LoveRead.info » Книги » Романы » Две хризантемы - Рико Сакураи

Две хризантемы - Рико Сакураи

Книгу Две хризантемы - Рико Сакураи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 09:02, 24-12-2025
Две хризантемы - Рико Сакураи
24 декабрь 2025
Автор: Рико Сакураи Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Две хризантемы - Рико Сакураи читать онлайн бесплатно без регистрации

НОВИНКА ОТ АВТОРА «КРЫЛЬЯ БАБОЧКИ» РИКО САКУРАИ.Япония, конец XVI века. В замке князя Нобунаги готовятся к празднику – дню рождения своей младшей дочери.Князь намерен отпраздновать этот важный день с размахом и устроить судьбу какХитоми, так и старшей дочери, Юрико, рождённой от наложницы.Праздник удаётся на славу. Но юные красавицы не подозревают, что тени вокруг их семьи уже сгущаются и что вскоре их жизнь круто изменится. Ибо одной из сестёр суждено стать наложницей, а другой – горной ведьмой.Две сестры, две судьбы, одна история.Исторический сеттинг, Древняя Япония, ведьмы, дворцовые интриги, душеспасительный финал.Для поклонников новелл «Цзюнь Цзюлин», «Сон в тысячу лет», «Ветер и Луна не подходят друг другу», а также сериалов «Наша цветущая молодость», «Запрет на браки в Чосоне», «Императрица Ки» и «Солнце в объятьях луны».

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67
    Перейти на страницу:
    хижина затряслась. Хитоми тотчас очнулась: неужели землетрясение? Прогневался дух земли? И вдруг все стихло, женщину снова поглотила пугающая морозная тишина.

    «Лавина! – догадалась Хитоми и мысленно взмолилась: – О могущественный Окунинуси! Не тронь нас!»

    Дверь хижины медленно отворилась. Хитоми показалось, что она спит и это лишь видение. Вошла Юми, неся за спиной вязанку хвороста, а спереди на груди холщовый мешок, полный риса и бобов.

    – Госпожа… госпожа… – задыхаясь, позвала служанка.

    Хитоми очнулась, отогнав холодное оцепенение. Годай завозился и открыл ротик, требуя молока.

    – Юми! Я молила богов о твоем возвращении! – воскликнула Хитоми.

    Она с трудом встала, разминая затекшие и замерзшие ноги, и положила младенца обратно в люльку.

    Юми трясло от холода: несмотря на два теплых кимоно, она окоченела. Хитоми сняла с нее хворост и мешок со снедью и тотчас начала растапливать очаг.

    – Потерпи, Юми. Я заварю чаю, и ты согреешься.

    – Не волнуйтесь, госпожа, мне уже лучше.

    – Как там в долине? Что слышно?

    Юми молчала, Хитоми не торопила ее с ответом.

    – Я сказала крестьянам, что служу господину Хинокаве… На меня посмотрели с жалостью…

    Хитоми замерла, внутри все похолодело…

    – Говори, Юми. Что с Адзути?

    – Госпожа! – Юми заплакала и упала перед ней на колени. – Мы остались одни…

    – Адзути разрушен? Отец и Моронобу погибли? – предположила Хитоми.

    Юми отерла слезы рукавом хаори.

    – Адзути теперь принадлежит господину Акэти Мицухидэ, военачальнику сёгуна. Крестьяне говорят, что без колдовства здесь не обошлось. Кто-то призвал Шикигами, и он задушил всех в замке…

    Хитоми затрясло от гнева.

    – Я отомщу сёгуну и Акэти за смерть отца и мужа! Чего бы мне это ни стоило!

    Юми испугалась.

    – Госпожа! Опомнитесь! Вы всего лишь женщина!

    – Пусть так! Но я – из клана Ода. Пока живы, я и Годай, наш род существует! Да, Юми, ты не слышала сход лавины?

    Служанка кивнула. Хитоми волновалась за мужчин, отправившихся на охоту. Они так и не вернулись, возможно, их поглотила снежная лавина. Хитоми помолилась Аматэрасу, дабы та забрала их души в свои цветущие сады.

    Юми постоянно кашляла и однажды не смогла подняться со своего футона. Хитоми ухаживала за ней, поила настоями трав, собранными летом в горах, но они не помогали – начался сильный жар, служанка бредила.

    Однажды вечером, после очередного выпитого настоя, сознание Юми прояснилось.

    – Госпожа… Я должна вам покаяться в содеянном грехе…

    Хитоми удивилась:

    – Ты посещала христианский храм?

    – Да, госпожа. Христиане каются перед смертью, дабы очистить душу, правда, священнику… Но его здесь нет… Значит, вам придется отпустить мне грехи…

    – Но я не могу. Я не христианка. Да и потом, Юми, даже не думай о смерти. Тебе стало лучше!

    – Нет, госпожа… Послушайте меня… – Юми задыхалась, в ее груди все клокотало.

    Хитоми присела на татами около служанки.

    – Это случилось много лет назад… Ваша матушка ревновала господина Нобунагу к наложнице… Она велела мне подсыпать Кацуми в еду возбуждающее снадобье, отчего та не могла и дня обойтись без мужчины… Однажды господин Нобунага вернулся из Киото и, узнав об изменах наложницы, с позором изгнал ее из Адзути.

    Юми закашляла.

    – Так, значит, Кацуми ни в чем не виновата?! Как ты могла, Юми?

    – Я была предана госпоже, вашей матушке…

    – Если бы ты знала, как Юрико переживала из-за падения своей матери! Как стыдилась, что она – дочь женщины, которая торгует собой в придорожной хижине!

    – Простите меня, госпожа… Я долго носила в себе тяжесть этого греха. Теперь, когда я призналась, мне легче… Скажите, что прощаете меня…

    Хитоми тихо плакала: ей было жаль отца, мать, Моронобу, Кацуми, Юрико и Юми. Теперь она останется одна. Как же выжить?

    – Я прощаю тебя, Юми…

    Старая служанка обрела то, что хотела, – душевный покой. Она закрыла глаза, из ее груди вырвался предсмертный хрип.

    Юми умерла в час Тигра. Хитоми сидела рядом с ней, держа за остывающую руку, испытывая страх перед будущим.

    Похоронить Юми по христианским обычаям, предать земле, Хитоми не могла – кругом простирались глубокие снега. Она решила сделать служанке временное погребение за амбаром, а летом захоронить, как и положено у христиан. Волки здесь не водились, только горные козы да мелкая дичь, так что тело умершей должно сохраниться до весны.

    Хитоми вздрогнула: до весны! А доживет ли она до весны? Она устыдилась своей малодушной мысли, ибо просто обязана бороться за жизнь ради сына и возрождения клана.

    Утром, едва настал час Дракона, Хитоми с большим трудом вытащила умершую во двор, вырыла в снегу яму так, что виднелась промерзшая земля, опустила туда тело и тщательно забросала снегом. Затем, не зная христианских молитв, помолилась Аматэрасу и Окунинуси.

    Вернувшись в хижину, она растопила очаг, разогрела немного бобов, поела и покормила грудью проснувшегося Годая. Завернув сына в толстое стеганое кимоно и меховое одеяльце, она положила его в люльку.

    Воробей, наклевавшись бобов, устроился на краю жаровни, согреваясь от тепла последних тлеющих углей. Он внимательно наблюдал за Хитоми.

    Она же оделась как можно теплее и сказала:

    – Охраняй хижину от злых духов. Я спущусь в долину…

    Хитоми не представляла, как маленькая птичка могла противостоять злому духу, если тот вознамерился бы завладеть ее жилищем. Но ей надо было с кем-то говорить…

    Хитоми ушла, плотно закрыв за собой дверь и подперев ее лопатой. Воробей тотчас перелетел на край люльки – Годай сладко спал, и, распушив перышки, птичка задремала на своем посту.

    Хитоми, преодолевая глубокий снег, спускалась по горной тропе, ведущей к долине. Она почувствовала близость жилья: в воздухе витали запахи дыма и рисовых лепешек.

    Селение находилось примерно на расстоянии четверти ри. Хитоми решительно направилась к нему, увязая по пояс в снегу. Достигнув деревни, она уже не чувствовала ног… и буквально упала на пороге ближайшего дома. Дверь отворила пожилая хозяйка и, увидев молодую женщину, облаченную в дорогое кимоно, тотчас же подхватила ее и помогла войти в дом.

    Ноги Хитоми совершенно окоченели. Крестьянка сняла с непрошеной гостьи деревянные сандалии, шерстяные чулки, доходящие почти до колен, и начала сильными руками растирать пальцы ног, затем лодыжки и икры.

    – Госпожа, разве можно быть столь беспечной? – удивилась хозяйка.

    – Благодарю вас. – Хитоми протянула женщине серебряную монетку. Та взяла монетку и поклонилась. – Кому принадлежит это селение?

    – Роду Тосингура. А правит здесь сановник Миямото Мусаси. Мой сын состоит у него на службе, – пояснила женщина и налила гостье горячего саке. – Вот, выпейте, сразу же согреетесь.

    Действительно, Хитоми постепенно становилось тепло. Ее охватила сладостная

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки