LoveRead.info » Книги » Романы » Долг и страсть - Оливия Дрейк

Долг и страсть - Оливия Дрейк

Книгу Долг и страсть - Оливия Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

537 0 09:32, 11-05-2019
Долг и страсть - Оливия Дрейк
11 май 2019
Автор: Оливия Дрейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Долг и страсть - Оливия Дрейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Десять лет назад на Мартина Фолкнера пало подозрение в краже у знаменитой светской львицы коллекции драгоценностей, - и ему пришлось бежать из Англии, прихватив с собой дочь Лору. Теперь, после смерти отца, Лора возвращается на родину, желая восстановить его доброе имя. Однако кому можно довериться? Кто ей поможет? В полиции едва ли захотят выслушать дочь подозреваемого, а единственный человек, в котором девушка уверена, - страстно влюбленный в нее красавец граф Алекс Копли, - готов жениться на "наследнице вора", но не помогать ей в смертельно опасных поисках настоящего похитителя...
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 79
    Перейти на страницу:

    С этой целью Лора высматривала в толпе лысеющую голову и заносчивые черты лица лорда Хавершема. Однако его нигде не было видно, хотя она заметила Эвелин в окружении многочисленных знакомых. Несомненно, герцогиня с радостью рассказывала о том, как благодаря своей прозорливости ей удалось раскрыть намерение пресловутой мисс Фолкнер проникнуть в их высокопоставленную среду.

    Лора и леди Жозефина достигли места, где сидели матроны перед густой зеленью папоротника. Было ясно, что темой их сплетен в этот вечер являлась Лора. Они взглянули на нее и энергично замахали веерами, перешептываясь между собой.

    Некая миссис Доркас Грейлин, дама среднего возраста со свисающими локонами и бульдожьим лицом, оставила свое кресло в центре группы и направилась прямо к леди Жозефине.

    – Я сохраняла это место для вас, дорогая. Вам будет удобно здесь среди друзей.

    – Благодарю, но я не хочу занимать ваше кресло.

    – Я настаиваю, Жозефина. Позвольте мне помочь вам.

    Когда миссис Грейлин взяла ее светлость под руку, Лора, покраснев, отступила в сторону. Конечно, эти женщины были близки по положению леди Жозефине. Никто из них не смотрел прямо на Лору, хотя тайком они бросали на нее косые взгляды. Лора встала у пальмы в горшке, чувствуя себя крайне неловко под этими осуждающими взглядами.

    Усадив леди Жозефину, миссис Грейлин подошла к Лоре.

    – Мы сами позаботимся о ее светлости в этот вечер, – тихо сказала она холодным тоном. – С вашей стороны будет очень любезно, если вы сядете где-нибудь в другом месте.

    Несмотря на решение оставаться спокойной, Лора почувствовала приступ едва сдерживаемого гнева. Она сжала губы, чтобы не обвинить открыто этих женщин в бестактности, поскольку обличительный выпад с ее стороны лишь послужит причиной дальнейшего презрительного отношения к ней.

    Лора подошла к своей хозяйке.

    – Миледи, я хотела бы пройтись по залу. Вы обойдетесь без меня некоторое время?

    Доверчивые глаза пожилой женщины светились теплотой.

    – Конечно, дорогая. Я с удовольствием поболтаю с подругами.

    Они, несомненно, постараются настроить миледи против нее, с горечью подумала Лора. Она не сможет перенести, если леди Жозефина изменит свое мнение о ней в худшую сторону.

    Намеренно глядя по очереди в каждое враждебное лицо, Лора сказала:

    – У леди Жозефины слабое здоровье. Я прошу вас всех особенно позаботиться о ней и постараться ничем ее не расстраивать.

    Некоторые дамы выглядели слегка пристыженными. Может быть, они, по крайней мере, проявят великодушие и остановят остальных от злонамеренных сплетен.

    – Стоит ли так беспокоиться обо мне? – сказала леди Жозефина, похлопав Лору по руке. – Идите, дорогая. Я знаю, как молодым людям нравится танцевать на таких вечеринках.

    Лора отошла, чувствуя, как к горлу подступил ком. Едва ли она будет танцевать. Кто осмелится пригласить ее и тем самым навлечь на себя упреки со стороны других гостей? Разумеется, ни один из присутствующих здесь джентльменов. Одни были слишком жеманными, другие – слишком нетерпимыми, такими как лорд Оливер с его грубым предупреждением.

    Тем не менее она с тоской посматривала в дальний конец зала. Музыканты заиграли вальс, и сквозь поредевшую толпу она могла видеть кружащиеся в роскошных нарядах пары. Как восхитительно было бы танцевать в этих замечательных туфлях и проверить, не забыла ли она соответствующие па. Вот если бы здесь был Алекс…

    Нет, он тоже не стал бы танцевать с ней. Скорее всего он проводил бы ее до двери. Теперь, когда всем известно, кто она, он постарается оградить свою тетю от сплетен. Алекс с самого начала предупреждал Лору, что она занимает свою должность, находясь на испытательном сроке. Бесполезно надеяться, что он позволит ей остаться в доме в качестве компаньонки.

    Приехал ли он на бал? Или решил проигнорировать подобное мероприятие, предположив, что они отказались от посещения бала, так как она сказалась больной?

    Лора высматривала его в толпе, прогуливаясь по периметру зала. Не желая слышать недоброжелательные замечания, она ни с кем не разговаривала. Тем не менее ее продолжали сопровождать пристальными взглядами и произносимыми шепотом комментариями. Ясно, что ее маскировка потеряла всякий смысл. Теперь ее тусклый наряд лишь подчеркивал разницу между ней и другими дамами в красивых модных платьях.

    Поддавшись безрассудной прихоти, Лора покинула бальный зал и двинулась по ближайшему проходу. Она свернула за угол и обнаружила в тихом коридоре лестницу. Поскольку эта лестница не являлась главной, как в прихожей, здесь не было видно ни одного человека.

    Держась за металлические перила, Лора быстро поднялась наверх и оказалась в коридоре, который, должно быть, вел в спальни. Вдоль стен через определенные промежутки на столах были установлены лампы, предназначенные для членов семьи или гостей.

    Лора взяла лампу и постучала в первую дверь справа от нее. Когда ответа не последовало, она решительно вошла в комнату. Колеблющееся пламя внутри лампового стекла осветило накрытую белым покрывалом кровать с балдахином и взбитыми подушками. Кроме того, в просторном помещении имелись кресла и столы.

    Войдя в гардеробную, Лора обратила внимание на отсутствие там личных вещей. Полки и шкафы были пусты. Если это неиспользуемая гостевая комната, тем лучше. Никто не узнает, что она провела здесь несколько минут.

    Лора поставила лампу на туалетный столик и села на стул. Пришло время избавиться от маскировки.

    Круглые очки она сунула в небольшую сетчатую сумочку. Вслед за этим сняла ужасный чепец и кружева, закрывавшие плечи и шею. Теперь, по крайней мере, в вырезе ее платья слегка выступала грудь.

    Вытащив заколки из пучка, она распустила до талии свои золотистые волосы. Воспользовавшись пальцами как гребнем, Лора расчесала их и попыталась уложить в модную прическу, прежде чем снова закрепить заколками. Потребовалось несколько попыток, пока она не достигла желаемого результата. Взглянув в овальное зеркало на туалетном столике, она увидела, что приобрела теперь мягкий, женственный вид, совсем не похожий на облик чопорной платной компаньонки.

    Лора встала и посмотрела на свое отражение в большом зеркале. Темное платье с длинными рукавами выглядело достаточно модным, и она попробовала покружиться. Когда подол юбки слегка приподнялся, в свете лампы блеснул бисер ее изящных туфелек, и Лора улыбнулась. Боже, она не представляла, насколько мрачная маскировка морально подавляла ее. Теперь она сбросила этот груз и ощутила себя истинной леди, готовой достойно встретить враждебные взгляды.

    Более того, она была готова продолжать осуществлять свой план. Пора узнать, присутствует ли здесь лорд Хавершем.


    Несколько минут спустя Лора вошла в просторную гостиную. Из бального зала доносилась ритмичная музыка, но она не свернула туда. Она двинулась сквозь толпу гостей с высоко поднятой головой, представляя себя королевой Викторией, не замечающей своих подданных.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки