тему.

    — С какой Zia ты жил?

    — C Розеттой. Поскольку ты был пьяна, напомню, что она с длинными волосами, на случай если ты забыла.

    Она игнорирует моё оскорбление.

    — Хм, я думала, это другая Zia, раз ты, похоже, близок с Домани.

    Я напрягаюсь при упоминании Домани. Она, видимо, действительно в нём заинтересована.

    Я решаю сменить тактику.

    — Так, какой у тебя номер?

    — У тебя уже есть, idiota.

    — Я имею в виду, сколько мужчин у тебя было, stupida?

    Её рот слегка приоткрывается, и она поднимает брови.

    — Прости, что?

    Я издаю стон, закрыв лицо руками.

    — Как я должен был ещё объяснить?

    Она всё ещё смотрит на меня в полном недоумении.

    — Секс, Беатрис. Секс. Сколько мужчин у тебя было?

    Беатрис выпрямляется.

    — Ни с кем.

    Она кладёт пульт на стол и снова направляется на кухню, занимаясь тем, что достаёт вещи из холодильника.

    — Хватит валять дурака, Беа.

    Я стою за ней, но она продолжает меня игнорировать.

    — Я знаю, что ты, блядь, не девственница.

    Я следую за ней к раковине, где она начинает мыть овощи.

    — Конечно, в тебе есть определённая… добродетель, но я вижу, что ты не девственница.

    Она наливает воду в кастрюлю и ставит её на плиту, устанавливая большой огонь. Затем достаёт курицу и приправляет её.

    Я понимаю, что она готовит еду.

    — Я думал, ты уже поела.

    — Я всё ещё голодна.

    Она начинает нарезать перцы, а затем быстро нарезает лук, и я удивлён, что она делает это, не заплакав.

    — Это первый раз, когда я вижу, чтобы кто-то резал лук и не плакал.

    Я опираюсь на столешницу, наблюдая, как её руки действуют слаженно и быстро.

    — Есть небольшой секрет, — отвечает она, наливая немного масла в сковороду, а затем добавляя перцы и лук.

    — Могу я помочь?

    Мышцы её челюсти напрягаются, затем она вздыхает.

    — Возьми пасту из кладовой… Пожалуйста.

    Я открываю дверь, которую она мне указывает, но это не кладовая, а скорее шкаф. Не удивительно, учитывая, что в Нью-Йорке не так много просторных квартир.

    — Что мне взять: спагетти, пенне, ригатони или зити?

    — Пенне.

    Я беру коробку и направляюсь к плите. Думаю, она даст мне указания, но она всё ещё занимается нарезкой чеснока. Поэтому я рву упаковку, и пока она выкладывает кусочки курицы в сковороду, я высыпаю пасту в воду.

    — Нет, подожди! — Беатрис хватает меня за руку.

    — Что случилось?

    Она качает головой и шепчет:

    — Вода ещё не закипела.

    — О. — Я читаю инструкции на коробке, где чётко указано, что пасту нужно добавлять в кипящую воду.

    — Я просто вылью это и начну сначала.

    Я беру кастрюлю за ручки и тут же роняю её; Беатрис отскакивает, когда вода и макароны разлетаются во все стороны.

    — Merda!

    Я сжимаю свои пульсирующие от боли руки.

    — Я знаю, что ты не самый внимательный человек, но здравый смысл подсказывает, что не стоит хвататься за горячую кастрюлю с металлическими ручками.

    Беатрис тянет меня к раковине и ставит руки под холодную воду.

    — Оставайся здесь, — приказывает она, как будто я какая-то собака. Затем она быстро уходит в коридор и возвращается с полными руками разных предметов, которые ставит на кофейный столик.

    — Сколько еще я буду стоять здесь как идиот?

    — Пока я не скажу, — заявляет она, вытирая пол. Затем она берет чайник, наполняет его водой и ставит обратно на плиту.

    Она велит мне следовать за ней, а потом усаживает на диван. Она берет меня за руки: кожа розовая и местами ярко-красная, но пузырей нет. Затем открывает маленькую баночку с какой-то мазью и начинает втирать ее в мою руку. Я шиплю от боли, и она уменьшает силу давления; моя рука больше не горит.

    — Холодит.

    — Так и должно быть. — Она работает молча, переходя от одной руки к другой, а затем заворачивает их в марлю. — Вот. — Она убирает со стола, собирая все необходимые вещи. Я смотрю, как она встает. — Стой, не двигайся.

    Я хмурюсь, когда она проходит мимо меня, чтобы убрать все вещи. Затем она возвращается на кухню и продолжает готовить, пока я сижу здесь, как чертов ребенок в уголке.

    Как только прозвенел таймер, мой живот начинает урчать от аппетитных запахов, доносящихся из кухни. Она ставит еду на стол и начинает есть.

    Беатрис бросает на меня взгляд, всё ещё сидящего на её чертовом диване. Я сердито смотрю на неё, когда её губы дергаются от сдерживаемой улыбки.

    — Ты можешь уйти или поесть… если голоден.

    Я сажусь напротив неё и начинаю есть. Ужин простой: обжаренные овощи с курицей и пастой. Я наливаю себе немного вина.

    — Вкусно. Твоя мама научила тебя готовить?

    Она качает головой, поднося бокал вина к губам.

    — Нет. Моя nonna.

    — Где она?

    — Она умерла четыре года назад… подхватила пневмонию. Произошло осложнение, и её не стало. Она была единственной, кто мог противостоять моему деду. — Её голос дрожит, и я замечаю, как у неё краснеют глаза, но она продолжает есть.

    Для меня это становится слишком серьёзно. После нескольких минут молчания, проведённых за едой, я откашливаюсь.

    — Так… вы с Лео никогда…?

    Она громко кладет вилку на стол.

    — Серьёзно? Почему тебя так это беспокоит? — говорит она, забирает свою тарелку и уходит на другую сторону кухонного острова, продолжая есть вдали от меня.

    — А как насчет тебя? Какой у тебя номер телефона, Габриэль? Вообще-то, я должна спросить, сколько женщин ты перетрахал за последнюю неделю, чтобы узнать более точную цифру. Или я могла бы посмотреть данные переписи населения Нью-Йорка — наверняка ты переспал со всеми женщинами в городе, включая их матерей и бабушек.

    — Нет, у меня есть твердое правило — не спать с теми, кто старше двадцати пяти, так что считай себя счастливчиком. Ты

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки