LoveRead.info » Книги » Романы » Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори

Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори

Книгу Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

316 0 17:05, 10-05-2019
Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори
10 май 2019
Автор: Маргарет Мэллори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Рыцарь наслаждения - Маргарет Мэллори читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой - и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная - мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:

    Стивен сжал плечо Джейми и отвел его обратно к кушетке, на которой лежал Уильям. После лечения цвет лица у него существенно улучшился. Кажется, он попал в хорошие, надежные руки — старый монах знал свое дело. Стивен тут же озвучил эту мысль.

    — С таким уходом твой отец поправится, — сказал он Джейми. — Я уверен.

    Старый монах жестом отослал их, Стивен поблагодарил его за заботу и вышел вместе с Изабель. Снаружи они обнаружили Джеффри. Высокий, приятной внешности человек рядом с ним мог оказаться только настоятелем монастыря.

    — Благодарим вас за гостеприимство, — сказал Стивен, когда Джеффри их представил.

    Отец-настоятель взял Стивена под руку и отвел на несколько шагов по дорожке.

    — Мы, разумеется, привечаем путников, но сейчас беспокойные времена, — проговорил он негромко и покачал головой, — а монастырь наш мал. Для нас затруднительно… с удобствами… разместить гостью.

    Стивен догадывался, что настоятеля беспокоит не столько комфорт Изабель, сколько спокойствие братии. Красивая женщина, к тому же одетая в мужские рейтузы, ни больше ни меньше, в стенах маленького аббатства — это большое искушение, которого настоятель не хотел.

    — Надолго мы не задержимся, — заверил его Стивен. — Под покровом темноты я отправлюсь в Кан и вернусь завтра с подкреплением солдат.

    Глаза настоятеля расширились. Он явно встревожился.

    — У нас всего две гостевые комнатки… — начал он жалобно.

    — Если с моим братом все будет в порядке, завтра днем мы все уедем.

    Отец-настоятель вздохнул с облегчением:

    — Один из наших братьев вырос в соседней деревне. Он сумеет провести вас в начале пути по темноте. — Он явно хотел поскорее от них избавиться. — Я велю принести вам еду в странноприимные палаты.

    — Вы очень добры. Может быть, после трапезы я поведу леди Хьюм прогуляться?

    — Прогулка — лучшее средство успокоить ее душу. — Аббат просиял при мысли о том, что на несколько часов Изабель исчезнет из виду. — Вдоль реки к нашему саду ведет прелестная тропинка. Земли эти лежат внутри стен, так что там вполне безопасно.

    Стивен пообедал с Джеффри и Изабель за маленьким столом в женской гостевой комнате. За трапезой он расспросил Изабель о том, что случилось, когда они с Уильямом остались одни в лесу.

    Она рассказала, и в животе у него сжался тугой узел. Как же близко он был к тому, чтобы потерять их обоих! У него дыхание перехватило от этой мысли. Он надеялся, Изабель не догадалась, что сначала ее изнасиловали бы, и хотел бы сам этого не знать.

    В его памяти навсегда запечатлелся образ; Изабель, распростертая над телом Уильяма. Выжжен, как клеймо. Он взял ее за руку, не заботясь о том, что подумает Джеффри.

    — Прогулка поможет нам развеяться, — сказал Стивен. — Настоятель сказал, что у реки есть тропинка, по которой мы можем пройтись.

    — Раз мы уезжаем уже завтра, то я хотел бы оставшееся время провести в молитвах перед святыми мощами. — Джеффри встал.

    Изабель слабо улыбнулась ему:

    — Ну да, ты же за этим и приехал.

    — Прошу тебя, возьми Изабель с собой, — обратился Джеффри к Стивену. — Ей прогулка пойдет на пользу.

    Джеффри наивен до невозможности. Стивен прекрасно знал, что случится, если сегодня они уйдут в лес одни. После того как они лицом к лицу встретились со смертью, им уже нет надобности осторожничать.

    Джеффри направился к двери, и Стивен встал.

    — Я помолюсь о выздоровлении Фицалана, — пообещал Джеффри.

    — Спасибо, — поблагодарил его Стивен и добавил, глядя на Изабель: — Сегодня всем нам понадобятся твои молитвы.

    Шаги Джеффри эхом отдавались от стен монастырского коридора. Стивен протянул руки к Изабель. Он знал, чего хочет. Если она согласна, он будет обладать ею.

    Изабель взглянула ему в глаза, не притворяясь, что ничего не понимает, и вложила свои ладони в его.


    Глава 20

    Изабель видела неприкрытый голод в глазах Стивена. Если она собирается ему отказать, то делать это нужно незамедлительно. Она взяла его за руки. Сегодня не важно, что правильно, а что нет, что мудро, а что — несусветная глупость. На этот раз она отдастся мужчине, которого хочет, а не тому, кому должна: она позволит себе такое блаженство, и пропади все пропадом.

    Между ними не было фальши и притворства. Они не лгали ни себе, ни друг другу — оба знали, что вот-вот произойдет. Не говоря ни слова, Стивен взял с койки шерстяные одеяла и спрятал их под плащом.

    Они прошли по мощенной камнем дорожке мимо трапезной. За маленьким садиком они нашли ворота, которые вели к нужной тропинке. Слава Богу, сейчас не сезон ни для сбора яблок в саду, ни для ловли рыбы в реке. Кажется, кроме них, здесь нет ни одной живой души…

    Как только деревья скрыли их от любопытных глаз, Стивен одной рукой обнял Изабель за плечи. Она вздохнула и прижалась к нему. Как хорошо просто идти вот так, вдвоем…

    Птичьи голоса и журчание воды успокаивали ее после ужасных событий сегодняшнего утра. Солнце светило ярко, и не было ни мартовской слякоти, ни сырости, к которым она привыкла в Нортумберленде. Весна наступала здесь рано. На деревьях уже набухали почки, и крокусы высунули из земли яркие головки. На нее снизошло вдруг неожиданное умиротворение.

    Ни он, ни она не произнесли ни слова, пока шли до развилки.

    — Пойдем и дальше вдоль реки или свернем в сад? — Стивен махнул рукой сначала в одном направлении, потом в другом.

    Кривоватая улыбка делала его таким красивым, что Изабель, повинуясь внезапному порыву, протянула руку и коснулась его лица. Едва ее пальцы коснулись колючей щеки, улыбка его истаяла. Его глаза потемнели, и по ее телу прошла волна жаркого желания.

    — Пошли, — сказал он и потянул ее за руку в сад. Теперь они шагали с нетерпением. Тропа поднималась вверх по склону холма, и они отделились от невысоких деревьев, которые росли вдоль речки, и пошли через поле, которое вскоре засеют пшеницей или рожью. За полем рос яблоневый сад, а между ними стояла старая хижина с покосившейся дверью.

    — Какое прелестное место, — сказала Изабель, оглядываясь по сторонам. — Интересно, почему обитатели покинули этот домик?

    — Похоже, им пришлось это сделать, когда их лорд отдал эти земли монастырю. — Стивен открыл дверь.

    Переступив через порог, Изабель поняла, что хижина пустует не так давно. Сквозь дырявую крышу пробивались солнечные лучи, но стены еще даже не начали обваливаться. В углах лежали сухие листья, которые намел сюда ветер.

    У Изабель сердце подскочило к горлу, когда она увидела, как Стивен ногой расчистил от мусора пятачок на полу и расстелил одно из одеял. Зная, что все случится прямо сейчас, она вдруг разволновалась, как девчонка.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки