LoveRead.info » Книги » Романы » Нежная Роза для вождей орков - Наташа Фаолини

Нежная Роза для вождей орков - Наташа Фаолини

Книгу Нежная Роза для вождей орков - Наташа Фаолини читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

202 0 18:15, 14-02-2026
Нежная Роза для вождей орков - Наташа Фаолини
14 февраль 2026

Книга Нежная Роза для вождей орков - Наташа Фаолини читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня отдали вождям орков в жены, как плату за чужую провинность. Трое чудовищ пришли забрать меня в свои земли раскаленного металла, где горы дышат огнем, а в тенях застыли опасности. Вот только как приладиться с мыслью, что мои огромные, грозные зеленокожие мужья уверены, что я — их Роза? Ведь все знают, что человечки оркам на один зуб. Но почему их взгляды выражают не ненависть, а нечто совершенно другое?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
    Перейти на страницу:
    меня в горле.

    — Можно… — шепчет он, и его губы дрожат. — Можно, чтобы ты была моей мамой?

    Глава 47

    «У меня нет».

    Эти простые, по-детски прямолинейные слова пронзают меня насквозь, потому что они — и моя правда тоже.

    У меня тоже нет мамы.

    Всю свою жизнь я была одна. Сирота, которая так отчаянно мечтала о материнских объятиях, о нежном голосе, поющем колыбельную, о теплых руках, которые вытерли бы слезы.

    Все то, о чем сейчас просит этот маленький, одинокий орк.

    На мои глаза накатывает еще больше слез, они текут по щекам горячими, солеными ручьями.

    В голове вспыхивают слова Лианны из сна: «Ты — целительница. Ты можешь исцелить их израненные души».

    Я смотрела на могучих, грозных воинов и не понимала, как я, слабая человечка, могу исцелить их. Но сейчас, глядя в огромные, заплаканные глаза этого ребенка, я все понимаю.

    Исцеление начинается не с силы. Оно начинается с любви.

    Я не могу больше говорить. Я просто раскрываю объятия.

    Гарр на мгновение замирает, а затем бросается ко мне и крепко-крепко обвивает ручонками мою шею. Я обнимаю его в ответ, прижимая к себе его крепкое, тяжелое тельце.

    Зарываюсь лицом в его жесткие, пахнущие дымом и озоном волосы и вдыхаю его запах. Он не мой. Он — дитя этого камня, огня. Но в этот миг он — самый родной для меня во всем этом чужом, враждебном мире.

    Я долго держу его так, баюкая и гладя по спине, пока его дрожь медленно не утихает.

    Наконец, я осторожно отстраняю его и, держа его за плечи, заглядываю ему в лицо.

    — Да, Гарр, — шепчу я, и мой голос срывается от переполняющих меня чувств. — Конечно, можно. Я буду твоей мамой.

    Он смотрит на меня, и в его глазах вспыхивает такая яркая, чистая радость, что, кажется, вся пещера становится светлее.

    Затем он немного отстраняется, и радость на его лице сменяется тенью беспокойства. Он смотрит на меня с высоты своего небольшого роста, и его маленькая ручка еще крепче сжимает мою.

    — Ты же… — начинает он тихо, и его голос снова дрожит. — Ты же никогда не бросишь меня одного? Больше никогда?

    Я смотрю в его зеленые глаза, полные страха, и понимаю, что должна дать ему не просто ответ. Я должна дать ему клятву.

    — Никогда, — говорю я твердо и серьезно, вкладывая в это слово всю свою душу. Я наклоняюсь и целую его в лоб, точно так же, как до этого во сне меня поцеловала моя мать. — Слышишь, Гарр? Я никогда не брошу тебя. Никогда.

    Мои слова, кажется, прогоняют последний остаток страха из его маленького сердечка. Он смотрит на меня, и его лицо становится невероятно серьезным, по-взрослому решительным.

    Он твердо кивает.

    — Тогда я буду защищать тебя! — заявляет маленький орк, и его тонкий, детский голосок звучит так уверенно, будто он — не маленький мальчик, а один из могучих вождей.

    От его серьезности и этой по-детски искренней клятвы я не могу сдержаться. На моем лице, впервые за долгое, долгое время, появляется настоящая, теплая, умилительная улыбка.

    — Хорошо, мой маленький защитник, — шепчу я, приглаживая его взлохмаченные темные волосы. — Я согласна.

    Я оглядываю волшебный, светящийся сад, а затем снова смотрю на мальчика. Теперь, когда я его мама, у меня появляются материнские заботы.

    — Гарр, — тихо спрашиваю я, — а где ты живешь? Покажи мне свой дом.

    Он с готовностью кивает и уверенно тянет меня за руку прочь от озера, обратно в гул и дым их поселения. Я ожидаю, что он поведет меня к одной из многочисленных пещер-жилищ, высеченных в скале.

    Но он ведет меня в самое сердце грохочущего ада.

    Мы заходим в одну из самых больших и шумных кузниц. Жар от горнов обдает меня, как из открытой печи, а оглушительный лязг молотов о наковальни заставляет зажать уши.

    Огромные, потные орки, чьи мускулы блестят в свете огня, не обращают на нас никакого внимания.

    Гарр уверенно ведет меня в самый дальний, самый темный угол кузни, к огромному, сейчас остывшему, горну. Там, на голом каменном полу, лежит жалкая кучка старых, потертых и рваных шкур.

    Он указывает на нее своей маленькой ручкой.

    — Вот. Тормуд разрешил тут спать.

    Мое сердце болезненно стискивается.

    Вот. Это — его дом. Куча тряпья на холодном полу, в шумной, грязной кузнице. Место, где работают только днем, а значит, ночью здесь так же холодно, как и на улице. Он спит здесь один. Ребенок.

    Ярость, холодная и острая, как лезвие ножа, пронзает меня. Я опускаюсь на колени, обнимаю Гарра и шепчу ему, чтобы он оставался здесь. А сама, не помня себя от гнева, выхожу из кузни и почти бегом направляюсь к дому вождей.

    Я врываюсь в главный зал без стука.

    Внутри, у стола, склонившись над какой-то картой, стоит Базальт. Он один. Он поднимает голову на шум, и его спокойное лицо выражает удивление.

    — Почему Гарр спит на полу в кузнице? — спрашиваю, не в силах сдержать дрожь в голосе. — Почему у ребенка нет нормальных условий для жизни? Он же совсем один…

    Базальт смотрит на меня, и в его глазах нет ни удивления, ни вины. Только спокойная, тяжелая усталость. Он медленно пожимает своими огромными плечами.

    — Он пока не заработал себе на дом.

    Глава 48

    Заработал? Ребенок?

    Как может маленький мальчик, едва достающий мне до пояса, заработать себе на дом?

    Эта логика настолько чудовищна, что я на мгновение теряю дар речи.

    — Заработал? — повторяю я, и мой голос дрожит. — Он — ребенок. Разве вы, как вожди, старшие члены клана, не должны заботиться о нем?

    Базальт не отвечает. Он медленно обходит стол, заваленный картами, и подходит ближе.

    Останавливается так близко, что мне приходится задрать голову, чтобы смотреть ему в лицо.

    Огромная тень накрывает меня.

    Большая, мозолистая рука орка поднимается, и я инстинктивно вздрагиваю, но он не делает резких движений.

    Его пальцы, шершавые, как камень, на удивление осторожно убирают прядь волос, выбившуюся из моей косы, и заправляют ее мне за ухо.

    От этого простого жеста у меня перехватывает дыхание.

    — Ты испытываешь жалость к этому ребенку? — его голос похож на глубокий рокот.

    Вопрос застает меня врасплох. Жалость? Я думаю об этом. Жалость — это чувство сильного к слабому, чувство превосходства. А я не ощущаю себя сильной.

    Я вижу в Гарре не слабость, а одиночество. Такое же, как мое.

    — Не жалость, — отвечаю я, и

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки